Рейтинговые книги
Читем онлайн Чарованная щепка - Валерия Демина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 ... 116
и позволяет исполнить ее беспрепятственно.

Виола такой выдержкой похвалиться не могла. Ясно понимая губительность одиночества, она уцепилась за шанс предпринять хотя бы подобие действия:

– Мы можем пойти вместе, – не то предложила она гостю, не то поставила его перед фактом.

Ее решимость негаданно преткнулась о стук во входную дверь.

Девица вскинулась радушно, потом припомнила, что дверь не заперта и брат вполне вошел бы сам. Она взглянула на Дария, ища поддержки – стоит ли вообще сегодня открывать или лучше метнуться заложить засов?

– Леди Виола тут живет? – голос из-за двери был совсем детским и безобидным. – Вам писание!

Хозяйка воодушевилась вторично – должно быть, Себастьян изыскал возможность отправить утешение. Остановив ее порывы жестом, Дарий, бросил взгляд в окно и сам вышел на крыльцо.

Гонец вяло попытался обвинить его в несхожести с леди Виолой, которой велено передать послание, но спор предсказуемо выиграл богатырь. Вернувшись, он протянул хозяйке добычу.

Врученная записка была сложена втрое наподобие открытки – точно не стиль Себастьяна. Виола заметила маленькую синюю печать и пала духом – стало быть, письмо официальное и надо быть готовой ко всему.

Глубоко вдохнув, она сковырнула сургуч и впилась еще мокрыми глазами в ровные строки.

"Виола Базилевна,

Ваш брат вызван сегодня консультантом.

Люди моего отца могли быть резки, но честному господину Карнелису не грозит в Приказе никакой опасности.

Если он не вернется допоздна – можете отправить ко мне человека за вестями.

А.А."

В трогательном лике читательницы Дарий усмотрел, что полученное сообщение излилось на ее раны целебной мазью. Утешало это, впрочем, его недолго.

– Алессан пишет, чтобы я не волновалась! – поделилась Виола Базилевна и порывисто прижала к груди бумагу.

Пересказ был вольно приукрашен – письмо содержало скорее легкое бахвальство пополам с милостивым дозволением, но на измученную безвестьем девицу оно произвело яркое впечатление.

На оружейника – так просто ослепительное.

"Алессан ей пишет. Превосходно." – заключил он.

Невольно проследив за ее быстрыми руками, Дарий спохватился и сообразил поднять глаза повыше. Годный ответ при этом никак не формулировался. Судьба соседа перестала смущать неясностью, зато теперь удручала собственная.

Девица не то простодушно, не то, напротив, сознавая поднятую бурю, вручила ему невинное послание.

Подхватив письмо, Дарий въедливо ознакомился с каждым словом. Участие мага в деле Приказа грамотка несколько прояснила, но покоя молодцу не прибавила.

– Он не оставил адреса, – наконец, заметил Дарий вслух. Впрочем, он уже угадал, что ответ ему понравится еще меньше.

– Мне известно его нахождение, – подтвердила растроганная Виола, – завтра намечена выездная консультация в усадьбе любезного господина Алвини.

Любезного.

В самом деле, они с магом уже две седмицы работают вместе, и, в отличие от оружейника, Алессан действительно ей помогает (или успешно создает такую видимость).

Выездная консультация в его роскошном доме – широкий жест, весьма в духе богатого щеголя. Должно быть, ему найдется чем удивить гостей.

Оружейники, слава Богу, тоже не бедствовали, но отец не поощрял бессмысленного лоска. В саму лавку Виола забегала считанные разы, и то не далее торговой залы. Эти посещения составляли нежнейшие воспоминания Дария. Когда нарядная девица заглянула с очаровательной просьбой "Могли бы вы одолжить мне до завтра алебарду?" даже стоявший за прилавком старший брат подкрякнул одобрительно.

Дарий давно искал приличный повод пригласить соседей к домашней трапезе, да как-то все не находил случая. Теперь Карнелисы почтут визитом едва знакомого ушлого позера.

– Себастьян вызван консультантом в Земский приказ, не могу поверить! – дивилась маленькая распорядительница. – Теперь, кажется, понятна их торопливость и некоторая секретность!

Когда чуть ранее Дарий озвучил вежливое приглашение ее магу быть экспертом оружейной, такого ажиотажа девица не выказала. Ныне она пребывала еще в замешательстве, но плакать уже была готова разве что от облечения.

Дарий обнаружил, что тревогу из ее головы выдуло как будто в его сторону – иначе откуда на его душе вдруг взялась такая маета?

Ему не к месту припомнилось, как хозяйка пылала негодованием при явлении Алессана в "Щепке" – эти искры более всего и досаждали.

Дарий как-то подслушал девичьих сказаний на посиделках – в них сплошь да рядом и крестьянки, и царевны кидаются на шею именно тем, кого в начале баллады пуще всего ненавидят. Чем более домонизирован герой, тем фееричнее финал.

Тогда он только фыркал с друзьями и заявлял, что так не бывает. Теперь ужаснулся: а если бывает? Если Виола обладает той же слабостью?

Право слово, куда он со своей обходительностью против едкого кипучего аристократа, мечты любой барышни! Наличие у мага невесты ничуть тому не помешает – тем более, что Лея-то как раз глядит на него очень трезво и холодно.

Оставалось надеяться, что благородный Себастьян приучил Виолу к иному обращению, и та подумает дважды, прежде чем спасать "ранимую душу за внешней черствостью".

Дарий умел бы и промолчать. Однако, повинуясь быстрому решению, бросился с головою в омут.

– Пожалуйста, не дарите свое сердце тому, кто умеет дорожить только собой, – попросил он, без предисловий меняя тему.

– О чем вы, Дарий Дариевич? – сморгнула Виола, с подозрением забирая у него письмо и бросая на стол (ура, без благоговения!).

– Алессан Диегович может казаться теперь отзывчивым… – пояснил молодец, но так и не довершил своей мысли.

Виола воззрилась уже с недоумением, пытаясь осмыслить внезапный переход.

– При первой же встрече он почти что вынудил меня рыдать, – заметила она. – Похоже, сей незавершенный подвиг все еще его заботит.

– Он, кажется, талантливый маг и весьма… харизматичный юноша, – избегая смотреть в лик собеседницы, Дарий все еще разглядывал оброненную на стол грамотку.

Здесь опасения гостя прорисовались уже окончательно и заставили барышню вспомнить и об осанке, и о светскости – самой удобной ширме для собственного смущения.

– Достоинства скорее карьерные, – припечатала она, все более напоминая прежнюю себя. – Подходят также, чтобы хвастать перед подругами, а не строить планы на совместный путь.

– Он обнаружил чуткость, прислав это сообщение, – напомнил Дарий.

Виола выразительно изумилась: что за хвалебную акцию он тут проводит?

– Вы находите? Едва ли этого достаточно, чтобы потерять голову, – возразила она, подняв подбородок.

Молодец все-таки отнял взор от письма и залюбовался девичьей приятной строгостью: покрасневший носик не мешал ей всем ликом явить постоянство суда по этому вопросу.

– Мне, должно быть, повезло с близкими, – продолжила юная леди назидательно, – и я не возвожу на пьедестал всякого, проявившего каплю человечности или крохи надменного внимания.

Хотя Виола выказала твердость, беседа с Дарием о своей мнимой увлеченности магом ощущалось весьма неловко. Утреннее нервическое состояние объясняло ее откровенность, но не слишком извиняло самого визитера. Братом он ей

1 ... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 ... 116
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Чарованная щепка - Валерия Демина бесплатно.
Похожие на Чарованная щепка - Валерия Демина книги

Оставить комментарий