Рейтинговые книги
Читем онлайн Попаданка на бис. Том 1 - Татьяна Александровна Андрианова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80
способ обработки! Они его скрывают от посторонних! Никому не удалось узнать, в чем там дело.

– Сказал, значит, договорюсь! – сурово отрезал Виллэль. – Хотите сказать, я лгун?

– Конечно, нет, – нервно завибрировал мужчина. – Если вы принесете шкурки мне, почту за честь сшить шубу вашей леди. Сделаю вам большую скидку. Кстати, а леди ест крольчатину? У меня есть прекрасные шубки из кролика. Я лично пересчитаю, сколько шкурок на них пошло, чтобы вы смогли съесть столько же кроликов.

– Звучит так, будто я собралась за что-то отомстить несчастным зверькам. К тому же кролики – не ноский мех – быстро облезет, – с видом знатока хмыкнула я.

Торговец схватился за сердце:

– Ничего подобного! У нас только магофицированные зверьки. У них прекрасный мех! Ваша шуба прослужит вам долгие годы, причем будет любой расцветки, какой пожелаете, и цвет будет натуральным. Это недешево, но того стоит.

Так что примерно через полчаса упорных примерок я стала обладательницей великолепной шубы из кролика, практически не отличимого от чернобурки. Помимо нее, Виллэль настоял на приобретении магически облегченного овчинного тулупа, сшитого с таким расчетом, что в нем с равным удобством можно ездить верхом и прогуливаться пешком. Тулуп оказался, действительно, легким, практически невесомым, но теплым. Если бы не наложенные на него заклятия, меня бы сажали на лошадь при помощи специального крана как некоторых средневековых рыцарей. Судя по счастливому выражению лица владельца магазина, покупки Виллэлю обошлись в приличную сумму. Ну что ж. Хоть какая-то компенсация ночной побудки.

– Хочешь мороженого? – поинтересовался Виллэль, как только мы покинули магазин, расплатившись и договорившись о доставке.

– Хочу, – устало кивнула я. – Только давай на этот раз не будем никого будить.

Муж смерил меня долгим нечитаемым взглядом.

– Хорошо, – согласился он. – Но только ты сейчас садишься на лавочку, никуда не уходишь и ждешь меня. А я обещаю, что никого будить не стану.

Утро застало нас в небольшом уютном кафе за ранним завтраком. На пороге заведения мы появились практически в момент его открытия, чем несказанно удивили престарелого владельца и его дородную супругу, а их кареглазая, круглолицая, улыбчивая дочь, чуть не окосела, усердно строя глазки Виллэлю. Возможно, она считала, что жизнь наложницы высокорожденного гораздо интереснее, чем подавать ему и его благоверной завтрак. А может, просто рассчитывала на хорошие чаевые. В любом случае муж, кажется, нигде не публиковал объявления о наборе в гарем.

– Хочешь, пойдем куда-нибудь еще? – поинтересовался супруг, когда подавальщица, подав меню, умудрилась продемонстрировать все богатство содержимого декольте.

А прихвастнуть там было чем. Ну да, она же не благородная эльфийка. На Виллэля, впрочем, демонстрация прелестей, окруженных кокетливыми кружевами выреза форменного песочного цвета платья, не произвела никакого видимого впечатления. То ли подача была слабовата, то ли демонстрация подкачала, то ли за тысячу лет он видел и не такое. В любом случае запах сдобы был божественен, и я отказалась уходить на голодный желудок. Демоны, с подавальщицей. Виллэль красив, если реагировать на каждый заинтересованный взгляд, брошенный в его сторону, никаких нервов не хватит. Но села все равно чуть ближе.

Виллэль уже расправился с пышным омлетом и пил кофе. Я же кусочек за кусочком отщипывала от булочки с корицей, запивала восхитительную, тающую во рту выпечку не менее восхитительным кофе, жмурилась от удовольствия, зябко куталась в плотную шелковую узорчатую шаль и постепенно приходила к выводу, что муж бывает вполне милым, когда не угрожает моим друзьям и не добивается своего любой ценой. На столе стояла целая плетеная корзиночка с разнообразной, аппетитной на вид выпечкой. Так что останавливаться на достигнутом не планировала. Меня заверили, что там есть булочки с начинкой из невероятно вкусного сливочного и шоколадного крема.

В это время дверь распахнулась и в кафе вошли принц Астураэль, Линк и Лисса. Вся троица одета по-походному и с невероятно серьезными выражениями лиц.

– Великолепно! – возмущенно воскликнула колдунья, безуспешно пытаясь испепелить нас зелеными очами. Заклинаний она не использовала, так что даже веер бумажных салфеток в серебряной салфетнице не задымился. – Мы их по всему городу ищем, а они тут завтракать изволят.

– И вам, «любезная леди», доброе утро! – Виллэль умудрился вложить в одну фразу столько сарказма, что хоть ломтями режь.

Впрочем, колдунью сарказмом не удивишь. Мы в свое время с ней столько начудили, что ее вообще мало чем ошарашить можно.

– Завтрак – самый важный прием пищи, – менторским тоном сообщила я, нехотя выныривая из гастрономической нирваны. Вот так всегда: врывается кто-то и портит удовольствие. Сплошные кайфоломщики кругом. – Нельзя путешествовать на пустой желудок.

– Могли бы и нас позвать, – проворчала колдунья, деловито оккупировав один из пустующих стульев за нашим столом, нагло сцапала одну из вожделенных булочек и с аппетитом вгрызлась в нее. – Мм… Тут еще и вкусно… Линк, а почему мы никуда не выходим? Все во дворце и во дворце…

Принц с достоинством, присущим большинству эльфов, опустился на сиденье последнего пустующего стула, а вот парню пришлось притащить себе мебель от другого столика.

– Так мы ж прямо сейчас и вышли из дворца? – искренне изумился претензии Линк.

– Искать Веронику с мужем? – не оценила качество прогулки Лисса.

Парень воззрился на раздосадованную супругу с таким простодушным недоумением, что мне стало его жаль. Он ведь действительно не понимал, что даму сердца следует выводить в свет, устраивать романтические посиделки и хотя бы иногда дарить цветы.

– Полагаю, леди имела в виду, что романтический ужин при свечах способен не только порадовать сердце леди, но и укрепить отношения супругов, – высказался Астураэль.

Перед ним тут же возникла подавальщица с меню и демонстрацией того, чего в нем нет. Принц тоже не особо впечатлился. Или не показал виду. А вот парень с удивлением уставился на то, что предлагалось явно не ему. Лисса звучно шлепнула его по руке и в качестве закрепления положительного эффекта от души врезала ногой по голени. Произошедшая пантомима ничуть не расстроила девицу с манящим декольте. Она шустро принесла заказ принца: травяной отвар, яичницу с хорошо прожаренным беконом – и удалилась, выписывая бедрами волнительные восьмерки.

– Дорогая, в меню есть еще творожная запеканка с ягодной подливкой. Будешь? – любезно предложил Виллэль, демонстративно игнорируя присутствующих.

Присутствующие на его внимании и не настаивали. Я сыто смотрела на оставшуюся выпечку и остро жалела, что в меня больше не влезет. До булочек с вожделенной начинкой так и не добралась. Но их вполне можно взять с собой в дорогу.

– Нике больше нельзя, – ответила за меня Лисса. – Ей фигуру блюсти надо, а то в свадебное платье не влезет. И все-таки вы очень нехорошие люди, в смысле, эльфы. Могли бы позвать с собой. Во дворце кормят ни ахти.

– Моя жена влезет в любое платье, какое пожелает, – с нажимом сообщил Тень и бросил

1 ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Попаданка на бис. Том 1 - Татьяна Александровна Андрианова бесплатно.
Похожие на Попаданка на бис. Том 1 - Татьяна Александровна Андрианова книги

Оставить комментарий