Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— За стеной сильное тепловое излучение, — он почти вплотную подошел к стене. — И много меток… Стоп! Всем назад! — внезапно заорал он не своим голосом и отпрыгнул назад. — Это плазменный резак! Фанг, ко мне! — второй десантник, держащий в руках судя по внушительным габаритам, что-то мощное, подбежал к командиру. — Господин директор, — капрал уже повернулся к директору Лю. — Кто-то вскрывает эту стенку плазменным резаком. По всей видимости это одна из абордажных групп. Думаю, это двадцать — тридцать бойцов… возможно с тяжелым вооружением, — он показал рукой медленно растущее малиновое пятно в стене коридора. — Вам надо уходить дальше… Мы их постараемся задержать.
В этот момент первый десантник, уже выбрав позицию возле следующего поворота, устанавливал на станину небольшое орудие с массивным кожухом.
— Дальше идет сплошной прямой коридор, — Лю с сомнением всматривался в единственный выход для них. — Поворотов не видно. Мы будем как на ладони, капрал.
— У вас будет фора, господин директор, — капрал из рюкзака вытащил несколько небольших свертков. — А потом мы взорвем эту часть… Если повезет, то сумеем сорвать их временный шлюз, и часть пиратов выкинет в открытый космос, — капрал открыв прозрачное забрало на многоцелевом шлеме, невесело улыбался. — А если не повезет, то ваша фора, господин директор, будет совсем небольшой.
— Как твое имя капрал? — в голосе Лю непроизвольно появились те самые нотки, которые не так давно заставляли стучать сердца солдат быстрее.
И капрал и его подчиненный сразу же подтянулись.
— Джен Ван, — директор перенес свой взгляд на второго, который буквально поедал начальство глазами. — Фанг Гоу, господин директор.
— Джен Ван, Фанг Гоу, я лично прослежу, чтобы члены вашей семьи узнали о вашей глубокой верности своему долгу и беспримерной храбрости, — одновременно он глубоко поклонился обоим десантникам. — Ваши имена будут внесены в Золо… Бог мой! Что это?!
За его спиной вдруг с легким шорохом ушел в пол кусок стены коридора, который еще секунду назад представлял собой сплошную зеркально ровную поверхность. Потеряв равновесие от неожиданности Лю упал бы назад, если быодин из десантников не успел схватить его за плечо.
— Похоже, — не потеряв самообладание, усмехнулся Лю. — Золотая книга (список имен сотрудников корпорации, которые внесли выдающийся вклад в ее развитие) пока останется без ваших имен. Не расстроился, капрал? — тот, кажется, ни чего не услышал, так как напряженно следил за расплывающимся от жара плазмы куском противоположной стены. — Хм… А так… КАПРАЛ! МЫ УХОДИМ! ВСЕМ В ПРОХОД! — с этими словами он первый шагнул и исчез в новом проходе, который уходил куда-то в сторону от основной магистрали корабля.
Словно подстёгнутые хлыстом-голосом остальные сразу же ринулись за ним. Последним зашел в проход капрал Ван, которые судя по его напряженному лицу вряд ли в этот момент переживал, что не попадет в Золотую книгу корпорации. Едва он пересек линию прохода, как поверхность коридора вновь стала одним монолитом и ничто не напоминало о том, что несколько секунд назад здесь был проход.
После этого небольшая группа чудом уцелевших остановилась.
— Где мы? — судя по чуть дрожащему голосу Тэнга он явно испытывал самый настоящий страх, хотя окружающая их обстановка не выглядела угрожающей. — Что это за место?
Директор Лю, едва услышал в голосе своего секретаря-интуита панические нотки, сразу же развернулся к нему. Имея очень сильные сензитивные способности Тэнг с легкостью «читал» чужие эмоции, что не раз выручало и его самого и его руководителя. В связи с этим, столь сильная и странная реакция интуита в такой, казалось бы более или менее безопасной ситуации, могла быть обусловлена только одним — Опасностью!
— Какого черта, Тэнг? — он подскочил к своему секретарю. — Что ты почувствовал?
Тот не отвечал. Его ощутимо потряхивало, на бледном лице не было ни кровинку.
— Ты слышишь? — Лю не выдержал и начал трясти его. — Что ты почувствовал?
От каждого такого толчка Тэнга шатало как тряпичную куклу. Наконец, он начал что-то шептать.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Много… Их много кругом! — сначала это были какие-то обрывки фраз, часто несвязных между собой. — Они зовут …, - лицо Тэнга исказилось словно он испытывал сильную боль. — Они все зовут его, своего господина! Новорожденные…, но уже сильные…
— Черт бы подрал все это! Вы, двое, — Лю ткнул пальцем пилотов, которые стояли ближе всего к едва держащемуся на ногах Тэнгу. — Тащите его! В таком состоянии от него вообще нет никакого толку… А нам нужно двигаться дальше, — он сбросил своего секретаря на руки подхвативших его пилотов и медленно пошел вдоль этого коридора.
Этот так некстати появившийся проход был совершенно непохож на тот, из которого они вышли. Здесь вообще не было никаких острых углов, ничего похожего на поддерживающие балки, на коробы или трубы воздуховодов вентиляции. Казалось они попали в огромный вытянутый пузырь.
— Мне одному кажется, что стало теплее или нет? — негромко спросил Лю, не оборачиваясь к остальным.
Нестройный хор голос сзади подтвердил, что, действительно, стало не просто теплей, а гораздо жарче. В этом коридоре явно было что-то с системой кондиционирования, так как с каждым их шагом скачкообразно росла температура и влажность.
— Похоже, это часть оранжереи, — буркнул кто-то из пилотов, когда случайно коснулся стены коридора, покрытой крупными каплями влаги. — У нас в желтой зоне тоже также (согласно принятой на китайских кораблях классификации к желтой зоне относились корабельные зоны, персонал которых выполняет санитарные, психолого-реабилитационные и вспомогательные функции)… Вот же дьявол! По виду доходяга, соплей перешибешь…, а дергается не удержишь! — он перехватил Тэнга крепче, когда тот снова начала куда-то рваться. — Держи его, держи!
Дернувшийся со всей силы Тэнг буквально повис на руках сопровождающих его пилотов. От неожиданности те повались на него.
— Они зовут его, — секретарь явно был не в себе, что особенно проявлялось в его речи — она была обрывистой, невнятной и звучала то громко, то превращалась практически в шепот. — Зовут его … своего повелителя…, - он стоял на коленях и, обхватив голову руками, раскачивался из стороны в сторону. — Где ты? Где же ты?
В этот момент его снова подхватили и весь отряд двинулся дальше, к очередному проему, который перегораживался какой-то полупрозрачной перегородкой из странного материала.
— Капрал! — десантник сразу же оказался возле директора, который с недоумением стоял возле этой перегородки. — Ты видел такое где-нибудь? — Лю осторожно коснулся поверхности и его кисть медленно прошла насквозь. — Необычное ощущение… Чуть щекочет. Очень похоже на двухстороннюю проникающую мембрану, которую еще только начали разрабатывать.
Стоявший рядом с ним капрал также коснулся этой поверхности рукой.
— Господин директор, я пройду первым, — он погрузил руку до локтя, потом до плеча. — Дайте мне несколько минут, — наконец, все его тело оказалось на той стороне. — Ш-ш-ш-ш-ш-ш, — несколько секунд в микрофоне рации раздавалось только шипение. — Ш-ш-ш-ш-ш… Я на той стороне… Ш-ш-ш-ш-ш, — Лю внимательно всматривался в полупрозрачную мембрану, но ничего не мог разобрать. — … безопасно… тельно оранжерея, хотя повсюду расположены странные … Вижу проход. Ни противника ни хозяев не наблюдаю.
Директор Лю, наконец, махнул рукой, сообщая что можно двигаться и первым прошел сквозь полупрозрачную поверхность. В первые же секунды он с трудом подавил возникшее желание броситься назад. Лю попал в полутемное марево, которое скрывало истинные очертания помещения.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Директор Лю, я здесь! — до него донесся голос капрала и где-то впереди показался его силуэт. — Идите вперед. Под ногами твердая поверхность.
Было очень жарко и душно. Все это усугублялось дикой влажностью, от которой пока еще спасали их многофункциональные комбезы с автономной климат-системой.
— Идите только прямо, — это десантник уже сказал для всех. — Старайтесь не заходить за эти бордюры, — металлическим носком ботинка он стукнул поневысокой балке, протянувшейся от прохода, из которого они только что вышли. — За ними полно каких-то непонятых капсул.
- Доказательство Канта - Елена Янова - Космическая фантастика / Научная Фантастика / Периодические издания / Юмористическая фантастика
- Попутчик - Дэн Абнетт - Космическая фантастика
- Система «Полиглот», или «Я знаю все» - Алена Ритцер - Космическая фантастика / Научная Фантастика / Социально-психологическая
- Солнечный ветер - Руслан Бирюшев - Космическая фантастика
- Браконьеры - Александр Анатольевич Айзенберг - Космическая фантастика
- С праздником, восьмая Марта! - Григорий Лерин - Космическая фантастика / Юмористическая проза
- Мозг - РОБЕРТ РИД - Космическая фантастика
- Три года на планете Марс - Альберт Дейбер - Космическая фантастика / Научная Фантастика / Социально-психологическая
- Горсть земляники - Николай Шмигалев - Космическая фантастика
- Звездный ангел - Лана Новак - Космическая фантастика / Научная Фантастика / Триллер