Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Работа кипела, повальная чистка шла рекордными темпами — встреча с главными заговорщиками была впереди.
* * *В замок Гелерштайнов гости возвращались затемно. Выезд прошел успешно, слуги везли двух подстреленных кабанов, десяток кроликов и крупную лису. Гирас уже представлял, как из густого меха изготовят накидку, которую он поднесет ларе Амалии.
В целом, задумка мейстера удалась: внимание дворян переключилось на развлечения да насущные заботы, и все реже в разговорах поминали Алвира Гелерштайна. Время удалось выиграть, а через некоторое время вопрос и вовсе станет неактуален.
Родовое гнездо встретило их редкими факелами и гостеприимно распахнутыми воротами. Во внешнем дворе было малолюдно — только несколько постовых.
— Разве так принято встречать своего сюзерена? — Проревел Гирас, успевший не раз приложиться к фляге с вином.
Словно в ответ на его слова упала решетка, перегораживая выход. Факелы разом вспыхнули ярче, а на пороге графского дома возникли высокий мужчина и статная женщина, немолодая и властная. За их спинами встали четыре паладина с мечами наголо и двое незнакомцев в одежде наемников, на пару шагов ниже на ступенях остановились сразу два мага.
Лард Констаус замер, судорожно прочитывая варианты. Ему словно выбили почву из-под ног, ибо эту парочку он знал отлично.
Его Сиятельство граф Алвир Гелерштайн и лара Танира Таннервейт.
Смертный приговор за измену династии.
Мейстер нащупал в кармане пузырек с ядом, но тут его взгляд упал на стоявшего ниже некроманта. Кажется, все пути были отрезаны. Кажется…
— Алвир! — Вырвался все-таки счастливый вскрик у прекрасной лары Амалии, в глазах девушки заблестели слезы.
Его Сиятельство улыбнулся невесте, а потом обратился к замершим во дворе людям.
— Добро пожаловать в мой дом!
Затем Алвир повернулся к младшему брату, и улыбка пропала с его лица.
— Гирас Гелерштайн! — Младший граф вздрогнул и растерянно стиснул рукоять своего меча. — Ты обвиняешься в преступлении против сюзерена и рода. Сдай свой меч и следуй в свои покои.
Два паладина одновременно шагнули вперед. Гирас стиснул челюсти, готовый взбунтоваться, но преодолел гнев, отстегнул ножны и швырнул их одному из храмовников.
— Рад видеть вас в добром здравии, Ваше Сиятельство, — вкрадчиво проговорил лард Констаус, обходя арестованного по широкой дуге.
Челюсти Алвира на мгновение упрямо сжались, совсем как у его младшего брата, но больше ничем граф не выдал своего недовольства. А вот наемники за его спиной обменялись многозначительными взглядами.
— Лард Констаус, — медленно процедил Гелерштайн-старший. — Какое отношение вы имеете к попытке переворота в моих землях?
— Лард, — ледяным тоном отозвался Констаус. — Вы обвиняете главу старейшей обители графства в заговоре? Это очень громкие слова, для них, как минимум, нужно иметь доказательства. Осмелюсь напомнить вам, что я не являюсь вашим вассалом, соответственно представляю собой беспристрастную и незаинтересованную третью сторону.
Младший из наемников глухо заворчал, но Алвир только усмехнулся.
— Если вы незаинтересованная сторона, то почему мой замок переполнен вашими людьми?
— Потому что меня попросили оказать содействие в поимке мага. Едва ли ваша стража смогла бы с ним сладить.
— А как вы объясните тот факт, — Алвир сделал многозначительную паузу. — Что вы лично проводили церемонию якобы моего погребения?
— Увы, — мейстер благочестиво осенил себя знаком Солэра. — Я был введен в заблуждение. Мне предъявили тело, как две капли воды похожее на вас, и я исполнил свой долг, как и положено.
Во дворе воцарилось напряженное молчание. Уставшие гости выжидательно поглядывали то на мейстера, то на Алвира, но не торопились вмешиваться в их противостояние. Орден отвечает только перед своим божественным покровителем; лезть в его дела бессмысленно и опасно.
— Надо же, — проговорил Гелерштайн-старший. — А у меня есть свидетельство человека, утверждающего, что идея подменить тело исходила от вас.
— Неужели? — Изумился мейстер. — Кто же это? — Вслед за Алвиром он перевел взгляд на Венджера и презрительно усмехнулся. — Тот самый маг, которого ваш брат передал в руки Ордена? Уверен, что это гнусь — его рук дело. Как известно, Венджер не очень разборчив в средствах.
Венджер прищурился. Что там положено согласно местным законам за убийство мейстера обители?
— Этот маг не отрицает своего участия, — подтвердил Гелерштайн. — Но речь сейчас о вас.
— Слово безродного мальчишки против слова мейстера? — Презрительно усмехнулся Констаус. — Вы оскорбляете меня, лард, но по доброте душевной я прощу вас. А сейчас я вынужден попрощаться. Моя помощь, как вижу, уже не требуется: преступника вы взяли под свою опеку, сами вы живы и здоровы. Долгих лет императору!
— Ну, куда же вы собрались, лард, — вступила в разговор лара Танира. — Ночь на дворе, а ужин скоро будет накрыт. Пусть ночная стужа останется за окном. Неужели вы оставите нас без своего мудрого совета?
— Моя лара, — Констаус замялся, четко взвешивая все за и против. Оставаться опасно, но отступление может трактоваться как бегство. Танира… Императорская сестричка поддерживала с Алвиром дружеские отношения. Достаточная ли это причина для ее присутствия?
— Будьте моим гостем, — на губах женщины расцвела радушная улыбка. — Сегодня я прошу оказать мне честь на правах временной хозяйки этого дома, да простит меня юная невеста Алвира.
— Моя лара, — скрежетнул зубами храмовник. — У меня есть основания опасаться за свою жизнь.
— Разве Солэр не защищает праведников? — Удивилась сестра императора. — Вашей жизни ничего не угрожает в этих стенах. Даю слово.
Отказать после такого заявления — значило нанести тяжкое оскорбление. Проходя мимо посторонившегося Венджера, мейстер кинул на того испепеляющий взгляд. Венджер только насмешливо улыбнулся.
Гости с облегченными вздохами потянулись внутрь вслед за хозяином.
Глава 23. Антизаговор
Поздним вечером, почти ночью, в рабочем кабинете Его Сиятельства графа Алвира собралась разношерстная компания. Помимо самого хозяина здесь присутствовали еще четверо аристократов, при этом кандидатура каждого одобрялась лично ларой Танирой. Были здесь и маги — Фассат и Венджер; по рекомендации некроманта позвали и оборотней, а за Вервульфом увязалась отоспавшаяся за день Юнона.
— Ларды, — первой слово взяла сестра императора. — Я должна сообщить вам важные вести. Перед этим я прошу каждого из вас поклясться, что ни одно слово не просочится за пределы этой комнаты. Цена этому — спокойствие империи.
Аристократы по очереди вставали из-за стола и торжественно клялись хранить молчание. За оборотней и Юнону поручился Фассат, Венджер дал слово за себя.
Когда с формальностями было покончено, лара Танира продолжила.
— Волей богов-близнецов в мои руки попали некие бумаги. Верный слуга династии заплатил жизнью за содержащиеся там сведения. Против императора существует заговор, целью которого является переворот.
— Известно, кто? — Нахмурился пожилой дворянин — отец лары Амалии.
— Я не могу назвать имен, но уверяю вас, это самые высокопоставленные люди. К сожалению, опасность исходит оттуда, откуда ее не ждали — обезглавить династию готовится Орден.
Послышался ропот — подобное заявление было чуть ли не кощунственным. Танира грустно покачала головой.
— Но это же… Это восстание и война!
— Однозначно, — кивнул Алвир. — Наши соседи не преминут воспользоваться ситуацией. Империя непобедима, пока она едина. Но если начнется гражданская война… Нас просто разорвут.
— Известны какие-либо детали? — Отрывисто спросил аристократ помоложе.
— В том-то и дело, что нет, — покачал головой Фассат. — Ни место, ни время, ни состав заговорщиков. Однако я уверен, их финансируют из-за границы. В районе Тароса на наш караван напали кочевники. Уверен, восточные соседи были замечены и в других местах.
— Надо предупредить императора, — предложил кто-то.
— Я боюсь, что это не поможет, — сестра императора опустила глаза. — Если мы ошибемся, это только отсрочит удар. Если же поторопимся, можем погубить невинных людей.
— Значит, будем ловить на живца? — Неожиданно для самой себя спросила вслух Юни.
Все повернулись к ней, а Венджер неожиданно поддержал.
— В данных условиях это оптимальный выход. Нужно внедрить в окружение императора верных людей.
— Самый надежный телохранитель не всегда будет рядом, — в сомнении покачала головой лара. — Но другого выхода я не вижу. Полагаю, самое время побеседовать с нашим гостем.
- Гонг и чаша - Андрей Васильев - Киберпанк
- Интерфейс - Мишель Подымски - Киберпанк
- Синдикат. Экономика Тьмы. Том 2 - Жорж Бор - Киберпанк / Попаданцы
- Машина реальности - Ярослав Ивлев - Киберпанк / Периодические издания / Русская классическая проза / Социально-психологическая
- Закат для Нэкоматы 1-5 - Ю. Широковских - Киберпанк / Социально-психологическая / Ужасы и Мистика
- Коллекция «Этнофана» 2011 - 2013 - Сборник - Киберпанк
- Трекер/Псайкер (СИ) - Груздев Василий - Киберпанк
- Трекер/Псайкер - Василий Груздев - Киберпанк / Разная фантастика
- Гвоздь-невидимка - Евгений Связов - Киберпанк
- Арена - Никки Каллен - Киберпанк