Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Разбойники охнули. Гадалка видела их насквозь.
– Что ж, – сказал монах Куй, – раз ты так все хорошо знаешь, госпожа Тсау, то тогда знаешь и зачем мы пришли.
– Минутку! – сказала госпожа Тсау. – Сейчас я кое-что достану из котла и погляжу, каков будет расклад. А вы отойдите вон к той стене. А то мало ли, вдруг ослабнете от увиденного.
Разбойники повиновались. Тут госпожа Тсау помешала в котле и черпаком на длинной ручке вытащила из черного котла спутанный ком разноцветных кишок.
Ком она плюхнула на стол и стала рыться в кишках, периодически вытаскивая какую-нибудь особо длинную загогулину. Выглядело это настолько омерзительно, что разбойники едва удерживались от тошноты.
– Так, – сказала ведьма, внимательно рассматривая отрезок бараньей кишки. – Что у нас тут? А вот что. Вы были на горе Куньлунь, и вашим предводителем был человек с волосами из золотых нитей. Но потом вы расстались. Тот человек вместе со своей женой отправился во Внемирье. А вас выкинуло сюда. И теперь вы не знаете, как быть и как воссоединиться с друзьями. И еще. Вашими подружками стали феи из Голубой страны. Они надеются, что вы поможете им сменить власть в стране. Что ж, они лелеют напрасные надежды. Вот по этой тонкой кишке – видите? видите? – можно понять, что Голубая страна пала, как и многие другие волшебные страны. Ее больше нет.
– Почему? Кто захватил ее?
– Реальность. Действительность. Волшебство умирает, и некому его спасти. Уже сошли с небес древние боги, и люди судили и осудили их. Но я могу вас немножко утешить: Яшмовый Край еще держится, там еще брызжет жизнь. Это потому, что создатель этого края жив. И вот что я вам скажу: вы должны отправиться в Яшмовый Край. Там, на острове Лунтан, вы обретете своих друзей и покровителей. Там можете вы спастись от разрушительного дня. И еще. Никто не знает точно, что же случится двадцать первого декабря текущего года. То ли мир погибнет, то ли, наоборот, возродится…
– Госпожа Тсау, ваши слова удивительны. Как же мы отправимся в Яшмовый Край?
– Я дам вам настойку травы-путешественницы. Вы выпьете всего несколько капель и немедленно отправитесь туда, куда зовет вас душа, а именно в Яшмовый Край.
– Прекрасно! Дайте же нам настойки, великая волшебница, мы хорошо заплатим. Вот, у нас есть две связки золотых монет.
– Деньги меня не интересуют, – сказала ведьма и плюхнула кишки обратно в котел. В котле противно забулькало. Тсау достала грязную тряпку и принялась вытирать мокрый стол, точнее, развозить по нему слой грязи.
– Тогда чем же мы отплатим вам за вашу доброту?
Гадалка противно хихикнула:
– Вы все такие привлекательные мужчины, что просто загляденье. Я бы не отказалась с кем-нибудь из вас сыграть в тучку и дождик.
– Что?! – ахнули разбойники. Гадалка была настолько безобразна, что и речи не могло быть даже о простом прикосновении к ней. Тем паче об игре в тучку и дождик!
– А может, не надо? – спросил жалобно Куй, считавшийся знатоком по части совращения прекрасного пола.
– Это почему же не надо? – мгновенно возмутилась госпожа Тсау. – Я вам не наивная молоденькая шлюшка, а женщина в самом соку, можно сказать.
– Я не могу, – твердо сказал монах Куй. – Я принес клятву верности моей подруге фее.
– И мы, и мы тоже дали клятву, – загомонили остальные разбойники.
– Что ж, одному из вас придется нарушить клятву, или я не отпущу вас из своего жилища.
– Да мы всё тут разнесем! – схватились за мечи разбойники. И тут же завопили – рукояти мечей раскалились добела, так что прикоснуться к ним невозможно было. Наши герои пороняли мечи.
– Вы не сможете даже прикоснуться к стенам моего дома, не то что разрушить их! – Из пальцев старухи вырвалось зеленое пламя и опалило бороды разбойников. Ужасно запахло жженым волосом. – Итак, один из вас идет со мной. Я сама выберу. Это будешь ты!
И она крючковатым пальцем указала на монаха Куя.
– О милостивые бодхисатвы, я ли не молился вам! – завопил несчастный. – Чем же я согрешил в прошлых жизнях, что теперь так страдаю.
– Ты не пострадаешь, – расхохоталась гадалка. – Я вознесу тебя к истокам блаженства!
И, схватив монаха за бороду, ведьма потащила его к двери, доселе скрытой за занавеской.
– Ой-ой-ой! – стенал монах.
– А вы, – обратилась ведьма к оставшимся разбойникам, – приберитесь-ка покуда в моем домике. А то что-то пыльно. Тряпки, веники и ведра вы найдете вон в том углу. Смотрите, не повредите поганок. Они только-только выросли, такие нежные и очень хрупкие.
Монах и ведьма вошли в комнату, такую темную, что хоть глаз выколи. Дверь ведьма крепко захлопнула за собою и заперлась. Куй дрожал и трепетал как лист плакучей ивы и все умолял ведьму пощадить его жизнь.
– Да прекратите вы ныть! – вдруг сказала ведьма каким-то совершенно другим голосом.
Загорелся свет, причем такой яркий и ослепительный, что Куй долго не мог проморгаться. А когда проморгался, то ахнул.
Это была не комната, а целый зал – сплошь белого цвета. Из стен были выдвинуты какие-то столики с разноцветными блестящими точечками на них, а за столиками стояли тонконогие и тоже белые стулья.
Монах на миг забыл о ведьме и пошел вперед, разглядывать окружающее. На стенах он увидел нечто подобное окнам, и эти окна показывали разные улицы Чакравартина и даже внутренности императорского дворца.
– Ну как? – услышал он насмешливый молодой голос. – Интересно?
Монах оглянулся. На него с усмешкой смотрела горбатая старуха. Но вот она движениям руки стянула с себя волосы, а потом и кожу лица – как змея снимает кожу. Куй понял, что это была маска.
– Госпожа, – только и прошептал он.
Ведьма меж тем избавилась и от горба – он оказался накладным, и от крючковатых пальцев – это были перчатки, и от старого балахона. Взору Куя предстала молодая, довольно симпатичная женщина в белом, облегающем фигуру наряде. Она улыбнулась и жестом указала монаху на стул:
– Присаживайтесь, господин Куй.
– Кто ты? – спросил Куй. – Ты демон? Или архат?
– Ни то ни другое, господин Куй. Я волонтер общества «Предвестники зари» и вместе с десятью другими волонтерами прислана в Шамбалу изучать местное настроение и мнения относительно конца света. Члены нашего общества работают во всех мирах и выясняют, насколько миры подготовлены к концу света, насколько сильны или слабы. Мне выпал жребий работать в Шамбале. Под видом гадалки я наблюдаю за жизнью Чакравартина и ежедневно делаю доклад о состоянии города. Надо сказать, что состояние его нестабильное. Город практически лежит в руинах.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Конечно, кровь (СИ) - Андрей Евгеньевич Фролов - Боевая фантастика / Детективная фантастика / Киберпанк
- Проклятие шамана - К. Дж. Чарльз - Городская фантастика / Детективная фантастика / Фэнтези
- Утверждение правды - Надежда Попова - Детективная фантастика
- Сотни украденных жизней - Ирен Ресс - Детективная фантастика / Ужасы и Мистика
- Куда исчез Филимор? Тридцать восемь ответов на загадку сэра Артура Конан Дойля - Макс Фрай - Детективная фантастика
- Экспедиция в Лунные Горы - Марк Ходдер - Детективная фантастика
- Волшебство для короля - Дэниел Худ - Детективная фантастика
- Пинок азарта - Харитон Байконурович Мамбурин - Героическая фантастика / Детективная фантастика / Периодические издания / Фэнтези
- Химера по вызову - Ясмина Сапфир - Детективная фантастика
- Фракс и монахи-воины - Мартин Скотт - Детективная фантастика