Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ангус рассказал сородичам об уродливой жене Харкорта и о том, как она затащила его к себе в постель, но Малькольм заставил его замолчать, спросив о Джеймсе, и Ангус рассказал, как ударил его по голове подсвечником.
— И Эдилин меня побрила, — мечтательно улыбнулся он.
— Она сбрила твою бороду? — спросил Шеймас. — А я-то все думаю, что в тебе не так.
На протяжении всего рассказа Шеймас то и дело качал головой и бормотал:
— Полный фургон золота. Сундуки были полны золота.
Ангус рассказал о том, как надел одежду Джеймса и сел на корабль. Какое-то время он молчал, вспоминая о том времени, что проводил с Эдилин на корабле. Он вспомнил, как шнуровал ее корсет, как дразнил ее, как заставлял смеяться. Он видел это все так ясно, словно она была рядом, словно он мог прикоснуться к ней.
— Ангус! — позвал Тэм, возвращая его к реальности.
Ангус улыбнулся. Тэм здорово вытянулся, стал почти одного роста с Ангусом. Теперь он был уже не тот мальчик, что ходил хвостом за своим старшим кузеном. За четыре года, которые они провели врозь, Тэм успел возмужать. Не потому ли Тэм так быстро вырос, что он, Ангус, уехал? Теперь, когда Ангус перебрался жить в другую страну, Тэм должен унаследовать... И что унаследует Тэм? Кроме ответственности за клан, наследовать Тэму было нечего.
— Я достаточно вас развлек, — сказал наконец Ангус. — Вы же не затем пересекли океан, чтобы слушать мои истории. Зачем вы приехали?
— Мы... — начал Шеймас, но закрыл рот, когда Малькольм сурово посмотрел на него.
— Кенна благодарит тебя за шелковое платье, которое ты ей прислал, — сказал Тэм.
— И как она? — У Ангуса едва не дрогнул голос, когда он подумал о сестре, которая когда-то была для него самым близким человеком. — Сколько у нее сейчас детей?
— Шестеро, — ответил Малькольм.
— Что это вы затеяли? — окинув подозрительным взглядом соотечественников, спросил Ангус. — Как вы вообще меня нашли?
— Это было нетрудно, — сказал Шеймас. — Твой портрет развешан повсюду.
Ангус скривился.
— Это верно, — протянул Малькольм. Он посмотрел на кожаную одежду, что была на Ангусе. — Эта страна тебе подходит.
— Если ты умудришься остаться в живых, — добавил Шеймас.
— Давайте выкладывайте! — воскликнул Ангус так громко, что солдаты у дальней стены пещеры подпрыгнули.
Даже Нэпс зашевелился во сне.
— Дядя мисс Эдилин умер, — сказал Тэм.
— Умер? — переспросил Ангус и, не удержавшись, улыбнулся.
Одним врагом теперь меньше.
— И он завещал все свое имущество мисс Эдилин.
— Хорошо, — сказал Ангус, переводя взгляд с одного на другого, но всё молчали. — Вы хотите купить у нее замок и землю?
— Взять в аренду, — произнес Малькольм.
— Я думаю, она на это согласится.
— Ей не нужны деньги, — сказал Шеймас. — У нее столько рабынь!
— Рабынь? — удивился Ангус. — Не могу представить Эдилин в роли рабовладелицы.
— Он не это хотел сказать, — поморщился Малькольм и выразительно посмотрел на Шеймаса. — Мисс Эдилин имеет... Ну, это...
Он посмотрел наТэма.
— Она открыла предприятие в Бостоне, которое называется «Подруги поневоле».
Ангус ошеломленно посмотрел на него:
— Ты хочешь сказать, что она открыла... дом для?..
— У тебя мозги в новой стране переклинило? — грубо одернул его Малькольм. — Мисс Эдилин — леди. Думай, что говоришь, парень!
— А не то ты меня отшлепаешь? — улыбнулся Ангус.
Как все это ему знакомо!
— Она продает лучшие овощи и фрукты в Бостоне. У нее свое дело, которое она ведет с помощью бывших преступниц.
— Мне нравится ее вывеска, — сказал Шеймас.
— О чем он говорит? — спросил Ангус.
— Ну, — медленно проговорил Тэм, — у мисс Эдилин действительно довольно соблазнительная вывеска.
— Девушка, — проговорил Шеймас, — крупная, кровь с молоком, с закатанными рукавами. С хорошими мускулами и с... — Он руками изобразил внушительный бюст. — Чертовски красивая женщина!
— Это правда? Эдилин ведет дело?
— Судя по тому, что мы слышали, у нее больше сотни наемных работниц — Только женщины, и она владеет пятью или шестью фермами, — сказал Малькольм. — Когда ты видел ее в последний раз?
— Четыре года, три месяца и двадцать два дня назад, — тут же ответил Ангус и смутился. — Кажется. Точно не знаю. Припомнил навскидку.
— У тебя хорошо выходит припоминать навскидку, — заметил Малькольм, но опустил голову и спрятал улыбку.
— Итак, Эдилин открыла свое дело, — задумчиво проговорил Ангус. — И дела у нее идут неплохо.
— Очень неплохо, — подтвердил Малькольм. — Она зарабатывает много денег, она построила несколько домов для обездоленных женщин. Она многим помогает.
— На том корабле, что привез нас сюда, было девять арестанток, — сказал Ангус, глядя на костер. — Но Эдилин они не нравились. Эдилин наняла одну из них, чтобы она кое-что для нее перешила. Забавно, порой кажется, что ты знаешь человека, а выходит, что ты его совсем не знаешь, Я не могу представить, что Эдилин способна вести дело, и уж точно не представляю, как она наняла женщин вроде тех, с корабля. Она затеяла драку, кровавую драку, с одной из арестанток по имени Табита. Эдилин...
— С крупной девушкой? Симпатичной? — спросил Тэм.
— Да, — кивнул Ангус. — Ты с ней не знаком или знаком?
— Если она та самая Табита, о которой мы слышали, то она управляет фермами мисс Эдилин, — сказал Тэм. — Она управляет всеми фермами и никому спуску не дает.
Ангус от удивления поперхнулся.
— Эдилин и Табита работают вместе?
— А из-за чего они подрались? — спросил Шеймас.
Глаза у него загорелись.
— Из-за бриллиантов, — ответил Ангус и посмотрел на Малькольма и Тэма. — Эдилин и Табита работают вместе! Что стало с миром? Скажите, Эдилин по-прежнему живет с Харриет Харкорт?
— О да! — сказал Тэм. — Харриет ведет все денежные дела компании.
Ангус прищурился.
— Сколько времени вы находитесь в Америке?
— Порядком,— сказал Малькольм.
— Больше трех месяцев, — уточнил Шеймас. — Чтобы найти тебя, потребовалось время. Пойми, это было нетрудно, но время все равно пришлось потратить. Ты знал, что мы могли тебя сдать за тысячу фунтов?
Ангус хотел что-то сказать, но Тэм его опередил:
— Не переживай, насчет Джеймса Харкорта уже позаботились. Его сестра Харриет платит ему, чтобы он держался подальше от мисс Эдилин.
— Что она делает?
— Платит ему, чтобы он ее не трогал, — громко повторил Шеймас, словно Ангус был глухой. — Дает ему откупные. Так довольно часто делают.
— Много же вы успели накопать про Эдилин. Небось все это время только тем и занимались, что шпионили за ней?
- Золотые дни - Джуд Деверо - Исторические любовные романы
- Волшебная страна - Джуд Деверо - Исторические любовные романы
- Бархатная клятва - Джуд Деверо - Исторические любовные романы
- Пленница любви - Джуд Деверо - Исторические любовные романы
- Пропавшая леди - Джуд Деверо - Исторические любовные романы
- Искушение - Джуд Деверо - Исторические любовные романы
- Обжигающий лед - Джуд Деверо - Исторические любовные романы
- Девственница - Джуд Деверо - Исторические любовные романы
- Бархатный ангел - Джуд Деверо - Исторические любовные романы
- Год длиною в жизнь - Елена Арсеньева - Исторические любовные романы