Рейтинговые книги
Читем онлайн Дар Древнего короля - Рона Аск

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 ... 196
с красивой вышивкой на рукавах и вороте, да еще села на меня ловко и совсем не стесняла движений. Из минусов – она была белой и грозила быстро запачкаться. Но, несмотря на все недостатки, я была очень довольна новой одеждой.

Наконец-то спустя столько времени я чувствовала себя более-менее чистой, посвежевшей и обновленной, поэтому заснула легко и с удовольствием. Правда, утро ждало меня… безрадостное. Мало того что Змей поднял всех ни свет ни заря, так еще Рив додумался проникнуть ко мне в комнату, пока я спала, и попытался добраться до моей метки. В итоге схлопотал пяткой в лоб и теперь рассерженно взирал на меня из-под нахмуренных бровей, потирая шишку и дожидаясь завтрака в столовой. На вопрос Змея и Талины о случившемся он сказал, что упал с кровати, и теперь выслушивал их насмешки над своей неуклюжестью.

Змей, надо заметить, сдержал обещание о сладостях и попросил принести оладьи с вареньем, которые я умяла с большим удовольствием. И пусть они не были настолько же вкусными, как в прошлом трактире, но все равно показались великолепными, и я окончательно уверилась: сладкое мне никогда не надоест. А потом настало время расплатиться и уезжать.

Змей отдал владельцу оговоренный дирам, за который тот так долго и надоедливо его благодарил, что было тошно и стыдно смотреть. Я впервые видела настолько лицемерного человека. Фальшь с его уст лилась приторной рекой, отчего хотелось поскорее чем-нибудь заткнуть этот поток. Желательно – кулаком. Поэтому я облегченно выдохнула, когда мы оседлали лошадей и уехали из этого странного места.

В целом наше путешествие было спокойным и скучным, не считая моего постоянного беспокойства за клеймо, которое Рив не бросал попыток увидеть. И если поначалу я раздражалась от его настойчивости, то спустя две недели нашего пути она начала меня забавлять. Так я нашла для себя новое развлечение: подпитывала любопытство Рива и с улыбкой наблюдала, как он пытается узреть под повязкой хотя бы маленький кусочек метки. А Змей… Змей так ни разу о ней не обмолвился.

И если бы я только знала, что ждало меня на «пороге столицы» – в городе Тормире, то не побоялась бы и непременно поинтересовалась о клейме гораздо раньше.

Глава 4

Тормир – замечательный город, уступающий красотой лишь столице Дириаму. Славился он великими умельцами по ювелирному делу, благодаря им процветал, в то же время погрязал в трясине воровства и прочей мелкой преступности. В Тормире можно было приобрести любую диковинную вещь, чтобы покорить сердце любимой дамы или просто покрасоваться перед другими толстосумами и продемонстрировать свою состоятельность. А можно было не покупать, а просто что-нибудь украсть. Поэтому весь город кишел стражами. Куда ни глянь, везде замечаешь среди снующего народа людей в красной форме.

Одежда здешних стражей отличалась от той, что поставлялась на окраину Сарема и в постовые поселения. Вместо кольчуги на плечах мужчин покоился красный короткий плащ со знаком звезды. Рубахи были кипенно-белыми и свободного покроя. Живот защищал широкий пояс из плотной кожи, на который крепилось оружие. А вот штаны стражи носили такие же, как и все их сослуживцы независимо от местности: темно-красные с кожаными вставками.

Ездить верхом в Тормире разрешалось лишь по центральной улице, тянущейся от начала и до конца города. Это было единственное достаточно свободное место для конной прогулки, все остальные дороги кишели людьми, которых мы рисковали случайно затоптать. Поэтому до ближайшего трактира нам пришлось добираться пешком.

Змей не стал мелочиться, выбрал один из самых богатых постоялых дворов. Аргументировал это тем, что ему надоело перебиваться в дешевых трактирах и он хочет отдохнуть и помыться в «нормальном» (то есть роскошном) заведении. Однако перед купанием и отдыхом нам всем предстояло купить новую одежду, потому что старая уже сильно износилась. Так что, быстро перекусив в трактире, мы отправились на рынок.

Рынок Тормира – поразительное место. На его узкой улочке помещалось столько людей, что непонятно, как они друг друга не передавили. Это было мое первое впечатление. Но, влившись в поток покупателей, я поняла, что на самом деле рынок был достаточно широким, просто его значительную часть занимали огромные шатры да деревянные лавки с товарами, а уже остальное пространство заполонил народ. В основном здесь торговали украшениями, но можно было встретить и шелка, облагороженные золотом и драгоценными камнями наряды, а также разных форм и фасонов женские шляпки. Проходя мимо одной из них, Талина не сдержалась и презрительно фыркнула, явно не одобряя вкусовых предпочтений создателя сего шедевра. А я – та, кто многие годы не вылезала из трико ловца, – только дивилась вычурным нарядам. И порой думала: как только женщины и мужчины умудрялись носить такую неудобную одежду? Диво дивное…

Найти торговца простыми вещами стоило огромного труда и потребовало много времени. Он стоял в конце рынка, напротив площади, где шло какое-то акробатическое представление на потеху местным жителям. Быстро выбрав себе одежду, я отдала ее Змею, чтобы он расплатился, а сама засмотрелась на то, как молодой и крепкий телом мужчина причудливо выгибался. Он показывал удивительную пластику и ловко перепрыгивал огненные препятствия, поджигаемые его помощником.

Дамы толпились перед сценой и ахали, а мужчины хмыкали и сдержанно аплодировали. Я же удивилась, как простой человек без дара мог вытворять такие трюки. И гадала: если бы его коснулась кровь Древнего короля, каким бы он стал?

Заметивший мой интерес Змей не торопился уходить. Он продолжил рассматривать товар на прилавках да подшучивать над Талиной, пытаясь нацепить ей на голову розовую шляпку с пышным пером. Талина фыркала и отмахивалась, но все-таки улыбалась, а Рив стоял рядом со мной и тоже наблюдал за акробатом. Как вдруг я резко осознала, что больше не чувствую привычную тяжесть набедренной сумки, и оглянулась.

– Эй! – окликнул меня Рив, когда я ринулась следом за белобрысым юнцом в грязной рубашке и коротких штанах на подтяжках.

Я бы не обратила внимания на кражу сумки, но в ней была одна ценная вещь – подаренная ребятами из поселения цепочка. Поэтому, петляя между прилавками и людьми, я начала преследовать воришку. А этот мелкий и с виду хрупкий негодник оказался на удивление шустрым! Он с легкостью вскарабкался на деревянный забор, отделяющий ряды рынка от жилой улицы, но я не отставала. Наплевав на осуждающие возгласы людей, с разбегу взобралась следом за ним и успела схватить поганца за ногу прежде, чем тот спрыгнул на землю.

– Отпусти! – писклявым голоском запротестовал воришка, отбиваясь от меня свободной ногой, но я, шипя от боли и гнева, только сильнее в него

1 ... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 ... 196
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Дар Древнего короля - Рона Аск бесплатно.
Похожие на Дар Древнего короля - Рона Аск книги

Оставить комментарий