Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Радоваться за него. – Но это прозвучало неубедительно даже для нее самой.
– Будешь ли? Ты считаешь, что сможешь справиться? Или ты слишком ревнива даже для того, чтобы попытаться?
– Абсурд. – Ей пришлась не по нраву теория Бет.
– Да, это абсурдно. Но я не думаю, что ты уже знаешь это.
Дело в том, что Ян либо любит тебя, либо нет. Если нет – тебе не под силу удержать его. А если да – ты, вероятно, не можешь потерять его. Станешь настаивать на том, чтобы поддерживать его вечно, тогда он найдет женщину, которую сможет содержать сам, с которой будет ощущать себя мужчиной, которая, может быть, даже подарит ему детей. Помяни мои слова.
Джессика замолчала, и они разошлись по своим спальням. Но слова тетушки Бет запали в ее душу. Ян говорил ей то же самое. Он утверждал, что все должно измениться. Но не так, как это представлялось Яну.
Глава 27
– Доброе утро, тетушка Бет… Астрид. – Когда Джессика садилась завтракать, на ее лице застыла решимость. Выражение, новое для Бетани и Астрид.
– Господи, детка, что ты делаешь в столь ранний час? – Она редко вставала раньше десяти с тех пор, как поселилась на ранчо, и Бетани была удивлена.
Джессика сосредоточенно посмотрела на Астрид, зная, каково ей будет услышать эту новость.
– Я хочу насладиться последним днем отдыха. Астрид, я решила вечером вернуться с тобой.
Лицо ее подруги побледнело.
– Нет, Джесси. Почему?
– Потому что у меня дела в городе и я достаточно долго бездельничала. Кроме того, если я не вернусь сейчас, то скорей всего уже не вернусь никогда.
Она старалась говорить беззаботно, между фразами пробуя поджаристые тосты, однако Джессика понимала, что ее слова стали ударом для Астрид. У нее самой было неважное настроение, когда она решила расстаться с ранчо. Только тетушку Бет, казалось, совсем не тронули ее слова.
– А ты сказала маме, прежде чем сообщить мне? – Астрид заметила выражение лица своей матери.
– Не сказала. – Тетушка Бет была скора на ответ. – Но вчера вечером я почувствовала, что так и будет. Джессика, думаю, ты права, что возвращаешься сейчас. Не смотри так, Астрид, у тебя будут морщины. А что ты думала? Что она никогда не вернется в магазин? Не глупи. Кто-нибудь собирается покататься со мной верхом?
Миссис Уильяме с деловитым видом намазала маслом тост, с лица Астрид сбежала тень – так же, как ребенок расправляет узоры на песке. Ее мать, конечно же, была права относительно возвращения Джессики. Но ей так понравился бутик – больше, чем она себе представляла.
Джессика не спускала глаз с лица подруги и теперь пережила чуть ли не раскаяние.
– Извини. Ненавижу, что приходится так поступать.
Обе женщины молчали, а тетушка Бет покачала головой.
– Как вы обе утомительны. Я отправляюсь кататься верхом. Можете тут хандрить. Одна, чувствуя себя виновной, другая – по-детски обделенной, обе – поставив себя в глупое положение. Странно, что у вас есть время на такие пустяки.
Джессика и Астрид засмеялись, после чего решили составить ей компанию. Они замечательно проехались верхом, Джессика с сожалением покидала тетушку Бет. Она обещала вернуться и не находила подходящих слов, чтобы выразить свою благодарность за эти две недели, которые так много значили для нее.
– Я снова в прежней форме благодаря вам.
– Ты сама себя возродила. А теперь постарайся, вернувшись в город, не наделать глупостей.
Так она знала… Сногсшибательно. Ничего от нее нельзя скрыть.
– Если ты сделаешь что-то неразумное, детка, я этого не одобрю. И я отнюдь не уверена, что мне по душе выражение на твоем лице.
– Пора, мама.
Астрид увидела замешательство Джесси, после ее замечания Бетани не стала продолжать мучительный разговор. Она всего-навсего вручила им полную сумку яблок, коробку домашних сладостей и несколько сандвичей.
– Это поддержит тебя, пока не доберешься до дома. – Выражение ее лица вновь смягчилось, она обняла Джессику за талию. – Возвращайся поскорей. Ты знаешь, я буду по тебе скучать.
Джессика нагнулась и поцеловала ее в щеку.
– Я скоро вернусь.
– Вот и отлично. Астрид, дорогая, веди машину осторожно. – Она помахала им, стоя в дверях, пока шикарный черный «ягуар» не скрылся за поворотом.
– Знаешь, печально уезжать отсюда. Последние две недели были лучшими в моей жизни за несколько лет.
– У меня всегда такое чувство.
– Как получилось, что ты не переехала сюда, Астрид? Если бы она была моей матерью, я бы так и поступила, такое чудное место.
Джессика сползла на своем сиденье, размышляя о двух драгоценных неделях и последнем разговоре с тетушкой Бет.
– Бог ты мой, Джессика, я бы умерла здесь от скуки. А ты разве нет?
Джессика медленно покачала головой, на ее лбу собрались морщины.
– Нет, думаю, мне бы не надоело. Никогда об этом не задумывалась.
– А я – да. Несмотря на присутствие матери. Там нечего делать, кроме как ездить верхом, читать, прогуливаться. Мне все еще нужно безумие города.
– А мне нет.
– Что же ты не осталась? – На мгновение в голосе Астрид прорезался испорченный ребенок.
– Не могла. Я должна вернуться. Но я чувствую себя несносной, забирая назад магазин. Ты подарила мне незабываемый отпуск.
Астрид улыбнулась в ответ на слова Джессики.
– Не вини себя. Две недели – замечательный подарок. – Астрид легонько вздохнула, ведя машину по безмятежной деревенской местности. Солнце только что зашло за холмы, в воздухе ощущался аромат цветов. Вдалеке в сумерках паслись лошади.
Джесси обвела взглядом знакомую панораму и вытянулась на сиденье с маленькой хитрой улыбочкой. Она вернется. Обязана вернуться. Она оставляла здесь часть своей души, а также нового друга.
– Знаете что, миссис Боннер?
– И что же, миссис Кларк?
– Я обожаю вашу мать.
– И я. Она хорошо с тобой обращалась? Или не очень?
Бетани может быть весьма строгой, я боялась, что она не откажет себе в таком удовольствии. Было такое?
– Не совсем. Честная, но не строгая. И совсем не злая.
Целеустремленная. Иногда даже слишком. Но в целом она права. И твоя мать заставила меня хорошенько подумать обо всем.
Она спасла мне жизнь. Я ведь уже не наркоманка!
Джессика засмеялась и откусила яблоко.
– Хочешь?
– Нет, спасибо. Я рада, что все так получилось. Как Ян, если судить по письму, которое я тебе привезла? Я хотела спросить, да забыла.
У Джессики вытянулось лицо, но Астрид смотрела на дорогу и ничего не заметила.
– Вот почему я возвращаюсь.
– Что-то не так? – Астрид бросила на нее быстрый взгляд.
– Нет. Он в порядке. – Ее голос был странно холоден.
- Лезвия и кости - Хизер К. Майерс - Современные любовные романы
- Безмолвная честь - Даниэла Стил - Современные любовные романы
- Большая девочка - Даниэла Стил - Современные любовные романы
- Несильно беременна (СИ) - Воск Степанида - Современные любовные романы
- Санта-Лючия - Александр Надеждин - Современные любовные романы
- Лучший день в жизни - Даниэла Стил - Современные любовные романы
- Все только хорошее - Даниэла Стил - Современные любовные романы
- Изгнанная из рая - Даниэла Стил - Современные любовные романы
- Изгнанная из рая - Даниэла Стил - Современные любовные романы
- Признания Элли Кэт (ЛП) - Кортни Коул - Современные любовные романы