Рейтинговые книги
Читем онлайн Возвращение в Тооредаан - Егор Чекрыгин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 ... 89

………………………………………………………………………………………………………………..и это только краткое описание, сокровищ архитектуры, памятников древности, и просто занятных диковинок этого великого города, что встречаются тут буквально на каждом углу! И хотя мой рассказ о них и занял целых два листа, полагаю, я все еще не наскучил тебе и обществу твоих прекрасных подруг.

…Надо сказать, что мое самолюбие тоореданца, весьма потешило то, как самовлюбленные мооскаачи, приветствовали нашего национального героя, славного генерала оу Дарээка. Даже создается такое впечатление, что его тут любят куда сильнее чем в наших краях. Чему, впрочем, по здравому размышлению, пожалуй не стоит удивляться. У нас он, не только герой и гордость нации, но еще и командир неких воинских частей, правитель, и что еще ужаснее для него — придворный, входящий в ближний круг короля. Оттого‑то, у нас обитает немалое количество людей чем‑то им обиженных или недовольных его решениями, завистников и соперников. В Старом Мооскаа же, он всего — лишь популярная личность, которого рады приветствовать буквально все — от обычного портового нищего, певшего хвалебные оды генералу, едва только мы сошли с корабля, в надежде получить звонкую монетку, и до самого сатрапа, который впрочем, заслуживает отдельной главы моего повествования.

Итак — Ваасю седьмой. — Чья родовая линия наиболее близка к династии последних Императоров, правящих той великой страной, что некогда объединяла почти всю известную Ойкумену прошлых веков….В силу своей дипломатической службы, я повидал немало разных правителей. Начиная от магнатов Кредонской республики и царьков крохотных княжеств Южной Земли, и заканчивая нашим великим королем, чьими гордыми подданными, мы все имеем счастье пребывать. И потому, смело могу сказать, что Ваасю седьмой, довольно резко выделяется в общем ряду всех этих неординарных личностей. Вопреки сложившимся представлениям о сатрапах, как о неких небожителях, закутанных в золотое шитье, недвижно восседающих на золотом троне. У которых даже проход из спальни в столовую, обставляется как парадное шествие, с сотней человек свиты, отрядом гвардейцев, небольшим оркестром и десятком танцовщиц. — Ваасю показал себя человеком весьма простым в обращении, очень энергичным, и даже порывистым и нетерпеливым. И в то же время, его облик, манеры, и какая‑то особая аура витающая вокруг, не позволяет ни на единую секунду забыть, что перед тобой правитель огромного государства!

…Да — да… Я прекрасно понимаю, что буду навечно проклят вашим кружком прекраснейших из прекрасных, коли посмею воздержаться от описания внешности таинственного монарха Сатрапии, о котором так много судачат в последнее время, на каждом клочке суши нашего бренного мира….Что ж — Ваасю весьма юн, ибо, как известно, его жизненный путь, едва только успел преодолеть рубеж двадцатилетия. Высок, черноволос, карие глаза, прямой, с маленькой горбинкой нос, и решительный подбородок, выдающие в нем потомка выходцев с Южной Земли. Впрочем, черты его лица довольно миловидные, а внешность самая располагающая. На высоком челе читается изрядный ум и даже врожденная мудрость правителя огромной державы, но глаза полны веселья, а губы, то и дело растягиваются в задорной улыбке. Впрочем, возможно все это вызвано встречей с оу Дарээка, которому выпала редкая и необычайно великая честь, быть близким другом целых двух монархов, — нашего славного короля, и правителя Сатрапии. То насколько искренняя эта дружбы, ты, дорогая кузина, можешь судить по тому, что по собственному признанию, Ваасю седьмой бросил свои научные изыскания и примчался в Мооскаа, едва узнал, что наш генерал собрался посетить его столицу! Мне даже сложно передать необычайно высокий уровень подобного знака внимания, ведь обычно, даже официальные делегации таких значительных государств как наше отечество или Кредон, вынуждены неделями, а то и месяцами томиться в ожидании высочайшей аудиенции!

…Что вам еще рассказать тебе о внешности сатрапа? — Одевается он весьма изысканно. Внешняя простота, лишь оттеняет и подчеркивает безумную дороговизну фесткийского шелка, из которого построен его камзол. А кружева и золотое шитье одежд, столь удивительны и совершенны, что даже пуговицы из огромных брильянтов, на их фоне, кажутся вполне уместным дополнением, и не выделяются из общей гаммы. Как я уже и говорил — держится он весьма просто. Однако эта простота сравни "простоте" его одежд, — изысканная вежливость человека, имеющего власть повелевать судьбами миллионов! …К недостаткам внешности монарха Сатрапии, я бы, пожалуй, отнес излишний загар на лице, короткую "солдатскую" стрижку, и некоторую грубоватость кистей рук. Все это скорее пристало работающему в поле поденщику, нежели изысканному аристократу, способному перечислить всех своих предков за последние три тысячи лет. Однако объясняются подобные странности, страстью к научным изысканиям, кои ведет этот достойнейший монарх, успевающий сочетать управление огромной страной, с достижениями в науке….С изрядным изумлением я узнал что Ваасю седьмой и сам не пренебрегает взять в руки лопату и ковыряться в земле под палящим солнцем, в поисках "сокровищ". И если бы я не услышал это из уст самого монарха, пожалуй, даже счел бы подобное сообщение злонамеренной клеветой!

Кстати о "сокровищах", и о том, почему я беру это слово в кавычки. — По требованию Ваасю, мы посетили зал, в котором были собранны его находки последнего времени. И честно говоря, на меня они не произвели сильного впечатления. — Какие‑то разбитые горшки, поеденные ржавчиной и временем куски металла, костяные пуговицы и прочий мусор. Однако, оу Дарээка, кажется и впрямь ими искренне заинтересовался, и рассуждал об этих невзрачных предметах со знанием дела, хотя постоянно и ссылался на то что — "я всего лишь дилетант…". Кстати, из разговоров, я понял что в окружение монарха Сатрапии, входит еще один наш соотечественник. — Некий профессор Йоорг. — Еще один ресурс, недооцененный нашей дипломатией, о чем я, конечно же, непременно упомяну в своем официальном отчете. Ваасю седьмой, неоднократно упоминал профессора в разговоре, и даже сообщил, что оставил на него руководство "раскопками" на время своего пребывания в столице, что показывает насколько он доверяет этому человеку. Кажется этот Йоорг — близкий знакомый оу Дарээка, что, впрочем, еще необходимо уточнить.

Что, дорогая Юстиин, рассказать тебе о Дворце мооскаавского сатрапа? Увы, для его описания, мне придется заполнить свою чернильницу горькими слезами. Горькими слезами жалости, к нашему дорогому Тооредану, коего я все равно почитаю величайшим королевством мира! Но…, привычка и вкус к роскоши, культивируемые на протяжении тысячелетий, это то, о чем бесполезно рассказывать. Понять это можно, только прочувствовав на собственной шкуре негу шелковых простыней, изумляющую предупредительность слуг, кажется и впрямь способных читать мысли и желания тех, кому прислуживают, и немного привыкнуть к тому, что занавеска на твоем окне, может стоить дороже дома какого‑нибудь небедного горожанина. Прохладная вода льется прямо из фонтана в твоей комнате, а сквознячок, несущий спасение от удушающей жары, возникает по твоему собственному желанию. Есть и еще множество приспособлений, создающих комфорт, настолько удивительные, что их воздействие кажется колдовством….А какие виды открывались из окон моих покоев! — Кажется, что каждая травинка, каждый листик и цветок в саду мооскаавского монарха, растут строго по указаниям придворных художника и архитектора. Деревья и кусты стоят стройнее гвардейцев на параде, а бросаемые ими тени — рассчитаны до вершка опытнейшими астрономами и математиками. А весь дворцовый комплекс…. Поистине — это отдельный город, в котором счастливейший из смертных мог бы прожить всю свою жизнь, так и ни разу не ступив за ограду этого рая на земле! Что говорить о картинах и статуях самых известных художников истории, кои просто висят в коридорах дворцов, подобно портретам бабушек и дедушек, украшавших стены нашего поместья…. Если даже салфетки для вытирания рук, которые подавали нам за трапезой, изготовлены из тончайшего аэрооэсского хлопка, а вышитый на них узор столь изыскан и причудлив, что право, я не постыдился бы повесить такую салфетку на стену в дорогой раме, в качестве украшения своего жилища. А тут — это всего лишь салфетка!

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 ... 89
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Возвращение в Тооредаан - Егор Чекрыгин бесплатно.

Оставить комментарий