Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Идите за мной, — сказал Андрей. Снял с плеча автомат и шагнул во тьму.
Они прошли по коридору, извивавшемуся в недрах горы, подобно гигантской змее. А потом пространство распахнулось, и они вышли в зал, у которого не было ни стен, ни потолка — только клубящаяся тьма, в центре которой призрачным голубоватым сиянием светилась огромная линза.
— Ни хрена ж себе, — не удержался Свиридов. — Вот она, родимая!
Где-то за его спиной раздался громкий хлопок. Генерал крутанулся на месте и тяжело рухнул на камни. Прежде чем Гумилев успел поднять оружие, Иванов черной молнией метнулся в сторону, в прыжке посылая очередь в клубящуюся темноту, скрывавшую вход в зал. От грохота выстрелов у Андрея заложило уши. Он бросился на пол, срывая с плеча «Вихрь».
— Что за черт? — услышал он голос генерала. Свиридов, живой, но с залитым кровью лицом, лежал рядом, пытаясь дотянуться до своего черного автомата. — Кого еще вы сюда привели, Гумилев?
— Я никого не приводил. — Андрей упер приклад «Кипариса» в плечо и повел стволом туда, откуда слышались выстрелы. — Куда вас ранило, генерал?
— Ухо оторвало, — мрачно отозвался Свиридов. — Буду теперь как Ван Гог, жаль, рисовать не умею. Ну что, ребятки, давайте поиграем…
Его черный автомат рыгнул огнем, и в клубящемся тумане сразу же послышался сдавленный крик. Из колеблющейся пелены появился человек — огромный, страшный, с длинными, как у гориллы, руками. В одной руке у него был зажат пистолет, направленный стволом в пол. Человек сделал несколько неуверенных шагов, потом ноги его подкосились, и он ничком упал на пол. Гумилев увидел, что вся его спина черна от крови.
— Боря, — проговорил Андрей пораженно. — Это же мой шофер Боря…
— А говорил — никого за собой не привел, — усмехнулся Свиридов. — Вон какого мордоворота притащил. Но он там был не один…
В тумане произошло какое-то движение. Гумилев хотел выстрелить, но генерал быстро отвел его руку в сторону.
— Погоди, парень, не торопись. Пусть профессионалы поработают.
Через минуту Андрей увидел Катарину. Она была все в той же курточке и сапожках, в которых уезжала на встречу со связником в Москве, — здесь, в подземельях острова Пасхи, этот наряд смотрелся дико. За Катариной, осторожно ступая, шел Иванов, его автомат был нацелен ей в спину.
— Здравствуй, Андрюша, — сказала она, улыбаясь Гумилеву. — С водой ты меня перехитрил, должна признать. Не учла, что ловушек может быть много. Но у тебя все равно ничего не выйдет.
— Это мы еще посмотрим, фройляйн, — хмуро ответил Свиридов. — Или теперь вас правильнее называть фрау?
— Называйте меня оберлейтенант фон Белов. Это звание мне присвоили неделю назад.
— Вероятно, за успехи в приручении господина Гумилева?
— За вклад в операцию «Рагнарёк». Впрочем, вам это вряд ли о чем-то говорит.
— Ладно, хватит болтать. Вы знаете, куда ведет эта линза?
— А как вы думаете? — презрительно ответила девушка.
— Полагаю, знаете, — спокойно сказал Свиридов. — Ведь ваша колония должна была как-то поддерживать связь с внешним миром. Значит, вам известно, где именно на базе «Туле» имеется выход из этой линзы.
— Разумеется, — Катарина прикусила губу. — Но это не значит, что я поделюсь с вами этой информацией.
Свиридов посмотрел на часы.
— Если вы не сделаете этого, база «Туле» и все ее обитатели погибнут в течение ближайших суток.
— Блеф, — усмехнулась девушка. — Никто не осмелится отдать приказ об уничтожении «Туле» — в противном случае мы сотрем с лица земли Нью-Йорк, Лондон и Москву.
— У вас есть ядерное оружие?
— Нет, у нас есть кое-что получше. Мы владеем Небесным Огнем.
— У Гитлера тоже было Оружие Возмездия. Сильно оно ему помогло?
— Что вы знаете об Оружии Возмездия? — вздернула подбородок Катарина. — Мы выиграем эту войну в любом случае. Потому что нам нечего терять, мы уже все потеряли шестьдесят пять лет назад. А вы развращены вашей гедонистической цивилизацией, ваши солдаты не хотят идти на войну, не оформив предварительно страховку, ваши вожди плюют на интересы своих народов и пускают на свои территории орды унтерменшей. Заплатить за уничтожение крошечной колонии во льдах всеми благами современного мира и самой своей властью никто из них не решится. Вы никогда не согласитесь на такой размен, и поэтому вы обречены на поражение.
Она торжествующе посмотрела на Свиридова.
— Рано обрадовались, генерал. Вы добрались до линзы, ведущей в Арктику, — прекрасно. Еще неделю назад эта находка обеспечила бы вам победу в войне с Четвертым Рейхом. Но сейчас она совершенно бесполезна, потому что операция «Рагнарёк» вступила в свою решающую фазу.
— Линкольн-центр уже захватили? — небрежно поинтересовался Свиридов. — Я как-то пропустил последние новости.
Улыбка сползла с лица Катарины.
— Откуда вы знаете? Вы… этого не может быть!
Она переводила взгляд с Гумилева на Свиридова. Андрей поймал себя на мысли, что впервые видит ее растерянной.
— Ваш друг Чен, — любезно ответил генерал. — Он, видите ли, работает не только на Четвертый Рейх.
Девушка угрюмо молчала. И тут Гумилев неожиданно для себя сказал:
— Катрин, я должен тебе кое в чем признаться.
— Надеюсь, не в любви? — фыркнула девушка. — После того как ты натравил на меня своих охранников, о чувствах говорить довольно странно.
— Нет, — покачал головой Гумилев. — Дело не в этом. Просто я довольно долго тебя обманывал.
— Знаю, — презрительно бросила Катарина. — Ты совсем дурак, если считаешь, что мне это неизвестно.
— Кое о чем — наверняка. Но есть вещи, о которых ты даже не догадываешься.
Катарина закусила губу.
— Что это за вещи?
— Например, ты еще не знаешь, что ваши люди в Большом театре обречены. Я получил информацию о готовившемся захвате заранее и принял меры. Я не мог предупредить ФСБ, но в зале полно людей Санича. То же касается и Линкольн-центра — я намекнул своему знакомому советнику посольства США о том, что его атакуют террористы, еще две недели назад.
— Ты лжешь, — решительно мотнула головой Катарина. — Ты придумал это прямо сейчас, на ходу…
— Если это так, тебе не о чем беспокоиться. Но уверяю тебя: я не блефую. Весь ваш пресловутый план «Рагнарёк» висит на волоске. И чем дольше мы здесь препираемся, тем меньше у вас шансов выиграть.
— Зачем же ты мне все это рассказываешь? — прищурилась Катарина. — Придумал какую-нибудь очередную подлость?
— Насчет подлостей — это к вам, — хмыкнул Андрей. — А мне нужны гарантии, что моя дочь и ее няня останутся живы. То же, впрочем, касается и остальных членов экспедиции. Прежде чем начнется обмен ударами, я должен их вытащить — хотя бы сюда. И если ты мне в этом поможешь, останешься жива — я тебе обещаю.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Блокада. Книга 2. Тень Зигфрида - Бенедиктов Кирилл Станиславович - Научная Фантастика
- Слабое звено - Борис Руденко - Научная Фантастика
- Млечный Путь №2 (2) 2012 - Коллектив авторов - Научная Фантастика
- Блокада. Книга 2. Тень Зигфрида - Кирилл Бенедиктов - Научная Фантастика
- Дорога домой - Олег Таругин - Научная Фантастика
- Война за «Асгард» - Кирилл Бенедиктов - Научная Фантастика
- Штормовое предупреждение (Сборник) - Кирилл Бенедиктов - Научная Фантастика
- Белое пятно на карте - Николай Орехов - Научная Фантастика
- Точка Лагранжа - Кирилл Бенедиктов - Научная Фантастика
- Точка Лагранжа (Сборник) - Кирилл Бенедиктов - Научная Фантастика