Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Антариэль, объясни мне пожалуйста, что здесь делает этот остроухий взяточник? — указываю на невозмутимо стоявшего вдалеке от нас рядом с покойным ныне магом и что-то задумчиво рассматривающего внизу тезку моего мужа.
— Такое ощущение, что Вы мне не совсем рады. — И как он услышал-то с такого расстояния? Я же, можно сказать, почти шепотом говорила. А этот ушастик, тем временем не спеша так, к нам подошел, и ко мне холодным тоном обратился: — Хотя, должен Вам напомнить, что если бы не моя помощь, и поддержка моих друзей, то ваше положение, оставляло бы желать гораздо лучшего… — О и друзья-соплеменники его, уже оказывается из-за колон повыходили, но луки из рук до сих пор не выпустили, и по сторонам настороженно поглядывают.
— Так я же и не спорю. Просто мне очень интересно, как Вы узнали, где именно мы находимся? Что-то я не припоминаю, чтобы мы рассказывали о цели нашего путешествия.
— Кошелек с монетами, что я Вам дал в качестве отступных…
— Только не говорите мне, — не слишком-то и вежливо перебила я, слегка скривившегося, от моей вопиющей бестактности, красавчика, — что на него тоже было наложено заклятие поиска?
— Не совсем. На нем было заклинание от воровства, но принцип действия практически тот же. — Холодный презрительный взгляд в мою сторону, оставил меня совершенно равнодушной. Меня вообще в данный момент беспокоила навязчивая, такая мыслишка, что подарки, взятки и другие виды подношений и презентов, в этом мире брать я больше не буду — поскольку чревато непредвиденными последствиями. Неизвестно, что там к ним в нагрузку прилагаться будет. — Кстати, — продолжил мне высказывать этот, необычайно хорошо сохранившийся, дедуля, — Вы поступили совершенно бесчестно, взяв деньги и при этом, не выполнив своего обещания оставить моего внука в покое. Хотя, чего еще можно ожидать от какой-то человечки?
— Да как Вы смеете? — Выступив вперед, тем самым огородив мою скромную персону от только что оскорбившего меня хама, мой муж угрожающе уставился на эльфа. — Я, конечно, очень благодарен за оказанную нам помощь, но это, не дает Вам никакого права оскорблять эту девушку. И насчет врученных ей денег… Разве не бесчестно было именно с Вашей стороны, угрозами заставить ее согласиться принять ваши условия, и подачку? Не говоря уже о том, что кое-кто не слишком разборчивый в средствах, меня банально опоил какой-то снотворной дрянью.
— Тем более, — решилась я напомнить о себе, осторожненько выглядывая из-за широкого надежного мужского плеча. — То, что Вы решили, что барон де Альетэн Ваш внук, еще не означает, что это в действительности так. Ваше с ним родство еще и доказать нужно…
— А вот это, я в скором времени и собираюсь выяснить. Барон согласился пройти проверку при условии, что я помогу освободить Вас и его друзей из рук герцога. И еще…
Что мне еще хотел высказать, этот возмутительно невозмутимый тип, осталось тайной. Помешал, тяжело приземлившийся возле нас дракон, с довольно знакомой всадницей на спине. Поднятое при посадке облако пыли, заставило нас всех временно прекратить взаимные обвинения.
Отчихавшаяся, и откашлявшаяся, обнаруживаю себя крепко сжатую в объятьях довольно верещавшей сестрицы.
— Ленчик! Живая! — Проорала она мне на ухо, продолжая тискать, как любимую плюшевую игрушку, при этом нещадно зажимая мою бедную несчастную пораненную руку. — Я так волновалась, так волнова…
Затормозив на полуслове, меня неожиданно резко отпустили, и я смогла воотчую наблюдать очень редкую и необычайно занимательную картинку — «Сестричка в шоковом состоянии». Маринка, совершенно позабыв про вновь, счастливо обретенную меня, замерла, очумело разглядывая, двух, почти совершенно одинаковых красавчиков, молча наблюдающих за устроенным ей представлением.
— Слушай, подруга… — каким-то, хищным взглядом, посматривая, на настороженно замерших под ее пристальным вниманием, парней, сообщила мне Маринка. — Если ты скажешь, что у меня сейчас просто двоится в глазах, я тебя просто прибью, и жалко не станет.
— Не двоится. — Сразу смекнув откуда ветер дует, и тихонечко позлорадствовав про себя на тему некоторых остроухих личностей, шустренько подтвердила я адекватность своей импульсивной родственницы, просто помешанной на натуральных блондинах.
— И когда ты мне собиралась сообщить, что у твоего мужа есть брат-близнец?
— У мужа?!!! — Опачки! Неужели у эльфа эмоции проявились? Антариэль, (тот, который вероятный дедушка) недоверчиво в мою сторону уставился, да еще и лицо такое обиженно-горестное состроил, что мне его почти что жалко стало… Вот именно, что «почти», так как после секундного проявления своих чувств, дедуля вновь нацепил на себя, совершенно бесстрастную маску: — Неужели я недостаточно заплатил, чтобы Вы отказались от этой своей нелепой затеи? Так скажите, сколько Вам нужно еще, и если эта сумма будет более-менее приемлемая, то я с радостью избавлюсь таким способом от Вашего неприятного общества.
Все. Достал! Причем сильно достал.
— Понимаете, — нахально улыбнувшись, и пару раз кокетливо хлопнув ресницами, я решила отомстить за нанесенное мне ранее оскорбление, попытавшись вывести из себя, только что пришедшего в себя эльфа: — Те деньги, что Вы мне дали, как-то быстро успели закончиться. Вы даже не представляете, сколько сейчас стоят хорошие платья и аксессуары к ним. И я решила, что такой хорошо обеспеченный и щедрый родственник как Вы, мне совершенно не помешает. Так что к моему, не «слишком приятному обществу» Вам следует потихонечку привыкать… Дедушка.
Н-да, чувствую, бедный несчастный ушастик, в данный момент, проклял тот день, когда он имел сомнительное «удовольствие» меня встретить в том злосчастном переулке. Знал бы, что так все обернется, сам бы меня Шантэрлику торжественно, лично в руки сдал.
— А Вы женаты? — Решила добить, опешившего от моей несусветной наглости эльфа, моя ненаглядная родственница, тихонечко подкравшаяся как можно ближе, к объекту своего восхищения, и выжидающе заглядывая в его глаза.
— Нет, — недоуменный, растерянный взгляд в сторону, моментально засиявшей довольной улыбкой Маринки, показал, что «дедушка» еще не осознал, что в данный момент он попал, причем, попал конкретно… — Моя жена умерла уже довольно давно, и я не совсем понимаю, какое это имеет к Вам отношение.
— Прямое. — Заговорщицки подмигнув тяжело вздохнувшей мне, сестрица подарила, несколько обеспокоенно за ней наблюдающему эльфу, одну из своих самых обворожительных улыбок. — Я как раз подыскиваю себе кандидатуру для очередного замужества, думаю, что Вы превосходно подойдете. Так что можете прямо сейчас начинать радоваться своему счастью.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Чужак 9. Маски сброшены. - Игорь Дравин - Фэнтези
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Чуб земли. Туланский детектив - Фрай Макс - Фэнтези
- Сказка о спящей рокерше - Елена Бабинцева - Фэнтези
- Павший ангел - Александра Смирнова - Фэнтези
- Искусник Легиона - Павел Миротворцев - Фэнтези
- Горячий старт - Георгий Глазачев - Фэнтези
- Энди Кликвуд и гномы Англии. В поисках утерянной книги. Часть 1 - Барри Густав Роланд - Прочая детская литература / Детская фантастика / Фэнтези
- Вживание неправильного попаданца - Алексей Переяславцев - Фэнтези
- Наследие моря - Елена Умнова - Фэнтези