Рейтинговые книги
Читем онлайн Когда сойдутся тени - Варвара Еналь

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 ... 160

Тут же под навесом сидели Тэн, Самэйн, Галиен, два высоких, широкоплечих брата-близнеца Мэн и Мас. Близнецы походили друг на друга так, что различить их можно было только благодаря шраму над правым глазом у Мэна — оба с аккуратными, маленькими бородками, у обоих волосы на лбу прихвачены тонкими кожаными ремешками.

В стороне разрубал сучья для костра Лариэн, — уже немолодой, молчаливый воин.

Четверо воинов стояли на карауле, их фигуры скрывались в сумерках за деревьями. В два часа ночи их должны были сменить те, что сидели сейчас у костра. Кей в это время будет спать рядом с Грэгом в теплом фургоне и сквозь сон слышать стук унылого дождя по крыше.

Вот уже пять дней, как их отряд в пути, пять дней, как Кей готовит ужин на костре под навесом, пять дней, как сквозь сон слышит шум дождя. Ехали они медленно, не спеша, по узкой, кособокой, совершенно не приспособленной для фургонов тропинке через поросшие лесом холмы и неширокие низины, и вот уже два дня, как лил холодный, мелкий дождь днем и ночью, с небольшими промежутками затишья. Тропинка, разбухшая от воды, сильно замедляла путь, колеса то и дело вязли в грязи, и воинам приходилось выталкивать фургоны, помогая лошадям.

Проводником их отряда был Марк О'Мэлли, он составлял маршрут и каждый вечер, когда фургоны останавливались на ночлег, отправлялся обследовать местность. Места здесь были дикие, пустынные и угрюмые. Многолетние сосны сменялись дубами, осинами и кизилом. А дубы и осины опять сменялись соснами. Иногда заброшенная тропинка, по которой ехали фургоны, внезапно обрывалась — ее перекрывала поросль молодых деревьев. Тогда воины расчищали путь с помощью топоров.

Людей они в дороге не встречали, лес казался необитаемым и враждебным. Зверье попряталось, не кричали птицы, не видно было ни белок, ни зайцев. Зато над деревьями слишком уж часто щелкали клювы зменграхов. Спуститься вниз они не могли — мешали деревья. И не ясно было, чуют они присутствие людей внизу под кронами или нет. Собственно потому отряд и был в относительной безопасности, что продвигался по лесной тропинке, над которой смыкались кроны столетних дубов, осин и сосен.

Первые три дня пути Кей ехала верхом на Дорогуше, которую взяли из конюшен Такнааса специально для нее. Грэга Кей сажала в седло впереди себя. Рядом терпеливо бежал Папоротник. На ночь пес рвался ночевать в фургон, и Кей приходилось отмывать грязные собачьи лапы.

Марк поручил Галиену постоянно находиться около Кей и в случае нападения быть ее охранником. Галь знал много суэмских историй и легенд, умел неплохо рассказывать. Он знал, как называются леса, через которые двигался их отряд, знал, какие поблизости находятся поселения. Он с увлечением говорил, а Кей с интересом слушала.

Когда на третий день их путешествия зарядил мелкий проливной дождик, девушке пришлось сидеть с Грэгом в фургоне. И она могла только наблюдать из окон за фигурами воинов, завернувшихся в непромокаемые плащи.

Возничим у Кей был воин, которого звали Смаик — он казался Кей похожим на большого, неуклюжего медведя. Длинные пряди черных волос Смаик убирал за уши и имел привычку что-то бурчать себе под нос. То ли он с лошадьми разговаривал, то ли ругал погоду…

Каша, наконец, сварилась. Кей принесла миски и ложки, Джейк отложил в сторону травы и повесил над огнем чайник. Под навес зашел Смаик, проворчал что-то о надоевшем дожде и пристроился к костру. Вечер был холодный и сырой, потому воины с удовольствием устраивались у огня.

Галь негромко сказал:

— За этим лесом должна быть Долина Высокого Стебля. Там живут люди, это плодоносная, благословенная долина.

Смаик нехотя ответил:

— Скорее всего, завтра мы туда и попадем.

— Я слыхал об этой долине, — Джейк высыпал из мешочка сухарики в широкую миску, один протянул Грэгу. — Там построил свою ферму Линаэн-Тэнк. Говорили, что большое поселение выросло. Пятеро сыновей Линаэна там же, рядом с ним, обрабатывают земли. У всех свои семьи. Только вот уцелели ли они…

— Да, похоже на то, что баймы прошли этими местами, — проговорил Самэйн.

Кей бросила на него быстрый взгляд и спросила:

— Почему ты так думаешь? Что баймам делать в этих лесах? Здесь пустынная и дикая местность.

Самэйн пожал плечами:

— Потому она пустынная и дикая. Баймы здесь были. Может, не на этой самой тропинке и не на этой самой полянке, где находимся мы, но в этих лесах они бывали. Животные и птицы напуганы, их не слышно. Возможно, зверье ушло отсюда на восток. Я видел брошенные норы лис и зайцев. И зменграхов полно над нами. Мы их не видим, зато частенько слышим. А где зменграхи, там недалеко и баймы. Это точно. Безопасная часть пути нами уже пройдена. Завтра нам предстоит проехать через долину Высокого Стебля. Потому да сохранит нас Создатель…

— Да будет так. — отозвался Джейк.

Из-за пелены дождя появился Марк. По его темно-синему плащу стекали многочисленные капли воды, поблескивали на груди колечки кольчуги. Скинув капюшон, Марк спросил:

— Что на ужин? Опять каша с салом?

— Да, каша с салом, — ответил ему Джейк.

— А картошка есть? Может, испечем на углях?

— Впереди еще долгая дорога. Перебьешься пока без картошки, — спокойно сказал Джейк.

— Вот так тебе, — усмехнулся Мас.

— Ты думаешь, Джейк, что в долине Высокого Стебля уже нет никого, и мы картошечкой не разживемся? — Марк говорил просто и даже шутливо, но Кей догадалась, что он пытается понять, не знает ли Джейк о том, что происходит сейчас в той долине, куда они должны приехать.

Может быть Создатель послал Джейку откровение или знак. Кей тоже хотелось это знать, и она посмотрела на Джейка.

Но он покачал головой и, медленно произнося слова, ответил:

— Я не хочу об этом думать. Не хочу думать о плохом и неизбежном. Никто ничего не может сказать наверняка. Мы не знаем, что найдем завтра в долине.

— Это мне и не нравится, — Марк присел на сосновые ветки у стены фургона, потянулся и сказал, — Здесь есть водопад, совсем рядом. Правда, небольшой, но впадает в такое славное озерцо. Я пойду, искупаюсь. Кто-то желает пойти со мной?

— Водопад Серебряные Стрелы, — уточнил Галь, — но, по-моему, слишком холодно для купания.

— В самый раз, — уверенно произнес Мас, поднялся и накинул плащ, — все лучше, чем две недели грязными трястись в седле.

— Глядите-ка, какие чистюли, — привычно проворчал Смаик, — идите, идите, поотмораживаете себе зады…

— Не каркай, — буркнул Мэн, — лучше веток сухих пойди еще наломай. Сегодня твоя очередь заботиться о костре.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 ... 160
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Когда сойдутся тени - Варвара Еналь бесплатно.

Оставить комментарий