Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Падре Энрико ждал представителей закона в часовне на следующее утро после побега Райана. Они нашли его в тот момент, когда он, склонив голову в молитве, стоял на коленях перед алтарем. Маршал Прингл попросил его выйти на улицу, чтобы ответить на несколько вопросов. Падре Энрико закончил молитву, не отводя взора от Христа, и вышел наружу вслед за маршалом.
— Что я могу для вас сделать, маршал? — спросил падре Энрико. — Проблемы с каким-нибудь индейским мальчишкой? Я стараюсь держать свою паству под контролем, но мне не всегда это удается.
— Все гораздо серьезнее, чем проблемы с непослушными индейскими мальчишками. Я прибыл сюда, чтобы арестовать падре Кармелло и брата Амвросия. Они подозреваются в пособничестве побегу из тюрьмы. Как я понимаю, эти священники приписаны к миссии.
Отец Энрико с удивлением поднял брови.
— Я не знаю священников с такими именами.
И это не ложь, подумал отец Энрико. Он действительно не знал, какими именами воспользовались Берт и Китти, чтобы проникнуть в тюрьму.
— Я единственный священник в миссии и не раз просил помощников, но безуспешно.
Прингл бросил на него недоверчивый взгляд.
— Так вы заботитесь о своей пастве один?
— Я человек божий, маршал, я не лгу. Вы можете все обыскать, если хотите, и убедиться в правоте моих слов. Я на самом деле единственный священник в миссии.
Прингл потер подбородок, обдумывая слова священника. Падре Энрико известен как честный служитель Божий, совершающий немало добрых дел.
— Нет необходимости обыскивать миссию, падре. Я вам верю. Очевидно, люди, которые помогли Делейни бежать из тюрьмы, были самозванцами, — заключил он. — Мой помощник Десмонд не может с уверенностью сказать, что именно священники, мнимые или настоящие, замешаны в побеге, потому что, когда они посещали заключенного, он не заметил ничего подозрительного. Отсутствие Делейни обнаружилось только утром, когда я понес ему завтрак. Вчера вечером, вернувшись после ужина, я тоже не заметил ничего особенного. Все ключи были на своих крючках. Он будто в воздухе растворился. Какая-то мистика.
— А братья Делейни? — вмешался помощник Десмонд. — Они могли вернуться в город и, переодевшись священниками, заявиться к Делейни.
— Мы скоро узнаем, замешаны ли они в этом деле, — ответил Прингл. — Мои помощники следят за ними. Они скажут нам точно, были ли братья Делейни прошлой ночью, когда произошел побег, в городе.
— К сожалению, ничем не могу помочь вам, маршал, — сказал падре Энрико. — Извините меня, но теперь мне нужно готовиться к утренней мессе. Я провожу мессу каждое утро, независимо от того, приходит кто-нибудь из прихожан или нет. Хотите остаться на службу?
— Извините, падре, мне нужно искать бежавшего заключенного. Город платит мне за то, чтобы я поддерживал закон и порядок. Бегство приговоренного к казни заключенного может стоить мне карьеры в этом городе. За это меня могут уволить. Доброго вам дня, падре.
Он коснулся полей шляпы и ускакал со своими помощниками. Падре Энрико подождал, пока они скроются из виду, потом поспешил в свой маленький лазарет, чтобы рассказать все Берту.
Берт уже проснулся, но выглядел неважно — хуже, чем накануне. Участие в организации побега для Райана обошлось ему дорого, но он сознательно пошел на такой риск. Он обеспокоено посмотрел на священника, поспешившего к нему.
— Как наши дела, падре? С Китти и Райаном все в порядке?
— Только что приезжали маршал со своим помощником. Они выспрашивали меня об отце Кармелло и брате Амвросии. Я сказал им, что не знаю никого с такими именами. Мне не пришлось лгать, потому что я понятия не имел, какими именами вы с сеньоритой Китти воспользовались, чтобы проникнуть в тюрьму.
— Я этого и хотел, падре, — сказал Берт. — Они вам поверили?
— Уверен, что поверили. Я предложил им обыскать миссию, но они сказали, что в этом нет необходимости. Слава Богу, они так задавали вопросы, что мне не пришлось лгать. — Он внимательно посмотрел на Берта. — Как вы себя чувствуете, сеньор?
Берт слабо улыбнулся:
— Не так хорошо, как хотелось бы. Падре, я хочу попросить вас еще об одном одолжении.
— Говорите. Я сделаю все, что в моих силах.
— Ваша помощь не останется без награды, — пообещал Берт. — Это одолжение не имеет отношения к нарушению закона. Мне нужно поговорить с братьями Райана, как только они вернутся. Они наверняка будут искать меня на ранчо, но у меня пока не хватит сил добраться до дома. Есть еще одно дело, которое я должен выполнить. Это касается Райана и Китти. Для этого необходимо увидеться с братьями Делейни. Сегодня они должны вернуться в город. И нужно, чтобы кто-то, кому мы можем доверять, привел их сюда.
— У меня есть дела в городе, и я сам выполню вашу просьбу, сеньор Лаури. Как мне их узнать?
Берт подробно описал обоих братьев.
— Они остановятся в гостинице, — закончил он.
— Я отправлюсь сразу после утренней мессы, — пообещал падре Энрико.
Усталые, разочарованные и запыленные Чад и Пирс въехали в Тусон на следующий день после побега Райана. Их мрачное настроение явно свидетельствовало о неудавшейся попытке помочь Райану. Судья отказал им в новом судебном разбирательстве.
— Черт, что же нам теперь делать? — спросил Чад.
— Ясно, что действовать нужно как можно скорее. Через два дня Райана повесят, — с тоской заметил Пирс. — У тебя есть какой-нибудь план, как вызволить Райана из тюрьмы?
— Я пытаюсь что-нибудь придумать, — сказал Чад. — Кроме вооруженного нападения и похищения маршала, ничего в голову не приходит.
— Думаешь, мы сможем удрать от полицейских? — засомневался Пирс.
— Маршал знает, что мы направимся в Монтану, и он поднимет на ноги тамошнюю полицию. В результате, вытащив из тюрьмы Райана, мы рискуем попасть в тюрьму уже втроем.
— Чертовски противно! — прорычал Пирс, когда они спешились у платной конюшни и направились к гостинице. — Прежде чем сообщить Райану дурные вести, давай сначала смоем с себя дорожную пыль.
— «Хвост» все еще с нами? — спросил Чад, оглядываясь.
— Да, — ответил Пирс. — Они все два дня следили за нами. Надеюсь, они устали не меньше нашего.
С дорожными сумками через плечо они подошли к гостинице, уже едва передвигая ноги. И тут увидели, что маршал машет им через дорогу. Они остановились и дождались, пока он к ним подойдет.
— Как думаешь, что ему от нас нужно? — рявкнул Пирс.
— Что бы там ни было, ничего хорошего мы не услышим, — буркнул Чад. — Посмотри на его лицо. Он выглядит так, будто съел тухлятину.
— Доброе утро, маршал, — поздоровался Пирс. — Чем можем помочь?
- Брак по завещанию - Кейт Донован - Исторические любовные романы
- Золотые дни - Джуд Деверо - Исторические любовные романы
- Дары любви - Шэрон Шульц - Исторические любовные романы
- Луна прерий - Мэгги Осборн - Исторические любовные романы
- Дарю тебе сердце - Нэн Райан - Исторические любовные романы
- Под защитой любви - Патриция Райс - Исторические любовные романы
- Проказница - Сьюзен Грейс - Исторические любовные романы
- Последний дар любви - Елена Арсеньева - Исторические любовные романы
- Звезды любви - Нэн Райан - Исторические любовные романы
- Коварный заговор - Роберта Джеллис - Исторические любовные романы