Рейтинговые книги
Читем онлайн Восстание Боло - Уильям Кейт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 ... 99

Что ты на это скажешь, Алита? - спросил Джейми шепотом, не из опасения, что его могут услышать на этой парившей в небе горе, а просто из-за охватившего его ужаса. - Километра полтора длиной?

Она рассматривала его в электронный бинокль. - Скорее около двух, поправила она, - если эта штука не врет. Я даже не хочу гадать, сколько эта дрянь может весить.

Джейми хотел было вызвать Гектора и спросить его оценку, но решил, что не стоит. Наверняка такая информация будет его только угнетать.

Чуть ближе к ним на взвывших от нагрузки анти-гранах от земли оторвался корабль толан; его кормовые плазменные ускорители вспыхнули ослепительно белым пламенем, и он начал резкий маневр уклонения от надвигавшегося чудовища.

- Похоже, для них это тоже стало сюрпризом, - заметила Шери. - Думаешь, они смогут?

- Это зависит от "щелкунчиков", - ответил Джейми. - Я не думаю, что толан способны хоть что-нибудь здесь предпринять.

Ярко раскрашенный транспорт с лебединой шеей набирал скорость, стремясь вырваться в небо. На мгновение показалось, что ему удастся прорваться; потом из парящего чудовища вырвался яркий пучок интенсивного белого света и окутал корабль толан... несчастный корабль исчез в распустившемся, как бутон цветка, сиянии, от которого стало больно глазам, а руины на холме отбросили новые колеблющиеся тени. Через несколько мгновений до наблюдателей донеслись треск и грохот взрыва, а на бетон, оставляя в воздухе дымные следы, начали падать крохотные горящие фрагменты.

- Похоже, у толан больше нет привилегии использовать этот космодром, отметила Алита.

- По крайней мере ее нет у Сшеджеваалха, - согласился Джейми. - Не говоря уже о том, что нет самого Сшеджеваалха.

Транспорт уже миновал окраины портовых терминалов и медленно опускался на космодром, поднимая своими антигравитационными полями настоящие ураганы пыли и мусора. Ни посадочных опор, ни шасси у корабля не было и в помине; когда его плоское брюхо коснулось бетона посадочного поля, он просто продолжил движение, пропахал под аккомпанемент стаккато трескавшегося покрытия длинную полосу и погрузился в бетон почти на метр.

Только теперь Джейми заметил другие корабли и машины /*/*/, которые плыли вдоль похожих на утесы бортов приземлившегося транспорта, как рыбы, огибающие выступы коралловых рифов. Некоторые транспорты вполне обычных размеров уже садились и начинали выгружать на поле разнообразные механизмы.

- Я чертовски надеюсь, что Гектор все это видит, - тихо сказал Джейми. Он просто не мог себе представить, что Боло будет делать с таким вторжением.

- Он видит, - успокоила его Алита. Она все еще прижимала к глазам электронный бинокль, медленно осматривая титанические очертания корабля. Мой бинокль подключен к передатчику, и он подтверждает прием данных.

- Гектор? - прикоснувшись к микрофону, позвал Джейми. - Что ты думаешь об этой штуковине?

- Очень интересно, - ответил голос Боло. - Если не считать используемых /*/*/ боевых крепостей, которые являются переделанными астероидами, я никогда не видел транспортов подобных размеров. Мне очень бы хотелось узнать, что он несет в своих трюмах.

Джейми подавил возглас отчаяния. Он был настолько ошеломлен размерами чудовищного судна, что даже не подумал о том, что эта штука может еще что-то перевозить.

- Послушай, Гектор, - сказал он. - Что бы ни везла эта зверюга, вряд ли это что-то хорошее. Ты можешь прикрыть отход наших людей?

Так точно. Однако я рекомендую как можно скорее перейти в наступление. Нашей целью должно оставаться обеспечение эвакуации. Мы должны вывезти с планеты максимальное количество наших людей.

Джейми невольно отметил, что Гектор сказал "наших людей", тем самым сближая себя с Джейми и остальными людьми больше, чем когда-либо прежде.

- Перейти в наступление? - повторил Джейми. Его голос дрожал, и он попытался снова взять себя в руки. - Да ты из ума выжил!

- Вовсе нет. Я также предлагаю, чтобы вы и остальные убрались как можно дальше от этого транспорта /*/*/. Довольно скоро в этом районе станет очень жарко.

- Понял тебя. Мы уходим. - Он оглянулся на остальных: - Держитесь. Прокатимся с ветерком!

- П-посмотрите на эту штуку! - услышал он в ответ голос рядового Доббса. - Она открывается!

Люди молча уставились на гигантскую конструкцию /*/*/. Она открывалась, но вовсе не так, как открываются двери или люки грузовых трюмов. Вместо этого две трети корабля раскладывались, словно были какой-то титанической детской головоломкой из соединенных шарнирами секций. Из углубления в спине чудовища, подобно плавнику морского зверя, медленно поднималась вертикаль высокой угловатой башни. Из пещерообразных проемов возникали другие башни, такие же огромные, как целый Боло

Марк XXXIII. С громовыми ударами и клацающими взрывами отключавшихся гигантских магнитных замков передняя половина корабля медленно поднялась, отделяясь от неподвижной задней секции, которая осталась лежать утопленной в разбитом бетонном покрытии посадочного поля. Ревя антигравами, передняя половина медленно поплыла вперед; казалось, что корабль вовсе не грузовик, а колоссальная военная машина, к которой лишь на время присоединили космический двигатель. Паря в нескольких метрах над поверхностью на полях антигравитационных генераторов, корабль тем не менее создавал чудовищное давление на землю, которое продолжало вдавливать и калечить покрытие космодрома и поднимало с обеих сторон гигантские волны пыли.

- Не deus ex machina1, - тихо сказал Джейме, нарушая застывшую, почти благоговейную тишину. - Или, точнее, deus est machina2...

- Что ты сказал? - переспросила Алита.

- Неважно. Так называемые издержки классического образования. - Он ошеломленно покачал головой: - А я все это время считал, что "щелкунчики"... даже не знаю, бедные, что ли. Ограниченные в ресурсах. Как будто им действительно приходится собирать каждый кусочек проволоки, каждый металлический осколок. Но если они способны построить такое, то они могут сделать все, что угодно, вообще все.....

- А как, по твоему мнению, эта штуковина справляется с холмами? спросила Алита.

- Ну, вряд ли она очень хорошо умеет карабкаться, - предположил Джейми.

1 Бог из машины (лат.).

2 Бог - машина (лат.).

- И что из того? - возразила Шери. - Да она может просто расплющить чертову гору и пройти над ней. Генерал, надо убираться отсюда! Тут я с тобой согласен.

От повернул штурвал, нажал на акселератор, и машина развернулась влево. Через несколько секунд они уже неслись по дальнему склону гряды, выжимая из гравиускорителей маленького суденышка все, что можно.

"А ведь где-то там есть еще два таких же монстра", - с ужасом подумал Джейми. Он не сомневался, что две другие засеченные Гектором цели - это такие же машины /*/*/, намеренно приземлившиеся так, чтобы окружить Боло и восставших, людей, поймав их меж трех огней.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 ... 99
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Восстание Боло - Уильям Кейт бесплатно.
Похожие на Восстание Боло - Уильям Кейт книги

Оставить комментарий