Рейтинговые книги
Читем онлайн Ювелирная лавка госпожи Таниты (СИ) - Марей Соня

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 ... 109

Он стойко принял тот факт, что ему ничего не перепадет, кивнул с пониманием и опустился на стул, вытянув ноги.

– Рассказывай… – начали мы одновременно и также одновременно осеклись.

На плите засвистел чайник, пар повалил из тонкого металлического горлышка, и я, тихо ругнувшись, сняла его с плиты. Тем временем Дарен перенял инициативу в вопросах:

– Рассказывай, что происходило, пока меня не было? Как прошло открытие лавки? Не досаждал никто?

На этих словах захотелось рассмеяться, а перед глазами встали лица моих заклятых друзей.

– Нет, всего лишь Клавиц снова предлагал сотрудничество и помощь, да папаша Беренгер приходил.

Разливая по чашкам чай, я рассказывала о визитах этих двоих. Решила умолчать только о том, что старик Олберт хотел сделать меня своей невесткой. Пятая точка подсказывала, что делать этого не стоит. Дарен слушал, не перебивая. С каждой минутой лицо его хмурилось все сильнее, а под конец он что-то пробормотал сквозь зубы и одним махом влил в себя обжигающе горячий чай.

– Они напрашиваются на то, чтобы я с ними потолковал и объяснил, почем у гномов золото. Без шуток. Это уже ни в какие ворота не лезет.

– Только, пожалуйста, без членовредительства, – я испугалась и вцепилась в лежащие на столе руки. – Не хочу, чтобы у тебя были проблемы. Эти люди того не стоят.

Дарен метнул раздраженный взгляд и погладил мои пальцы. На удивление нежно, ведь выражение его лица не сулило ничего хорошего.

– Старика-то я бить не буду, но вот червя Клавица поучу уму-разуму. И не нужно меня отговаривать.

– Я еще не все рассказала. К нам кто-то пытался вломиться.

И я поведала о ночном происшествии и о появлении загадочного питомца. Глаза Дарена то сужались, то расширялись, как блюдца. Я чувствовала потребность выговориться, понимая, что больше мне не с кем поделиться такими вещами. Ему я могла открыть больше, чем тетушке Свэнье.

При этом я подспудно ожидала, что все проблемы рассосутся, стоит только рассказать о них. Я ведь не рассчитываю, что Дарен бросится их решать, как рыцарь без страха и упрека? Ведь нет? Сама же говорила, что никто мне не нужен.

Внезапно послышался лай, и в окне показалась любопытная морда Пушка. Дарен меня опередил: поднялся и отворил раму, а потом высунул руку и потрепал Пушка по загривку. Тот мог запросто откусить ему конечность, но вместо этого обалдело прикрыл глаза и довольно булькнул.

– А ты обладаешь способностью не только искать проблемы, но и собирать вокруг себя магических зверей, – усмехнулся Дарен. – От этого пса так и разит магией. Те, в ком течет кровь драконов, это чувствуют.

– Тогда, может, ты мне расскажешь, что все это значит? Я родилась в мире без магии и многого не понимаю. А заодно и то, где ты пропадал целую неделю.

Я произнесла это таким въедливым тоном, что Дарен поначалу даже растерялся. Они с Пушком синхронно моргнули, а потом дракон расхохотался, запрокинув голову. Даже предатель пушистый не удержался и зафыркал.

– Что такое? Чего вы ржете? – я всплеснула руками и бросила вороватый взгляд в сторону двери. – Тебе смешно, а я, между прочим, переживала.

– Такое ощущение, что ты скучала и ревновала.

Дарен в мгновение ока оказался рядом и сграбастал меня в охапку. Мой нос уткнулся ему в грудь, прямо в расстегнутый воротник рубашки. Чужие пальцы прошлись по спине и бокам, сминая, и остановились только на пояснице, в опасной близости от стратегических объектов. Сии объекты тут же напряглись, реагируя на приближение захватчика.

Он тяжело дышал, я слышала, как грохочет его сердце. Он был таким большим и мощным, что я чувствовала себя соломинкой в его руках. И замерла, не в силах пошевелиться. И нет, я не боялась, что он задумает меня обидеть или еще что, просто не хотелось разрушать это вспыхнувшее между нами тепло. Я соскучилась по объятиям, но признать это было тяжело.

– А вот и нет, – сдавленно проворчала я. – Слишком много ты себе вообразил.

– Ладно, можешь не признавать, но я тоже не дурак, – выдохнул он мне в ухо, а потом внезапно отпустил.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Оказалось, Пушок все это время наблюдал за нами, встав на задние лапы и высунув язык. Одни шпионы кругом!

– Как бы то ни было, нужно поймать того, кто замышляет дурное против тебя, – Дарен скрестил руки на груди. – Защитные амулеты, волшебный пес – это, конечно, хорошо. Но как ты смотришь на то, чтобы на время переехать с детьми ко мне? В целях безопасности, конечно!

Глава 44

Я ошалело моргнула. Казалось, сейчас Дарен рассмеется и признается, что пошутил. Но он оставался серьезен и смотрел испытующе, ожидая ответа.

– Переехать… к тебе? – уточнила я, прочистив горло. – Нет-нет, что ты. Это исключено.

– Почему же?

Взволнованная неожиданным предложением, я вытащила стул из-за стола, присела напротив Дарена и чинно сложила руки на коленях.

– Дарен, я понимаю, что для тебя условности и нормы поведения и жизни в обществе кажутся ерундовыми и не стоящими внимания, но для меня это неприемлемо. Я понимаю твои благородные мотивы…

В этом месте внутренний голос пропищал: “А может, и не очень благородные, но что взять с драконистого раздолбая?”.

– Я тебе не родственница и не жена. Как это будет выглядеть? Тем более, здесь у нас устоявшийся быт, мастерская и лавка. На кого я их оставлю? А если в наше отсутствие здесь все разгромят?

Все это было так, да. Но предложение Дарена снова всколыхнуло страх за детей. Будь я одна, боялась бы не так сильно.

Он выслушал меня внимательно, на лице не дернулся ни один мускул.

– Стоит признать, ты права. А я от злости позабыл обо всем, – он развернул стул и оседлал его, сложив руки на спинке. – Но ты ведь понимаешь, что в твоем положении опасно обращаться к стражам порядка? Если кто-то решит проверить тебя от и до, наверняка обнаружит много интересного. Конечно, могут подумать, что вы с Танитой Зорвир полные тезки, но оно тебе надо?

Он словно прочел мои мысли.

– И что ты предлагаешь? – я вздохнула и потерла ноющие виски.

– Сейчас…

С невозмутимостью буддийского монаха он наклонился вперед, схватился за мой стул и подтащил ближе к себе. Кухню огласил натужный скрип, а я даже пикнуть не успела. Наши колени соприкоснулись, и дракон пробасил:

– Если вы не можете переехать ко мне, тогда я перееду к вам. Меня никто не посмеет упрекнуть в аморальном поведении, – закончил он, сверкнув кривой улыбкой. Да так, что я аж схватилась за сердце.

– Ладно тебе, Танюша. Я ведь пошутил, не пугайся так, словно я, и правда, злющий дракон, – поняв, что перегнул палку, произнес он извиняющимся тоном.

Да чтоб его! Опять эти шуточки на грани.

– Где моя самая большая ложка? – я демонстративно огляделась.

– Зачем она тебе?

– Дать тебе по лбу, вот зачем!

– Неужели у тебя рука поднимется?

– И не только рука.

Я поймала себя на мысли, что эта шутливая перепалка меня веселит. И в то же время видно, что он помочь пытается, хоть и в своей манере.

– Я не собираюсь переезжать к вам окончательно и бесповоротно. Я, конечно, наглый…

– Рада, что ты это признаешь, – я улыбалась.

– Но не настолько, – дракон поднял указательный палец вверх. – Поэтому буду просто ночевать у вас. И не спорь.

– Почему ты это делаешь? Почему мне помогаешь?

– А ты разве не поняла? У тебя один и тот же вопрос по кругу.

– Ну… – я догадывалась, но не хотела признавать, отвергала.

Дарен нетерпеливо закатил глаза.

– Потому что ты меня зацепила. Я еще не встречал женщин, подобных тебе. Они любят камни в украшениях, а ты похожа на меня. Процесс тебе нравится больше результата. Ты интересуешься самоцветами, любишь созидать, хочешь знать, как они рождаются в толще гор, как проходят долгий путь, прежде, чем засиять на пальце или шее. В тебе есть жизнь и огонь.

Он говорил пылко, увлеченно. В глубине сапфировых глаз мерцали таинственные искры, будто пытались заворожить. Я чувствовала себя маленьким кроликом, к которому в гости заглянул удав.

1 ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 ... 109
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Ювелирная лавка госпожи Таниты (СИ) - Марей Соня бесплатно.
Похожие на Ювелирная лавка госпожи Таниты (СИ) - Марей Соня книги

Оставить комментарий