Рейтинговые книги
Читем онлайн Торианская империя. Книга 1. Судьба правит галактикой - Денис Ган

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 ... 121
частички архитектуры и технологий всех рас, что входили в Торианскую империю. Здесь царила полная гармония и в то же время — восхитительный и неповторимый хаос дизайна.

К примеру, двери, ведущие в разные залы были сделаны в разном стиле, но это было не просто оригинально, но и вполне оправдано, потому что каждое из этих помещений было выполнено в дизайне той или иной расы. Идея эта показалась Саредосу довольно интересной, особенно после того, как он заметил в холле несколько элементов картанского дизайна, что на мгновение напомнило ему о родной планете.

В холле присутствовало слишком много гостей, и Саредос чувствовал себя не в своей тарелке, хоть огромную часть своей жизни он и провёл рядом с картанским губернатором, своим другом и отцом Нориана.

— Когда начнётся приём? — поинтересовался Саредос у Таразага, оглядываясь по сторонам.

— Через пятнадцать стандартных минут, — ответил тот.

— Проводите меня на моё место, — попросил Саредос. — Тут слишком много гостей и очень шумно.

Таразаг поклонился и попросил Саредоса следовать за ним. Он привёл Саредоса к подъёмной платформе и жестом пригласил его встать на эту платформу. Ничего не подозревающий Саредос сделал пару шагов и оказался на середине. Немедленно со всех сторон поднялось силовое поле, и платформа под ногами стала прозрачной. Саредоса слегка качнуло от неожиданности, когда он увидел под ногами прозрачный пол подъёмника, однако, пока поднимались, он успел прийти в себя и заметить, что идея эта довольна интересная. Так вокруг всё было видно намного лучше, и при этом создавалось впечатление, что ты паришь в воздухе.

— Хм… — буркнул Саредос, выходя из подъёмника на площадку нового этажа. — Довольно необычно, но вам следовало предупредить меня. Я чуть не упал от неожиданности.

— Простите, это моя вина, — извинился Таразаг. — Я должен был предупредить вас, но нашему губернатору почему-то кажется, что это великолепная идея с подъёмником, на нём поднимаются только особо важные гости, которых все должны видеть.

— Ну, я примерно так и понял и именно вот такой огласки и старался избегать.

— Ещё раз простите, — пробормотал Таразаг. — Вот ваш балкон, — он указал на очередную, не похожую на все остальные, дверь. — Там вы будете один, и никто вам не помешает. Когда закончится торжественная церемония, я приду за вами и провожу вас в личные апартаменты барона-губернатора.

Как только Саредос скрылся за дверьми, Таразаг поспешил удалиться.

Балкон на удивление оказался очень просторным и довольно удобным. Посередине его стоял роскошный мягкий диван, на котором Саредос и устроился. Судя по всему, этот балкон предназначался для уединённого времяпровождения. Единственной дверью, ведущей на балкон, была та, которой воспользовался Саредос. Никаких других внутренних дверей, которыми мог бы пользоваться обслуживающий персонал, не было. Зато Саредос заметил, что в подлокотник дивана встроен голографический пульт. Быстро пробежавшись взглядом по меню, Саредос что-то понажимал, и перед диваном появился голографический столик, усиленный бытовым силовым полем. Одновременно с этим из стены выехал небольшой мини-бар с напитками.

— Вот и замечательно, — тихо произнёс Саредос. — И не нужно никого звать.

Содержимое бара оказалось довольно интересным, как показалось Саредосу. Напитки были сплошь элитными и редкими. Саредос выбрал себе знакомую ему бутылку с каким-то розовым напитком и наполнил им охлаждённый бокал. Отовсюду: снизу, сверху и сбоку — шёл лёгкий гул. Множество голосов перекликалось, переговаривалось, перешёптывалось, но ничего разобрать, впрочем, было нельзя. Саредос отхлебнул пару глотков и осмотрелся по сторонам. Оказалось, что на одном с ним уровне был ещё ряд подобных балконов, скрытых силовыми полями, и рассмотреть сидящих в них не представлялось никакой возможности. Зато можно было увидеть других гостей — тех, что сидели ниже, и тех, что располагались в партере этого огромного зала. Толпа была довольно разнообразная.

Размышления Саредоса были неожиданно прерваны звуками музыки. Все, находящиеся в зале, тут же смолкли, и музыка от этого зазвучала как будто ещё громче и торжественнее. Саредос понял, что церемония началась.

На сцену, стилизованную под птолеанский древний зал приёмов, начали выходить какие-то существа, имеющие довольно странный внешний вид. Саредос повозился с пультом и увеличил, а точнее, приблизил на обзоре силового щита всё происходящее на сцене. Стало понятно, что существа, находящиеся на сцене, просто одеты в какие-то довольно примитивные церемониальные костюмы. На сцене стало что-то происходить, из чего Саредос понял, что эти существа в костюмах описывают историю и эволюцию своей расы. Действие длилось около получаса, после которого на сцене начали появляться уже современные представители данного вида, которые, судя по всему, принялись разыгрывать сцену первого контакта, описывающую развитие цивилизации и постепенный переход в состав империи. Внезапно на сцену вышла группа птолеан, в сопровождении, судя по одежде, барона-губернатора, на котором была надета старинная церемониальная накидка А со стороны гостей навстречу птолеанам вышла такая же группа — в своих церемониальных одеждах. Главы групп, встретившись, встали друг напротив друга и поприветствовали противоположную сторону. После приветствия главы чем-то обменялись и, поклонившись друг другу, разошлись. Как только обе группы удалились, и сцена опустела, зазвучала ещё более странная и торжественная музыка, после которой сцену осветил ослепительный голографический фейерверк. Спустя несколько минут всё стихло, и Саредос понял, что церемония закончена. Взглянув в зал, Саредос увидел, что гости стали подниматься со своих мест и спешить к выходу из зала.

Тут позади Саредоса послышался лёгкий шорох. Полковник обернулся и увидел стоящего в проходе Таразага.

— Ты за мной? — поинтересовался Саредос.

— Да, господин. Мне велели сопроводить вас на встречу к губернатору.

— Ну тогда идём, — ответил Саредос, поднимаясь с дивана. — Я так понимаю, что всё закончилось? — поинтересовался он у Таразага.

— Церемония — да. Но будут ещё дипломатический приём и ужин на семь тысяч гостей. Вот как раз перед этим губернатор и желал с вами встретиться, если вы того пожелаете.

— Для этого я и прилетел, чтобы познакомиться с нашим правителем. Я готов, можешь вести меня.

Таразаг снова поклонился и жестом пригласил Саредоса следовать за собой. Покинув балкон, они не стали спускаться вниз, остались на том же этаже дворца. Прошли по длинному холлу, по пути встречаясь с гостями губернатора, спешившими в обратном направлении, к лестнице, чтобы поскорее спуститься вниз. Дойдя до самого конца холла, Таразаг и Саредос упёрлись в ещё одну дверь. Помощник губернатора активировал панель доступа и что-то ввёл в неё. Дверь отодвинулась вбок, и за ней показалось что-то похожее на транспортный лифт. Оба вошли туда. Дверь вернулась на место. Через секунду сверкнул яркий белый свет, и дверь снова отъехала в стену. Помещение оказалось замаскированным телепортом, который переместил обоих куда-то

1 ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 ... 121
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Торианская империя. Книга 1. Судьба правит галактикой - Денис Ган бесплатно.
Похожие на Торианская империя. Книга 1. Судьба правит галактикой - Денис Ган книги

Оставить комментарий