Шрифт:
Интервал:
Закладка:
8
Аллентаун — город на востоке штата Пенсильванияв округе Лихай. Это третий по величине город Пенсильвании после Филадельфии и Питтсбурга.
9
Альберт Рамсделл Герни (встречается вариант Гурней) — американский драматург. Известен пьесой «Любовные письма» и «Сильвия».
10
Здесь: группа сверстников численностью примерно до десятка человек, изолированная или в составе компании. Клика состоит из индивидов, принадлежащих к одной среде и сплочённых общими интересами
11
BO (black overcampensation или гиперкомпенсакция на черных). В психология термин "гиперкомпенсация" означает защитную психологическую реакция на человека, которого мы считаем физически или умственно неполноценным, но при этом делаем над собой усилие, чтобы показать окружающим, что мы так не думаем.
12
3м.
13
1 дюйм=2,54 см
14
9м.
15
Калифорнийский университет в Лос-Анджелесе. Занимает 25 место среди лучших колледжей Америки по данным «Юнайтед Стейтс Ньюс энд Уорлд Репорт» на 2008 г. Среди государственных университетов — третий.
16
Talbot — марка франко-британских классических автомобилей.
17
Лиззи Магуайер» — подростковый сериал, рассказывающий о жизни обычной американской школьницы Лиззи, роль которой исполнила Хилари Дафф.
18
Quess — известная американская компания по продаже одежды, часов, аксессуаров и парфюмерии.
Gap- американская компания-ретейлер, владелец крупнейшей в мире сети магазинов по продаже одежды.
19
Сиракьюс — город в США, в центральной части штата Нью-Йорк, на полпути между городами Олбани и Буффало, на южном берегу озера Онондага.
Современный город возник в 1786 г. как центр солеварения. Окрестности богаты соляными источниками — так же, как и окрестности древних Сиракуз; из-за этого сходства и возникло в 1820 г. название города. Самый известный уроженец Сиракьюса — актёр Том Круз, а Ричард Гир окончил здесь школу.
20
Молочный брат — мальчик/мужчина по отношению к человеку, с которым они были вскормлены грудью одной женщины, но не являющемуся сестрой или братом.
21
Мэри-Кейт и Эшли Олсен – знаменитые актрисы. Самые известные фильмы «Двое: я и моя тень», «Паспорт в Париж» и «Ловушка для родителей».
22
Данный рейтинг показывает, что оценённый фильм может содержать некоторые сцены, просмотр которых маленькими детьми мог бы не понравиться их родителям. Материал, который может присутствовать в фильме, должен быть объяснён и разобран с детьми прежде, чем им разрешают посетить фильм. Явные сексуальные сцены и сцены употребления наркотиков отсутствуют; нагота, если присутствует, то только очень ограниченно, ужас и насилие не превышают умеренного уровня.
23
InternetExplorer
24
Microsoft Network
25
Английская идиома, означающая "прекрати пялиться"
26
В США и некоторых странах Запада стрикером называют юношу или девушку, появляющуюся в общественных местах (на непродолжительное время, обычно бегом) в нагом виде – это форма протеста против "условностей" общества.
27
Роберт МакКи – известнейший американский сценарист. Он работал над такими фильмами как «Коломбо» или «Трофей». Но большую славу ему принесли его лекции и книги по сценарному искусству. Его называют «библией для сценаристов»
28
Мононуклеоз – острое инфекционное заболевание, сопровождающееся лихорадкой, ангиной, увеличением лимфатических узлов и своеобразными изменениями состава крови
29
Крещендо – в музыке постепенное увеличение силы звучания.
30
Cheerio (За ваше здоровье) – марка хлебных колечек, которые заливают молоком и едят на завтрак.
31
Театральный лагерь – разновидность летнего лагеря, где, кроме отдыха, проводят занятия по основам актерского мастерства, ставят театрализованные представления и т.п.
32
Минивэн – легковой автомобиль с однообъёмным кузовом бескапотной (реже — вагонной) или полутораобъемной (полукапотной) компоновки, обычно — с тремя рядами сидений.
33
В Америке курсовые пишут не только студенты, но и школьники средних и старших классов. Это может быть лабораторная работа или научное исследование. Работа учитывается при проставлении оценки за год
34
Лайл Ловетт – американскийкантри–певец, автор песен и актёр. Записал 13 альбомов и 21сингл. Сингл «Cowboy Man» занял 10 позицию в U.S. Billboard Hot Country Songs chart в 1986 году. Ловетт — обладатель четырех наград «Грэмми». В2007 годуон выпустил альбом «It’s Not Big It’s Large», который стал вторым в рейтинге Top Country Albums.
35
Буффало переводится как буйвол.
36
Озера Баффоло (в русском языке сложилась именно такая традиция перевода)– озеро в провинцииАльбертавКанаде. Одно из средних по величине озёр Канады – общая площадь равна 93,5 км². Озеро названо Буйволиным из–за сходства изображения озера на карте с изображением буйвола в профиль.
- Таверна "Золотой Дракон" (СИ) - Горская Елена - Любовно-фантастические романы
- Дешевая магия - Келли Армстронг - Любовно-фантастические романы
- Рабыня препода Академии (СИ) - Ру Мракс - Любовно-фантастические романы
- Любовь на руинах (СИ) - Иванова Ксюша - Любовно-фантастические романы
- Подарок для Темного - Лея Кейн - Любовно-фантастические романы
- Чужой мир - мои правила. Дилогия (СИ) - Оксана Гринберга - Любовно-фантастические романы
- Магия огня (ЛП) - Хлоя Нейл - Любовно-фантастические романы
- Зов оборотня - Марина Рубцова - Любовно-фантастические романы
- Совращенные невинной: Игры судьбы - Кир Тайгер - Любовно-фантастические романы / Эротика
- Папа из Огня (ЛП) - Мун Эш - Любовно-фантастические романы