Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Все, кроме Гэрилльо, который бродил взад-вперед и бормотал. На заре он разбудил Холройда.
– Господи! – произнес Холройд. – Что еще?
– Я решил, – сказал капитан.
– Что? Высадиться? – сказал Холройд, вскакивая.
– Нет, – ответил капитан и замолчал. – Я решился, – повторил он…
Холройд начал проявлять признаки нетерпения.
– Ну да, – сказал капитан, – я решил выстрелить из большой пушки.
Он так и сделал. Бог знает, что подумали об этом муравьи, но он сделал так. Он дал два залпа, с большой серьезностью и со всеми церемониями. Вся команда заткнула себе уши, и впечатление было такое, точно они, наконец, решительно взялись за дело. Первый выстрел попал в старый сахарный завод и нанес ему повреждение, а второй разрушил покинутые склады за пристанью. Но тут Гэрилльо испытал неизбежную реакцию.
– Это не годится, – сказал он Холройду, – совсем не годится, ни к черту! Нам нужно вернуться обратно за инструкциями. Кошмарная выйдет история из-за этих снарядов. О, чертовская шумиха! Вы не знаете, Холройд…
Он стоял некоторое время, созерцая мир в бесконечном недоумении.
– Но что еще можно было сделать? – воскликнул он.
Днем канонерка снова двинулась вниз по реке, а вечером команда отвезла тело лейтенанта и похоронила его на берегу, в том месте, где до сих пор еще не появились муравьи.
IV
Мне рассказал эту историю Холройд, отрывками, недели три назад. Эти новые муравьи засели у него в голове, и он вернулся в Англию с мыслью, как он говорит, «возбудить людей» против них, «пока еще не поздно». Он говорит, что они угрожают Британской Гвиане, которая находится не далее тысячи миль от их теперешней сферы распространения, и что министерство колоний должно немедленно приступить к работе, чтобы подготовиться к борьбе с ними. Он с пафосом восклицает: «Ведь это разумные муравьи! Подумайте только, что это значит!»
Несомненно, это серьезное бедствие, и бразильское правительство поступило правильно, предложив премию в пятьсот фунтов за действенное средство для уничтожения муравьев. Так же несомненно, что муравьи одержали необычайные победы с тех пор, как они впервые появились на холмах под Бадамой около трех лет назад. Весь южный берег реки Батэмо фактически в их владении: они совершенно изгнали оттуда людей, заняли плантации и поселения и захватили одно судно. Говорят даже, что они каким-то необъяснимым образом переправились через очень значительный рукав Капуарану и подвинулись на много миль по самой Амазонке. При этом едва ли можно сомневаться в том, что они значительно умнее и лучше организованы социально, чем все известные до сих пор виды муравьев. Вместо того, чтобы жить рассеянными общинами, они слиты в одно целое, являющееся по существу единой нацией; но своеобразная и непосредственная угроза их заключается не столько в этом, сколько в разумном пользовании ядом, который они пускают в ход против более крупных врагов. Яд их, очевидно, очень похож на змеиный, и они, по всей вероятности, сами вырабатывают его. Самые большие по размеру особи, нападая на человека, похоже, носят на себе кристаллы яда в виде иголок.
Конечно, чрезвычайно трудно получить какие-нибудь точные сведения об этих новых конкурентах в борьбе за суверенитет над миром. Ни один очевидец, кроме таких поверхностных наблюдателей, как Холройд, не пережил встречи с ними. В области Верхней Амазонки ходят самые необычайные легенды об их храбрости и способностях, и эти легенды обрастают подробностями с каждым днем, по мере того как упорное наступление муравьев подстегивает человеческое воображение страхом… Этим странным маленьким существам приписывают не только пользование орудиями и знакомство с огнем и металлами, но и сознательное применение инженерного искусства. Так, например, в 1841 году муравьи в Рио-де-Жанейро прорыли тоннель под Парахибой, в том месте, где она напоминает шириной Темзу у Лондонского моста. До сих пор их деятельность сводится к упорному распространению и оседанию, влекущему за собой бегство и уничтожение всех человеческих существ в новых местностях, которые они наводняют.
Число муравьев быстро возрастает, и Холройд убежден, что они, в конце концов, отвоюют у человека по крайней мере всю тропическую Южную Америку.
А почему они должны остановиться на тропической Южной Америке?
Как бы то ни было, сейчас они там. К 1930 году, продолжая двигаться с той же быстротой, они перережут Капуаранскую железную дорогу и заставят европейских капиталистов обратить на себя внимание.
К 1940 году они пройдут уже полдороги к устью Амазонки. В 1950 или в 1960 году они… откроют Европу.
ЕЛЕНА ВОРОН
ШПИОНСКИЕ СТРАСТИ И НЕМНОГО ЛЮБВИ
ШПИОН
Бронетранспортер останавливается на площади, и мы вылезаем.
– Вы свободны, полковник, – говорит водителю генерал Абрамс, который встречал нас на космодроме.
БТР отъезжает и скрывается в подземном гараже.
Перед нами – здание серого камня, выстроенное «под средневековый замок», с застекленными бойницами. Генеральный штаб.
Нас ожидают: генерал-майор, два генерал-лейтенанта, три генерала и генерал армии. У ворот «замка» почетный караул – тоже высшие офицеры. Недурно.
На планету Генерал мы прибыли этим утром. Считается, что я состою при наблюдателе Кэссиди; на самом же деле… Знали бы они!
Встречающие жмутся и таращатся на меня: в жизни не видели настоящего каниссанина.
– Сэр Джеймс Поллак, – представляет меня наблюдатель Кэссиди; в интересах дела, я позволяю называть себя дурацким земным именем. – Мой телохранитель.
Молча принимаю их благоговейный ужас.
– Прошу вас, – указывает на ворота генерал Абрамс. Мнется: – Надеюсь… э-э… сэр Джеймс останется здесь?
– Джеми, пожалуйста, – ласково просит Фрида Кэссиди.
Так и быть; могу и тут подождать. Генералы оживляются, едят глазами Фриду. Вся компания скрывается за воротами Генерального штаба, почетный караул разбегается кто куда. Остаюсь на площади один.
Планета Генерал – своего рода дурдом, куда недальновидное человечество пристроило помешавшихся на войне политиков и кадровых вояк. Свобода совести: желаешь поклоняться Марсу – поклоняйся, но без вреда для общества. И вот они здесь, играют в свои бронированные игрушки, составляют карты и разрабатывают планы военных действий. От таких только и жди беды. Наблюдатели… Что может кучка наблюдателей, которые даже не знают, куда смотреть и за чем наблюдать? Впрочем, я прислан сюда не для того, чтобы тыкать их носом.
Отворяются ворота «замка», появляется сияющая Фрида. В руках у нее пакет.
– Сэр Джеймс, прошу вас.
Пирожки с мясом. Искоса гляжу на Фриду. «Я для тебя могу все», – выражает мой взгляд. Умница; жаль, что она не каниссанка.
Фрида уходит.
- Альтернативная линия времени - Аннали Ньюиц - Киберпанк / Триллер / Разная фантастика
- Мы будем драться в небесах - Анастасия Стеклова - Разная фантастика / Фэнтези / Эпическая фантастика
- Верхний мир - Феми Фадугба - Разная фантастика / Фэнтези
- Война миров - Уэллс Герберт Джордж - Разная фантастика
- ГРОНД: Высокий Ворон - Юрий Хамаганов - Космическая фантастика / Научная Фантастика / Проза / Разная фантастика
- Встреча - Томас Монтелеоне - Разная фантастика
- Око небесное - Филип Киндред Дик - Научная Фантастика / Социально-психологическая / Разная фантастика
- Эдгар Аллан По и Лондонский Монстр - Карен Стрит - Разная фантастика
- Витпанк - Клод Лалюмьер - Разная фантастика
- Оттенки серого - Джаспер Ффорде - Научная Фантастика / Социально-психологическая / Разная фантастика