Рейтинговые книги
Читем онлайн Горе господина Гро - Макс Фрай

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76

“Я, когда впервые в Куманском Халифате оказался, тоже изрядно оробел, – согласился я. – Поначалу кажется, все у них не как у людей устроено. Интересно – страсть, но при этом совершенно непонятно, как себя вести и куда деваться… Джуффин, говоришь, объяснил. Так вот что за разговор у вас был на следующий день после того, как мы разобрались с твоим горем”.

“Ну да. Сэр Халли рассказал мне о ценах на малолетних рабов на куманских невольничьих рынках. И объяснил, как туда добраться. Спасибо ему за это, мне бы в голову не пришло; я про эти невольничьи рынки только краем уха слышал, думал, там военнопленных дикарей с рук сбывают, и все… Глазам своим не поверил, когда увидел. Я-то сперва хотел взять троих, не больше, чтобы у каждого была своя комната в доме, но в итоге забрал всех, кого увидел. К счастью, детей там все-таки не очень много”.

“Ничего, – сказал я, – в крайнем случае, переедете в Новый Город. Там за половину цены твоей квартиры трехэтажный особняк с садом можно купить. Всем места хватит”.

“Я тоже так подумал, – согласился Габа. – Мне старый дом на улице Пузырей очень дорог, ты понимаешь. Но пора, пожалуй, с ним расстаться”.

“Вот и я о том же”.

– Это не твои тюки там сложены? – спросил я уже вслух, указывая на специально выгороженную площадку перед входом в Таможенное управление.

– Мои, спасибо. Идем туда, – сказал Габа своим питомцам. – И чур не разбегаться!

Маленькие куманцы еще крепче вцепились в его одежду. Разбегаться, как я понимаю, у них пока не было ни малейшего желания.

Я смотрел им вслед и думал, что вообще-то о куманских невольничьих рынках Габе должен был рассказать я, а не Джуффин Халли. Все-таки визит Хумхи здорово выбил меня из колеи, теперь даже не верится. Но тут уже ничего не попишешь.

Рассказчик обводит глазами слушателей, удовлетворенно кивает и принимается набивать трубку.

– Ста лет с тех пор еще, как вы понимаете, не прошло, – добавляет он. – Поэтому новая встреча с призраком отца мне пока только предстоит. Иногда меня снедает беспокойство за будущее повара, хотя, по идее, он уже вполне готов выдержать самый строгий экзамен. Зато я заранее рад за Хумху: вероятность того, что при следующей встрече я буду слушать его с открытым ртом, весьма велика. Мне, в отличие от него, путешествовать между Мирами пока не доводилось и вряд ли доведется. В этом смысле я, увы, совершенно безнадежен.

Триша заметила, как заговорщически переглянулись Макс и Меламори, а Франк хотел было сохранить серьезный вид, да передумал, ухмыльнулся самодовольно и лукаво, как рыночный торговец, только что втюхавший наивному покупателю сокровище, ценность которого тот пока не способен осознать.

– Совершенно безнадежны, говорите? Ладно, предположим. А еще раньше вы сказали, что никогда не видите снов. Извините великодушно, но тут вам придется выбирать: или одно, или другое.

– С какой стати? Хотите сказать, эти качества обычно не сочетаются в одном человеке? Мне-то прежде не раз объясняли, что они скорее взаимосвязаны.

– Взаимосвязаны или нет – дело десятое. Важно другое: вы уже здесь. Я имею в виду, у нас в гостях.

– И что с того?

– Ну как же, – Макс не выдержал, вмешался. – Одно из двух: или вы оказались здесь в результате успешного путешествия между Мирами, или видите нас во сне. В некоторых, исключительных случаях это, можно сказать, одно и то же, поэтому как скажете, так и будет. При большом желании можно было бы договориться, что вы нам просто примерещились, но поскольку вы здесь уже довольно давно сидите и между делом умяли добрую половину яблочного пирога, довольно трудно считать ваше присутствие обычным наваждением. Так что Франк прав, выбирайте.

– С этой точки зрения я прежде свой визит в этот дом не рассматривал, – озадаченно говорит гость. – Да, пирог – это, конечно, серьезный аргумент. Было бы обидно выяснить, что он мне просто приснился. Так что мой выбор очевиден.

Сказать, что Триша счастлива и торжествует, – ничего не сказать. Ее стряпню, чего уж там, часто хвалят, хотя на фоне такого повара, как Франк, особо не зазнаешься. Но никогда прежде ее пирог не становился краеугольным камнем чьей-то веры в реальность происходящего.

– Хотите, я вам еще один пирог испеку? – говорит она гостю.

– Всего один?

– Сколько захотите! Могу начать прямо сейчас, яблоки еще остались.

– Мне бы не хотелось вот так бесцеремонно гнать тебя к плите, – неожиданно тепло улыбается Кофа. – Но ты сама виновата. Есть предложения, от которых я никогда не отказываюсь, и твое – из их числа.

– Это же хорошо! – смеется Триша. – Знаете, как я рада, что вам пирог понравился? – И не в силах подобрать нужные слова, чтобы рассказать о своей радости, смущенно умолкает и начинает выбираться из-за стола, озираясь в поисках лукошка с серыми яблоками.

– Вы сделали правильный выбор, – говорит тем временем Франк. – Не пожалеете. Как я понял из вашего рассказа, вы любите поездить в поисках новых впечатлений, но в последнее время нечасто можете позволить себе такую роскошь. А путешествия между Мирами хороши, в частности, тем, что можно уйти на год, а вернуться всего через полчаса, никто и не заметит.

– Ничего себе, – гость изумленно качает головой. – Я-то думал, сколько времени проведешь в другом Мире, столько потеряешь дома.

– Совершенно необязательно, – горячо говоритМакс. – Я раньше тоже так думал. А оказалось… Я расскажу вам, какие тут бывают хитрости, – если уж втравил вас в эту авантюру. И знаете, что еще? У вас появился неплохой шанс шокировать Джуффина. Заметьте, не просто удивить, а именно шокировать, выбить его из колеи на целых две секунды, а если повезет, то и на все три. Жаль, я не увижу…

– Что ты имеешь в виду?

– Предложите ему вместе прогуляться на Темную Сторону.

– Это прекрасный способ шокировать меня самого. С какой стати я должен предлагать ему заниматься такой ерундой?

– Как – с какой?! Я так понял, вам очень интересно, как там все устроено. И страшно бесит, что вы туда не можете попасть. Ну и правильно, кого угодно такое разозлило бы. Все туда, понимаешь, ходят, рассказывают потом невесть что, воду мутят, а тебе говорят – извините, вам туда дороги нет. Так вот, теперь – есть.

– С чего ты взял?

– А с того! – Макс улыбается до ушей. – Если уж вы здесь, значит, теперь для вас все возможно. Говорите, не было у вас способностей к Истинной магии? Ну так теперь будут, вернее, уже есть, вот прямо сейчас. Мало ли что раньше было. Не считается!

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Горе господина Гро - Макс Фрай бесплатно.

Оставить комментарий