Рейтинговые книги
Читем онлайн Волчий оскал - Хайдарали Мирзоевич Усманов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 ... 84
что всё это глупости. Кто нашёл, того и тапки. Есть такое правило. Поэтому ничего они мне предъявить не могут. Официально. Однако, сам факт того, что я мог забрать что-то технической направленности с этих кораблей, мог раздразнить профсоюзников. То есть, представители профсоюза техников могут попытаться явиться ко мне и потребовать каких-то объяснений или компенсации.

– А на основании чего? – Удивлённо посмотрел я на этого разумного, всё ещё пытаясь понять то, о чём вообще идёт речь. – Я что, кому-то не заплатил за ремонт? Или забрал у кого-то из них заказ на ремонт? Нет. Так за что они могут потребовать с меня оплату?

Тяжело вздохнув в очередной раз, торговец пояснил мне то, что в данном случае важен факт того, что я применил технические возможности для того, чтобы лишить возможного заработка их всех. Ведь они могли рассчитывать на то, что подобное оборудование попадёт к ним в ремонт? И, как факт, руководство колонии будет вынуждено им платить за такую помощь. Однако я их лишил этого. Как результат, поставил выше профсоюза техников самого себя. В ответ я только расхохотался, так как это мне напомнило, так сказать, народный экзамен на гаишника. Не помните? Это когда просят будущего гаишника придраться к столбу, который стоит возле дороги? Ну, считается, что если он к столбу придраться не сможет, то на дороге зарабатывать тоже банально не сможет. Ну, это, конечно, народный фольклор на моей Родине.

Но были и некоторые догадки. Техники действительно могли попытаться объявить на меня охоту? Просто из-за того, что я чего-то их лишил. Мне-то зачем нужно подобное? В ответ на недвусмысленное предупреждение от моего партнёра, я только пожал плечами, заявив о том, что никому не мешает приехать ко мне. В лес. И… Сдохнуть тут. Если кого-то что-то беспокоит, то пусть попробует пожить в моей шкуре. Я могу им даже помочь. Лишить всего, и пустить побегать в одном комбинезоне по лесу. И пусть попробуют здесь выжить. А то смотри… Сидят себе в том городе, под защитой пулемётных башен, и думаю, что им всё можно! Но на всякий случай я сказал Нару Гару о том, что если будут такие желающие, то пусть приезжают. А он меня пусть предупредит заранее. Ну, а что? Мне же потом, через кого-то, все эти трофеи продавать надо будет? Упоминание о том, что у меня и так уже есть глайдеры на продажу, заставило торговца усмехнуться. Хоть и старенькие, второго поколения. Но вполне себе бодро бегающие. Вот пусть и забирает их у меня. Я их продам. Особенно после того, как он доставит мне то, что я заказал ранее.

Но на всякий случай я поинтересовался у него о том, не будет ли у него проблем из-за этого всего, своеобразного конфликта с техникой, про которую я не знал? Ведь он тоже вынужден к ним обращаться за какими-либо услугами? Ответ он рассмеялся, заявив о том, что у него свой техник. Который ремонтирует ему оборудование без всяких профсоюзов. У них ведётся свой своеобразный расчёт, и в данном случае они всё обставили так, чтобы профсоюз с него за эту работу ничего не мог получить. Каким образом? Да тут всё было просто. Оказалось, что они сделали всё таким образом, будто бы техник должен деньги торговцу. И, как результат, вся его работа – это всего лишь отработка долга. И он за это ничего не получает. А всё то, что он получает у торговца, вроде каких-нибудь там вкусностей для того, чтобы поесть, или ещё каких-нибудь вещей, которые нужны тому же технику, всё записывается в долг. Они слишком давно друг друга знают, и проблемы это не вызывает. Конечно, всё это звучит просто. Но они не могут понять почему этот техник до сих пор не расплатился с таким долгом? И в данном случае они просто ничего не могут поделать. Долг есть долг. Хотя на месте профсоюза я сделал бы всё немножко по-другому. Узнав о том, что у него есть долг, я бы за этого техника заплатил бы его долг. И теперь этот техник был бы вынужден работать на меня… Отрабатывая долг передо мной. А я мог бы накрутить такие проценты, чтобы этот разумный буквально через один – два месяца оказался бы в ошейнике раба и работал был без каких-либо проблем только на меня. Однако эти представители профсоюза не подумали о такой вещи. Ну, ещё бы… Это я мог взять свои деньги и постарался бы выкупить его долг? Ведь это была откровенная растрата средств. Ну, кто свои деньги будет за кого-то другого отдавать? Но и отдавать-то их можно по-разному? Я ещё посмеялся, спросив у этого торговца о том, не является ли он родственником того самого техника? Нур Гар сразу же замер от неожиданности. Как оказалась, они двоюродные братья. Ну, теперь мне всё понятно. Они просто заранее продумали эту схему, чтобы перехитрить профсоюз. И теперь сам Нур Гар просто пытается подкидывать этому технику работу, за которую профсоюз просто не может содрать с него те самые двадцать процентов… Но знаете, в чём казус всей ситуации? Именно в то, что сам профсоюз не делает ничего, чтобы вернуть этого отбившегося от общего стада техника в стойло. Если вы хотите, чтобы он быстрее разделался с долгом перед торговцем, то можно было бы пару-тройку месяцев не брать у него этот взнос, который вы так старательно с него дерёте. А насчитать ему собственный долг. Он бы смог расплатиться с тем долгом, и был бы должен вам. Вариантов у него бы не было. Но, опять же… Тут речь идёт о том, что жажда наживы, которая буквально застила глаза многим разумным, в данном случае играла свою роль. И эти умники точно так же попались в ту же самую клоаку, как тот республиканец Сар Выфар. По сути, он уже три раза на мне обжёгся. Первый раз, когда я с ним собирался торговать копчёным мясом. Уже тогда он должен был понять, что я не настолько глуп, как он думает. Потом, когда он попытался провернуть это дело с профсоюзом и торговлей со мной вместе в виде моего торгового партнёра. Ту же, извините меня, была глупость невероятной величины. И тут я его обошёл стороной. Всё! Уймись! Так нет же… Сейчас, когда мы приехали, он решил запретить мне торговать на территории посёлка? Ну, и чего он добился? Торговец спокойно отъехал

1 ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 ... 84
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Волчий оскал - Хайдарали Мирзоевич Усманов бесплатно.
Похожие на Волчий оскал - Хайдарали Мирзоевич Усманов книги

Оставить комментарий