Рейтинговые книги
Читем онлайн ЭЛЬФЫ ЦИНТРЫ - Nick

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 ... 95

жалящими иглами, посылая в лицо облака песчинок. Она прищурилась, опустила голову

и побежала со всех ног. Но Ястреб решительно шел вперед, а ее крики к нему

заглушались гулким завыванием ветра.

Она почти потеряла его, когда он остановился и уставился между стоявшими

кольцом машинами и фургонами на что-то, двигавшееся во мраке. Она заметила

знакомую фигуру, проскользнувшую в зазор между фургонами, двигаясь по пустому

ландшафту. Это действительно была Тесса? Она смотрела, как Ястреб заколебался, а

потом рванулся за той девушкой. Она еще раз позвала его, но он не услышал. Секунду

спустя он исчез.

Почти сразу же она поняла, что что-то не так. Она почувствовала это так, как

привыкла. Просто так, могла она сказать. Ее сердце бешено забилось, нервы накалились

и в мгновение ока ее инстинкты резко ожили, вернулись оттуда, где они скрывались. Ей

не нужно было объяснять, что случилось. Ей не нужно было гадать, что она чувствовала.

Она узнала, что это было.

Она также знала, с пугающей уверенностью, что Ястреб попал в беду.

Вернись, Ястреб! Не уходи!

Она подумала последовать за ним, идти к нему и помочь. Но она всего лишь

маленькая девочка. Что она могла сделать? Вместо этого, она развернулась и побежала

обратно к вездеходу и своей семье. Она почти добежала туда, когда столкнулась с

Ягуаром, которого Сова послала вернуть ее.

-- Эй, дикарка, ты думаешь, что ты делаешь?- прокричал он сквозь вой ветра,

схватив ее за плечи и удерживая. Он присел на колени перед ней, приблизив свое темное

лицо, часто мигая глазами из-за вихрей пыли.- Ты хочешь улететь отсюда?

-- Ястреб в беде!- выдохнула она, отталкивая его.- Он пошел за пределы лагеря!

Он следует за Тессой, но что-то не так, Ягуар! Я это знаю! Я могу рассказать!

Она сейчас рыдала, переполненная обострением своих чувств, мрачным шепотом

в ее голове. Он не расспрашивал ее, даже не попросил подробностей. Он сразу же

выпрямился, подхватил ее и устремился обратно к Лайтнингу, говоря:

-- Ладно, ладно, ты молодец, ты все сделал правильно, не волнуйся, мы доставим

Птицу-Человека обратно.

Он буквально забросил ее внутрь вездехода, прокричав Медведю захватить

Тайсон флэчетт и идти с ним. Воробышек тоже вылезла из Лайтнинга, держа наготове

Пархан Спрэй.

-- Что случилось?

-- Не знаю. Но Свечка никогда не ошибается, и если она говорит, что Птица-

Человек в беде, значит так оно и есть. Ты идешь? Медведь, принеси мне мое оружие! Где

Чени?

За пару мгновений все трое собрались вместе, сгрудившись вокруг Чени, который

спал под вездеходом. Остальные столпились у открытых дверей, с тревогой наблюдая за

ними.

-- Ягуар, я не думаю, что вы должны это делать!- прокричала Сова сквозь порыв

ветра.- Не ходите туда в одиночку! Подождите помощи!

-- Не могу!- прокричал в ответ парень, накидывая ремень от Спрэя.- Может уже нет

времени! Если не...- Он не закончил, наклонившись к Чени, шепча ему и держа перчатки

Ястреба перед носом большого пса, а затем повел его туда, где раньше прошел Ястреб.

-- След, Чени!- приказал он.

Чени, казалось, знал, что нужно делать, сразу же направляясь во мглу.

-- Пришли помощь, если сможешь ее найти!- крикнул Ягуар через плечо и вместе с

Медведем и Воробышком исчез вслед за Чени.

Сова закрыла дверцу вездехода и откинулась на сиденье. Свечка сжалась на

сиденье рядом с ней, глядя куда-то, ее инстинкты все еще такие же острые и неровные,

как осколки стекла. Ничего не казалось правильным. Ягуара и остальных будет

недостаточно. Она это уже чувствовала. Они недостаточно сильны, даже со своим

оружием.

Спустя несколько секунд она вскочила, распахнула дверцу и снова выпрыгнула из

машины, крикнув Сове, что вернется, сто собирается за помощью.

Она уже поняла, где найдет ее.

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ДЕВЯТАЯ

Мир был бурлящим котлом из жары, ветра и пыли, весь видимый ландшафт был

окутан непроглядной мглой. Ястреб пробирался сквозь нее, как будто это были зыбучие

пески, угрожающие засосать его и проглотить, сражаясь, чтобы не упустить Тессу из вида.

В основном, он не смог бы этого сделать, улавливая только внезапные ее проявления, а

потом снова теряя ее. Всякий раз, когда он думал, что он уже близко, она опять исчезала,

а когда он снова обнаруживал ее, она оказывалась все еще далеко впереди.

Тесса!

Он звал ее молча, понимая, что при таком ветре нет смысла звать вслух. На

секунду показалось, что она услышала, наполовину обернувшись. Затем снова исчезла

во мгле. Он не мог понять, что она делала, почему покинула безопасность каравана,

чтобы уйти на эти равнины. Тесса не рисковала без веской причины, и совершенно

невозможно представить, что она делает это сейчас, вынашивая ребенка. Он не мог ни о

чем думать, кроме того, чтобы убедить ее не подвергать себя и их ребенка такому риску;

это заставляло бояться за нее. То, что в этом было что-то неправильное, не

оспаривалось, а его страх о том, что это могло быть, подгонял его, несмотря на то, что

здравый смысл предостерегал, не быть таким безрассудным.

Прямо впереди него внезапно появилась Тесса, оглянулась назад, увидела его и

остановилась. Потом она помахала ему рукой и пошла к тому месту, где он стоял,

улыбаясь в каком-то замешательстве. На мгновение она обернулась в направлении, в

котором шла, как будто что-то искала.

Он отчаянно пытался выяснить, что же было не так. Все, что она делала, было

совершенно не в ее характере. Он оглянулся через плечо на караван, но тот исчез в буре.

Не было никаких признаков машин или их пассажиров. Была только пустота равнин и

мощные завихрения ветра и пыли. Он ощутил наступление паники. Даже его следы были

сметены напрочь. Чувство направления было настолько вывернуто, что он не был

уверен, что сможет найти дорогу обратно, даже если бы захотел. Практически он был

совершенно уверен, что не сможет.

Когда она подошла к нему, то сказала:

-- Я думала, что ты все еще впереди меня. Я, наверное, сделал круг.

Он уставился на нее:

-- Впереди тебя?

-- Да, ты был впереди, когда жестом позвал меня следовать за тобой из лагеря. В

любом случае, зачем ты привел меня сюда?

Он быстро огляделся, мрачные подозрения подкрались к нему. Огромная

громоздкая фигура материализовалась из мглы, он тут же узнал, кто это. Монстр, который

выслеживал его все дни. Монстр, который забрал всех тех детей. Демон. Который стоял в

дюжине ярдов, и он с внезапной ясностью понял, что произошло.

Демон был метаморфом. Он заманил их подальше от остальных, притворяясь

кем-то еще, кем он не был, изолируя их на этих равнинах, окруженных скрывающей все

пылевой бурей. Он обманул их, как, должно быть, обманул тех детей - принимая образ

того, кто о них заботился. Именно так он увел Мелка, хотя тот был предупрежден об

опасности, хотя тот знал, что там было. Он принял образ его лучшего друга, Винтика, и

увел его, чтобы уничтожить.

На этот раз он принял образ Ястреба, обманом заставив Тессу следовать за собой.

Должно быть, он намеревался убить ее и оставить, чтобы Ястреб это обнаружил. Но так

как, в свою очередь, Ястреб пошел за Тессой, он получил неожиданный бонус. Теперь он

мог убить их обоих.

Внезапно все это взбесило его. Всех этих детей заманили на их погибель лже-

образами близких людей, друзей, членов семьи. Это было так ненавистно ему, что на

кокой-то момент он забыл о своей собственной опасности и думал только о том, как

сильно он хотел увидеть этого монстра уничтоженным.

У него не было с собой никакого оружия, но он уже понял, что даже со своей

магией, он не справится с этим существом.

Он взял Тессу за руку, притянув ее к себе, думая, что они должны бежать, бежать

изо всех своих сил. Потом он вспомнил. В его кармане лежала пара укусов гадюки,

каждого из которых достаточно, чтобы убить дюжину Ящериц. Сделают ли они то, что

было нужно?

Ему придется это выяснить. Другого выбора у него не было. Существо уже

приближалось к нему, принимая все более четкие очертания, огромные плечи и руки,

массивная грудь, большие когтистые лапы, раздирающие пыльную завесу. Он смог

увидеть блеск его глаз из-под тяжелых костей своего уплощенного лба. Монстр смотрел

на него с нескрываемым предвкушением, нетерпением того, что он собирался сделать.

Он медленно попятился, потянув с собой Тессу, одной рукой нащупывая в кармане

укусы гадюки. Он сразу же их нащупал, пальцы сомкнулись вокруг пластиковой оболочки,

и стал их вытаскивать. Потом, импульсивно, он отпустил их и вместо этого поспешно

1 ... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 ... 95
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу ЭЛЬФЫ ЦИНТРЫ - Nick бесплатно.

Оставить комментарий