Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вальдемар же, чья верность слову всегда перевешивала подозрительность, по-прежнему испытывая доверие к заключенному соглашению, все-таки отправился к Свену, что, впрочем, явилось больше выражением его твердости, чем осмотрительности. Тем временем там уже стоял отряд королевских воинов в полном вооружении, которым было приказано убить их, в случае если они появятся оба. Однако, обнаружив, что один из них отсутствует, Свен отозвал своих людей и обратился к пришедшему с изъявлениями самой искренней радости. Когда Вальдемар спросил, зачем вокруг него, несмотря на отсутствие опасности, так много вооруженных людей, тот рассказал ему о дошедшем до него слухе. Вальдемар обругал его разными бранными словами за это коварство, но Свен скрыл свой замысел и намерение, притворившись, что у него и в мыслях ничего подобного никогда не было. Затем по приглашению Канута он отправился в Роскильдию, где в соответствии с законами гостеприимства тот намеревался устроить пир. Проведя ночь и веселье и забавах, на рассвете с небольшим числом своих людей Свен отправился в расположенное недалеко от города принадлежавшее Торбьёрну село, намереваясь проведать свою маленькую дочь, которая воспитывалась там и которую он горячо любил. Рассказывают, жена Торбьёрна сказала, что ей удивительно видеть, как он мог дойти до такого жалкого состояния, при котором в настоящее время готов довольствоваться лишь третьей частью того, что прежде принадлежало ему полностью. Эти сказанные с целью вызвать его гнев слова сильно подстегнули Свена к совершению его злодеяния.
Ближе к вечеру прибыли люди, которых Канут послал к нему с приглашением вернуться на пир. Торбьёрн принял их чрезвычайно любезно, а на их вопрос о том, почему король задерживается, он отвечал, что причиной его промедления стала головная боль от банного дыма и пара. Сам Свен, когда решил принести им свои извинения за то, что заставил их ждать так долго, сказал, что все это время забавлялся, наблюдая за детскими ласками своей совсем еще маленькой дочери. Эти различия в ответах Свена и Торбьёрна не остались незамеченными для тех, кто спрашивал. Вернувшись по их просьбе обратно в город, Свен, как самый уважаемый благодаря своему возрасту из них троих, получил место между своими соправителями. Когда после трапезы столы были убраны, а веселое настроение гостей, по мере того как небольшие чаши [с вином] то тут, то там стали [все чаще] переходить из рук в руки, поднялось еще выше, Свено попросил принести все необходимое для игры в камешки, похваляясь тем, что он очень искусен в ней и во время его изгнания именно она была его главным развлечением. Эти слова, внешне похожие на хвастовство, в действительности были горьким напоминанием о несчастьях, которые ему пришлось пережить. Однако, поскольку доски поблизости не оказалось, поиграть ему так и не довелось. Среди прочих развлечений был еще германский певец, который исполнил песню о бегстве Свена и его изгнании, и в ней, переложив на стихи все собранные им попреки, осыпал короля жестокими оскорблениями и насмешками. Поскольку гости резко осудили певца за это, Свен скрыл свою досаду и сказал, что тот может свободно продолжать петь о неудачах, заявив, что ему приятно вспомнить о своих злоключениях, которые теперь уже все в прошлом.
Когда стемнело и, как обычно, принесли свет, один из воинов Свена, по имени Тетлев, который незадолго перед этим выходил из пиршественного зала, вернулся во дворец и принялся молча выжидать, когда представится удобная возможность совершить свое злодеяние. Когда он простоял так некоторое время, словно остолбенев и будто задумавшись о чем-то, Канут расстелил на земле свой плащ и пригласил его сесть рядом с ним. Тот поблагодарил его за столь великую честь и покинул помещение, однако вслед за этим снова вернулся и еле заметным кивком головы подал знак Свену подойти к нему. Поскольку Свен не заметил его скрытого жеста, Канут сказал ему, что Тетлев зовет его. Когда же Свен поднялся и подошел к нему, Тетлев о чем-то с ним пошептался, после чего в их беседе приняли участие уже все люди Свена, но так, что, когда они встали в круг, никто из сидевших поодаль не мог расслышать, о чем они говорили. И тогда Канут, словно поняв, что оказался в ловушке, обнял Вальдемара и поцеловал его. Поскольку он никогда раньше не делал ничего подобного, тот, кому он подарил свой поцелуй, спросил его, в чем причина этих нежностей, но он ничего ему не ответил.
Тем временем Свен, оставив своих воинов в этом зале, приказал мальчику взять светильник и нести его перед собой, пока сам он через заднюю дверь не переберется в другой покой. Его люди тотчас же обнажили мечи и, по тайному сговору, набросились на Канута и Вальдемара. Вальдемар быстро вскочил со своего места, обмотал руку плащом и не только сумел отразить удары, метившие ему в голову, но и нанес яростно бросившемуся на него Тетлеву такой сильный удар в грудь, что тот рухнул на землю. Сам Вальдемар, будучи тяжело ранен в бедро, упал вместе с Тетлевом, но тут же вскочил на ноги и, забыв о ране, пробился через толпу, стоявшую у него на пути, и выбежал в дверь. При этом один человек, случайно оказавшись в темноте у него на пути, схватил его за конец ремня, пытаясь удержать Вальдемара, но тот смог вырваться.
Тем временем другие, чтобы темнота не мешала им совершать преступление, открыли
- Рыцарство от древней Германии до Франции XII века - Доминик Бартелеми - История
- Чаша Грааля и потомки Иисуса Христа - Лоренс Гарднер - История
- Альма - Сергей Ченнык - История
- История Первой мировой войны - Бэзил Гарт - История
- Легионер. Книга первая - Вячеслав Александрович Каликинский - Исторические приключения
- Секс в Средневековье - Рут Мазо Каррас - История
- Новая история стран Европы и Северной Америки (1815-1918) - Ромуальд Чикалов - История
- Новейшая история стран Европы и Америки. XX век. Часть 3. 1945–2000 - Коллектив авторов - История
- Русские воеводы XVI–XVII вв. - Вадим Викторович Каргалов - История
- Российские университеты XVIII – первой половины XIX века в контексте университетской истории Европы - Андрей Андреев - История