Рейтинговые книги
Читем онлайн Охотничья луна - Лори Хэндленд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77

Плечи поникли. Я устала. Все, чего мне хотелось — отправиться в кровать и остаться там до скончания века.

Внезапно передо мной выросла Джесси.

— Какого черта ты не сделала то, что от тебя требовалось? Побрезговала?

Она толкнула меня. Во мне закипела ярость. Запальчивость вытеснила холод, потребность в действии заменила апатию. Я пихнула подругу в ответ.

— Как ты ухитрилась попасть в плен, Супердевушка[22]?

— Очень просто. Я была слишком занята, присматривая за тобой, чтобы следить за своей спиной. Или за их спинами.

— Мне не нужно, чтобы кто-то прикрывал мне спину, — проворчал Эдвард. — По крайней мере, раньше никто так не делал.

Мы с Джесси кружили, выискивая слабые места друг друга, возможность развязать драку и слегка выпустить пар. Нам обеим стало бы легче. Но тихие слова Эдварда заставили нас выпрямиться и повернуться к нему.

— Вот черт, — проворчал Уилл. — Ни тебе срывания одежды. Ни борьбы голышом. Снова-здорово?

— Вы в порядке, — хором сказали мы с Джесси, не обращая внимания на Уилла, и тут же обменялись сердитыми взглядами.

— Нет, не в порядке, — возразил Эдвард. — Я стар. Я больше не полевой агент. Вот почему я остался с Элизой. Поэтому и… — он умолк.

— Что? — спросила я.

Он пожал плечами:

— Полагаю, теперь уже не важно.

Эдвард бросил взгляд на кучку пепла, которая недавно была Гектором, затем ногой разметал ее в стороны. Мелкие частички разлетелись по всей поляне.

— Задание выполнено. Мы все выжили.

— Не понимаю, — сказала Джесси.

— Шансы на выживание на первом задании — двадцать к одному, Джесси. Я не хотел становиться свидетелем твоей гибели, — пробормотал он и, заметив выражение моего лица, похлопал меня по руке. — Никогда не думал, что могу так близко подойти к тому, чтобы потерять тебя. Я бы этого не пережил, Ли. За свою жизнь я потерял слишком много дорогих людей.

Мои глаза жгло, они наполнились слезами. Я отвела взгляд.

— Я жива.

— Благодаря волчонку, — встряла Джесси.— Куда он подевался?

— Пошел за остальными, — ответил Уилл.

Я вскинула голову и просканировала взглядом лес. Мне хотелось отправиться следом и помочь.

— Ты не думаешь… — Джесси не договорила.

— Думаю что? — спросила я, по-прежнему не сводя глаз с деревьев.

— Он съел плоть Гектора. Разве это не передает силу? Вдруг Дэмьен теперь суперальфа?  

Я нахмурилась и посмотрела на Уилла.

— Нет. Суть ритуала не только в этом. Гектор теперь прах, как и его сила.

Надеюсь, он прав.

— С ирландцем все будет в порядке. — Эдвард сжал и отпустил мою руку. — Он, как и мы, охотник.

Это, наверное, самое приятное, что он сказал или когда-нибудь скажет о Дэмьене.

— Почему Гектор вспыхнул, когда Дэмьен оторвал от него кусок? — спросила Джесси.

— Потому что он был и моим врагом тоже.

Голос Дэмьена заставил всех нас повернуться в его сторону. Мой герой вернулся голым, грязным, окровавленным. Не в самом своем привлекательном виде.

— Это должно было сработать, — пробормотал Уилл.

— Что случилось с остальными? — потребовал отчета Эдвард.

Дэмьен, глядя только на меня, преодолел разделявшую нас поляну и остановился на расстоянии вытянутой руки.

— Гектор причинил тебе боль. Он должен был умереть.

Я не знала, что сказать. Дэмьен спас меня, спас нас всех. Он выполнил за меня мою работу. Следовало бы постыдиться, но я просто радовалась, что все закончилось. Хотелось двигаться дальше, и непременно вместе с ним. Я потянулась и взяла Дэмьена за руку.

— Подельники Гектора сбежали. Я мог бы преследовать их и дальше, но… я хотел вернуться.

— Как ты себя чувствуешь? — спросила Джесси. — Великим каким-нибудь?

Он взглянул на нее, затем снова на меня.

— Я чувствую себя так же, как и всегда.

Только я знала, что он имел в виду. Дэмьен не был счастлив.

— Я люблю тебя, — выпалила я, прямо там, перед Эдвардом и всеми остальными.

Тени в глазах Дэмьена никуда не делись. Может, они останутся там навсегда. Кто я такая, чтобы жаловаться? У меня своих призраков хватает.

Я ожидала, что он притянет меня в свои объятия и поцелует, возможно, скажет, что любит меня. Но Дэмьен отнял руку и отодвинулся. Я нахмурилась, шагнула за ним, но он покачал головой.

— Мы должны позвонить Элизе.

— Это не имеет значения…

— Нет, — прервал он. — Имеет. Позвони ей.

И я так и сделала.

Глава 40

Охотничья луна села. Взошло солнце. Элиза вернулась вместе с обычной луной, привезя еще одну дозу сыворотки.

— Одно лишь то, что лекарство сработало на Ли до того как она обернулась, еще не значит, что оно подействует и на Дэмьена, — предупредила доктор. — С тем же успехом оно может его и убить.

— Я готов рискнуть, — ответил Дэмьен. — Вперед.

— Нет, — запротестовала я.

Все посмотрели на меня.  

— Ли, — Эдвард похлопал меня по спине — все еще со шрамом, кстати. Никакого чудесного исцеления. — Позволь Элизе делать свою работу. Она изучила все когда-либо записанные средства, все методы, о которых кто-то обмолвился хоть словечком. Ничего не помогает. Это единственный способ.

— Я не хочу, чтобы он умер.

— Ты бы предпочла, чтобы он остался мохнатым? — спросила Джесси.

— Чертовски верно. Помнится, ты говорила, будто тебе было все равно, оборотень Кадотт или нет.

Уилл посмотрел на Джесси.

— Ты мастер комплиментов, — прошептал он.

— Замолчи, Ловкач. Я тогда была не в себе. — Она повернулась ко мне: — Подумай, о чем ты говоришь, Ли. Это не жизнь.

Я придвинулась ближе к Дэмьену, взяла его за руку и удержала, когда он попытался высвободиться.

— Без него — не жизнь. — Я крепче сжала пальцы. — Не покидай меня. Ты мне нужен.

Он вздохнул и прикрыл глаза.

— Ли, я должен попытаться.

Полагаю, я была обязана ему это позволить.

Надев защитные латексные перчатки — я, пожалуй, не могу винить ее за осторожность, — Элиза воткнула иглу в руку Дэмьена и ввела сыворотку в вену.

— Что должно произойти? — спросил он.

— Понятия не имею. Почему бы тебе не выйти наружу и не посмотреть, как ты себя будешь чувствовать?

Элиза настояла на том, чтобы дождаться, когда луна будет высоко в небе, прежде чем испытывать лекарство. Так мы сразу узнаем, сработало оно или нет.

Вслед за Дэмьеном я вышла из своей квартирки и спустилась по лестнице во двор. Бар стоял пустой, все оборотни Гектора разбежались неизвестно куда. Кроу-Вэлли тоже сильно обезлюдел. Поразительно, скольких местных жителей тайком снабдили клыками и мехом.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Охотничья луна - Лори Хэндленд бесплатно.
Похожие на Охотничья луна - Лори Хэндленд книги

Оставить комментарий