Рейтинговые книги
Читем онлайн Перелом - Сергей Альбертович Протасов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 ... 117
один русский трехтрубный бронепалубный крейсер первого ранга уходит на запад, ведя на буксире «Тромсё» уже с Андреевским флагом на гафеле. А только что пришедший «Свербее», тоже сменивший флаг, следом за ним тянет еще два небольших судна. Оба берега залива тонули в дымах пожаров, взывая к немедленному отмщению и давая возможность подобраться вдоль них к крейсеру незамеченным.

Несмотря на максимально быстрое продвижение вслед за противником, атаковать его все же не успели. Русские вместе со своей добычей благополучно скрылись за скалистыми южными скатами Юя, когда отряд, предельно напрягая машины, еще только проходил мимо разгромленной стоянки дозорных судов у мыса Хасаки. Там чадно горели легшие на грунт пароходы. Волна, катившаяся из пролива навстречу, уже изрядно качала небольшие кораблики, намекая на то, что в открытом море в такую свежую погоду шансов на успех у них совсем нет.

Осознавая это, Тоёда развернулся, начав спасательные работы на стоянке, а потом еще и на рейде Агава. Ни одного более-менее крупного мореходного судна на плаву во всем заливе Абурадани не осталось. Дозорные силы оказались полностью уничтожены, батарея разрушена, а два из шести ее орудий разбиты. Потери в расчетах составили более половины. Старый корвет, несший брандвахтенную службу, сгорел и затонул. На месте его стоянки из воды торчали лишь мачты.

Спасая ценное имущество с затонувших кораблей, отряд Тоёды смог усилить свое вооружение за счет трех снятых со сторожевиков 47-миллиметровых короткоствольных пушек. Их сразу начали устанавливать на новые места. При этом с сигнальных постов все время отслеживали передвижения русских крейсеров, не отправившихся с добычей обратно на Цусиму, как ожидалось, а блокировавших бухты Фукава и Сензаки. Фальшивый «англичанин» сначала был с ними, потом ушел в направлении Симоносеки. Теперь его удалось разглядеть как следует и опознать. Им оказался крейсер второго ранга «Терек».

Складывалось впечатление, что после успешного налета на Абурадани крейсера со своей добычей чувствуют себя в полной безопасности в этих водах и даже не боятся ночи. Мичман Тоёда воспрял духом. Похоже, у него появлялся шанс добраться до врага уже в самое ближайшее время и поквитаться за все.

Молодой мичман, только в этом году закончивший Военную академию Императорского флота и назначенный для прохождения службы на крейсер «Хасидате», после Цусимского боя потерял свой корабль, еще даже не добравшись до него. Потом были долгие недели скитания без дальнейшего назначения, когда его переводили с одного места на другое, явно не зная, где пристроить, пока он не добился перевода в отряд «Кокутай».

Но и там далеко не сразу дело дошло до настоящей службы. Не хватало кораблей и вооружения. С группой таких же, как и он сам, молодых офицеров-добровольцев и гардемаринов последних годов обучения из Кайгун Хайгако в Нагасаки, также пожелавших взять в руки оружие, а не продолжать учебу, он организовал ремонт мелких моторных судов, пострадавших от взрыва минного транспорта «Тотоми-мару» в гавани порта Модзи.

В короткий срок им удалось вернуть в строй четыре судна, что не осталось не замеченным со стороны командования крепости Бакан. Их группу переформировали в особый отряд, выделив еще несколько поврежденных судов и предоставив возможность использовать для их вооружения начавшие поступать из Америки пулеметы калибром 6 миллиметров и старые минные аппараты из уцелевших арсеналов крепости Сасебо.

Потом были еще пополнения матросами и судами, но старшим в отряде неизменно оставался Тоёда, уже имевший репутацию грамотного механика, толкового организатора и решительного волевого командира – сторонника агрессивной ирискованной наступательной тактики. Как раз такой, которая и могла принести успех в складывающейся ситуации.

Поняв, что русские крейсера, похоже, собираются остаться у японских берегов на ночевку, он распорядился немедленно прекратить все работы, не связанные с повышением боеспособности, перепоручив продолжение спасательных работ местному портовому начальству, и всемерно готовиться к ночной схватке. В первую очередь тщательно проверить вооружение и механизмы.

На берег снова был послан его старший офицер с приказом разыскать опытных моряков из местных рыбаков или торговцев, хорошо знавших побережье. В предстоящей ночной вылазке планировалось действовать от берега и требовалось обеспечить безопасный выход отряда в район развертывания для атаки. Сам Тоёда и его самые надежные шкиперы хорошо знали только воды между Симоносеки и Нагасаки, а также шхерный район южной Кореи. А в этих местах они никогда раньше не бывали.

Нужные люди нашлись ближе к вечеру. К этому времени с постов сообщили, что к маячившим вблизи берега русским крейсерам, опознанным как «Богатырь» и «Светлана», присоединились два больших четырехтрубных миноносца, сразу начавших осмотр бухт. Когда солнце уже уходило за горизонт, эта процедура еще только началась. Судя по всему, русские намерены были задержаться.

Так как в Нагато полностью отсутствовала береговая оборона, никакого сопротивления им оказано не было. Местное ополчение и полицейские части еще с момента атаки залива подняли по тревоге и разместили на противодесантных позициях. Они готовились отразить возможную высадку с «Терека». Имелись сведения, что его просторные палубы способны вместить до двух батальонов пехоты, а учитывая, что от Цусимы досюда совсем не далеко, и того больше. С момента его опознавания и получения доклада об этом командование портового управления и крепости Бакан считало, что он здесь именно в роли десантного судна, а крейсера обеспечивают разведку и прикрытие.

Так уже было при атаке Цусимы и в Осакском заливе, просто в Абурадани не нашлось достойных высадки целей. После его ухода к Симоносеки ожидали фланговой атаки по суше на укрепления пролива, которую непременно поддержат еще несколько транспортов с пехотой и броненосцы, скрывавшиеся где-то неподалеку до поры. Когда придет время, они снова атакуют форты на фарватере. А вся эта возня у Нагато только для отвлечения внимания. Но русские так и не ушли от бухты Нагато, и десанта ни с «Терека», ни с других крейсеров или миноносцев не последовало.

Подобные стратегические размышления Тоёду не беспокоили. Он не стал дожидаться, чем закончится странное маневрирование крейсеров. Уже в глубоких сумерках, доведя численность отряда до 23 боеготовых единиц и получив с поста на горе Догенояма уточненный пеленг на русскую эскадру, а из крепости Бакан – место, курс и скорость парохода-крейсера и охранявшего его теперь «Богатыря», он вывел подчиненные ему корабли в пролив. Планировалось разделить силы, чтобы успеть атаковать обе группы судов противника со стороны берега, откуда после осмотра залива и бухт своими миноносцами и крейсерами они уже не будут ждать нападения.

Выдвижение на исходные рубежи прошло без происшествий. Еще до наступления полной темноты обе половинки отряда обнаружили скопления мачт на горизонте, как

1 ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 ... 117
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Перелом - Сергей Альбертович Протасов бесплатно.
Похожие на Перелом - Сергей Альбертович Протасов книги

Оставить комментарий