Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Дрожащий от возбуждения Винс еще некоторое время наблюдал за джунглями, а потом полетел обратно.
Если бы не многочисленные проблемы, экскурсию можно было бы считать весьма любопытной. Сейчас же он практически не обращал внимания на зазубренный мыс и пещеры на побережье, на стаи птиц с громадными глазами, которые ныряли в воду и жутко кричали, совсем как земные чайки.
Винс прилетел в город, вернул шаттл и зашагал через поле к своему кораблю.
ГЛАВА 9
Джингранибрен (для друзей Джиджи) абсолютно неподвижно сидел на корточках в похожем на пещеру углублении между стволами двух гигантских старых деревьев. Деревья отчаянно боролись друг с другом за крошечный участок земли еще за много лет до того, как родился отец отца его отца — до того, как на Шанне появились уредды. Таким образом, всем жизненным формам, даже деревьям, пришлось сражаться за обладание теми экологическими нишами, которые определил им Дай Кастерс.
Джиджи держал свой кинжал — длинный, изящно изогнутый полированный клинок, который выменял у уреддов — так, чтобы его скрывали бедро и стволы деревьев и от него не отразился свет звезд. Глаза кантабилина отличаются зоркостью; Джиджи прекрасно понимал, что громадный хищник довольно быстро придет в себя после ужаса, который он испытал, когда его коснулся луч света из летающей лодки, и не станет уходить далеко.
Джиджи страшно на себя злился. Он так увлекся наблюдением за странными ужимками пирата-онсианина, которого знал под именем Гондал, что не только забыл о всякой осторожности, но и оставил копье у ствола дерева толонку.
Да, совсем не так подобает вести себя сыну вождя!
Очень медленно он переместил одну из своих ушных антенн в новое положение. Обычные звуки, которые издают мелкие обитатели джунглей, возобновились, но Джиджи решил, что еще рано двигаться с места. С другой стороны, он прекрасно понимал, что пора возвращаться к воинам и уводить их с острова, пока не появились уредды, привлеченные летающей лодкой. Уредды без промедления расправляются со всяким ипсомедянином, пойманным на острове. Более того, если сын вождя Хакоора попадет к ним в руки, у племени возникнут серьезные неприятности. Особенно опасно это сейчас, когда они тайно обмениваются информацией с пиратом Гондалом.
Однако если торопливость приведет к смерти от лап зверя, его останки послужат достаточной уликой для уреддов. Ну, раз уж ему приходится здесь сидеть, самое время обдумать ситуацию.
Взять, к примеру, летающую лодку пришельца. Джиджи не знал о ее присутствии до тех пор, пока неожиданная вспышка света не отвлекла кантабилина. Пришелец парил над островом, не включая огней, — значит, шпионил за онсианином. Губы Джиджи изогнулись в довольной усмешке. Он оказался вовлеченным в восхитительную игру — Джиджи получал плату (с ведома племени, естественно) от Гондала за то, что вел наблюдение за горой, которая называлась Рыдающая Женщина; на свой страх и риск он одновременно следил и за Гондалом, надеясь раскрыть планы пирата. А теперь в игру вмешался пришелец, явно интересующийся онсианином. Можно не сомневаться, что и уредды тоже не останутся в стороне.
Больше всего Джиджи заинтриговал пришелец, и он продолжил свои размышления. Когда мрак джунглей разорвал яркий луч света, Джиджи успел бросить лишь один короткий взгляд на чужака. Он не принадлежал ни к одному из известных ему видов. Состоит ли он в союзе с уреддами? Видел ли пришелец Джиджи? Если нет, то зачем рисковал, включив свет? Может быть, хотел сфотографировать кантабилина? Джиджи знал, что такое фотоаппарат, хотя никогда и не держал его в руках.
Слишком много вариантов! Скорее всего, пришелец по той или иной причине доложит уреддам, что видел ипсомедянина или какого-то двуногого. Такой возможности ни в коем случае исключать нельзя. Джиджи снова почувствовал беспокойство. Если его предположения верны, то уредды будут здесь очень скоро!
Он находится тут уже около тысячи биений сердца. Кантабилин не станет ждать так долго… Ловко, бесшумно гибкий Джиджи поднялся на ноги, держа наготове кинжал. Может быть, стоит зажечь озаряющий факел, который отвлечет зверя. Нет, уредды заметят свет.
Что делать? Добежать до своего отряда и на каноэ отплыть к материку? Джиджи не боялся риска быть обнаруженным на воде — отправляясь на остров, он всякий раз подвергался такой опасности. Но стоит ли возвращаться за копьем? Потерять копье, не вступив в сражение, — ужасный позор! Кроме того, если уредды найдут его оружие, будет еще хуже!
Нужно рискнуть.
Джиджи уверенно побежал по едва заметной тропинке к огороженному пляжу. Страх туманом клубился в его душе, но абориген с презрением его подавлял.
ГЛАВА 10
После нескольких часов наблюдения за прибывающими и отбывающими гостями Винсу стало очевидно, что самым подходящим местом для ожидания Зарпи и Акорры (за исключением, естественно, посадочного поля, куда опускались корабли) является бульвар, где особенно хорошо относятся к гуманоидам. Он решил снять там комнату и стать завсегдатаем увеселительных заведений.
Подходящий отель находился всего в нескольких сотнях ярдов от посадочного поля. Он оказался одним из самых дорогих, с хорошим обслуживанием; впрочем, Винс выбрал его совсем по другой причине. Тусклое освещение — вот что привлекло землянина. Если возникнет необходимость, он сможет спрятаться среди множества тенистых уголков и продолжать наблюдение за бульваром.
Довольно быстро Винс выяснил, что до сих пор видел лишь малую часть гуманоидов, посещающих Шанн. Создавалось впечатление, что здесь собрались пираты со всей ячейки пространства!
Самыми многочисленными были приземистые существа с коричневой кожей, которых издали можно было легко принять за людей. Вблизи же сразу бросались в глаза необычные колени и локти с двумя суставами, а также трехпалые руки. Впрочем, хватало одного внимательного взгляда на широкие лица, маленькие глазки, прячущиеся в складках кожи, и широкие плоские ноздри, которые при необходимости могли плотно закрываться, чтобы отличие стало очевидным. Наверное, они родились на планете, подверженной песчаным бурям, предположил Винс.
Эти существа говорили на ленджийском языке непривычно шепелявыми голосами, хотя пилообразные зубы были прикрыты узкими губами. Из случайных разговоров Винс выяснил, что они не пираты — на Шанн высадились команды четырех кораблей, восставших против империи.
Похожие на гризли существа, которых он видел на посадочном поле возле кораблей, напоминающих песочные часы, вызвали у Винса интерес, как только он преодолел робость перед их огромным ростом. «Гризли» говорили на превосходном ленджийском низкими, но приятными голосами. Их отношение ко всему могло бы показаться грубым, однако цинизм смягчался неожиданной иронией; нечто похожее Винс не раз встречал и у людей.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Новые Миры Айзека Азимова. Том 3 - Айзек Азимов - Научная Фантастика
- Лучшее за год XXV.I Научная фантастика. Космический боевик. Киберпанк - Гарднер Дозуа - Научная Фантастика
- Американская фантастика. Том 12 - Фредерик Браун - Научная Фантастика
- МИР ПРИКЛЮЧЕНИЙ 1989. Ежегодный сборник фантастических и приключенческих повестей и рассказов - Сергей Абрамов - Научная Фантастика
- Миры Роджера Желязны. Том 14 - Роджер Желязны - Научная Фантастика
- Миры Бима Пайпера. Маленький Пушистик - Генри Пайпер - Научная Фантастика
- Научная фантастика. Возрождение - Грег Иган - Научная Фантастика
- Миры Роджера Желязны. Том 4 - Роджер Желязны - Научная Фантастика
- Никитинский альманах. Фантастика. XXI век. Выпуск №1 - Юрий Никитин - Научная Фантастика
- Галактика - Валерий Быков - Научная Фантастика