Рейтинговые книги
Читем онлайн Нефритовая луна - Вирджиния Браун

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 ... 92

— Но почему? — спросила она, немного помолчав. — Кому, кроме крусообов, нужно, чтобы мы погибли? А если это действительно крусообы, то почему они сами нас не поймали?

Стив опустил глаза на свое мачете, которое сжимал в руке словно меч. Пожав плечами, он пробормотал:

— Возможно, ты права. Возможно, я действительно стал слишком осторожным.

Иден наклонилась к Стиву, чтобы сказать ему что-нибудь утешительное, но тут вдруг раздался громкий крик. А вслед за ним — выстрел. Стив резко поднял голову, еще крепче сжав рукоятку своего мачете. Затем, вскочив на ноги, сделал шаг вперед и принялся рассматривать раскинувшийся внизу лагерь. Послышался еще один крик, теперь больше похожий на вой, и Стив тихо выругался.

Когда Иден подошла к нему, чтобы посмотреть вниз, он взял ее за локоть и оттащил обратно.

— Нет, не смотри. У нас нет времени. Пошли.

— Но что это был за шум? — спросила Иден. Впрочем, она и так знала ответ на этот вопрос. Подумать только — Джон Картер открыл огонь по членам собственной экспедиции! Просто ужасно… — Послушай, Стив, тут, должно быть, какая-то ошибка, — пробормотала она, когда он потащил ее в заросли кустарника.

Стив не ответил; он молча вел ее сквозь заросли. Иден ничего не видела перед собой; похоже, они шли не по тропе. Причем Стив прибавил шагу.

Наконец Иден, задыхаясь, прохрипела:

— Это ошибка! Мы должны помочь им!

Но Стив увлекал ее все дальше, на ходу перерубая зеленые преграды резкими взмахами мачете. Они спускались по крутому склону, и Иден несколько раз падала. Но Стив тут же поднимал ее на ноги, ни на секунду не останавливаясь. Иден слышала лишь шум в ушах и гулкое биение своего сердца. В боку у нее закололо — словно кто-то втолкнул острый клинок прямо ей под ребра. Почувствовав, что не сможет идти дальше, она попросила Стива остановиться, чтобы немного передохнуть. Но он молча подхватил ее на руки и понес.

Поспешность Стива удивляла и ужасала. Действительно, почему он так спешил? Что произошло внизу? Иден крепко вцепилась в Стива. Временами ей казалось, что она слышит чьи-то голоса и стоны, но, возможно, она ошибалась…

В какой-то момент Иден вдруг поняла, что они наконец остановились. Вокруг было темно, тихо и прохладно. И пахло плесенью.

— Стив… — позвала она жалобным голосом, словно заблудившийся в темноте ребенок. Иден ничего вокруг не видела, даже собственных рук.

— Я тут, Златовласка. Подожди минутку…

Послышался какой-то шорох, а затем вспыхнула искра, почти тотчас же превратившаяся в язычок пламени. Теперь Иден могла разглядеть лицо Стива, на котором плясали длинные тени, отбрасываемые тусклым светом масляной лампы. Какое-то время она смотрела на него.

Потом повернула голову — и едва не вскрикнула от удивления. С каменных стен на нее смотрели жуткие танцующие фигуры — змеи, ягуары, фантастические птицы и люди в различных позах. Большая часть фресок покрылась известковым налетом. Иден снова взглянула на Стива. На его губах играла улыбка.

— Впечатляет, да? Я нашел этот храм некоторое время назад. Насколько мне известно, никто больше не знает о его существовании. Кроме, наверное, нескольких бродячих индейцев. И маленькой тох.

Иден судорожно сглотнула:

— Тох?..

Его ресницы задрожали, отбрасывая на щеки длинные тени.

— Птичка момот. Они гнездятся в развалинах. Им тут нравится, я думаю.

Иден осмотрелась и, увидев на полу коврик, села на него. Стив, скрестив ноги, уселся напротив. Было ясно, что он приходил сюда и раньше. Об этом свидетельствовали лежавшие на полу коврики и лампа, которую Стив сейчас поставил в небольшую каменную нишу.

Иден откинула с лица влажные пряди и снова осмотрелась. Немного помолчав, спросила:

— Где мы?

Стив пожал плечами.

— Полагаю, это один из древних храмов. В этих местах довольно много таких. В некоторые можно забраться, в другие — нет. Я приходил сюда время от времени, чтобы… подумать, «пообщаться с богами», если можно так выразиться. Здесь спокойно. И кажется, что древние боги до сих пор присутствуют в этом храме.

Собравшись с духом, Иден задала мучивший ее вопрос.

— Что там случилось? Там, в храме Ягуара?

Стив медлил с ответом. Тут взгляды их встретились, и Иден увидела, как вспыхнули золотистые глаза Стива.

— Они застрелили Колина, — сказал он наконец.

Воцарилось тягостное молчание. «Может, я ослышалась?» — промелькнуло у Иден. Покачав головой, она возразила:

— Но этого не может быть.

— Увы, это так. — Стив пристально посмотрел на нее. — Я знаю, потому что видел, как он спустился.

— Но… почему?!

Он пожал плечами.

— Мы с тобой можем только догадываться об этом. Мне вовсе не улыбалось остаться там, чтобы выяснить причину. Похоже, те люди не очень хотели разговаривать. Видишь ли, я предпочитаю не сталкиваться с вооруженными людьми.

— Колина застрелили? Не может быть! А Ричарда… Боже милостивый! Его — тоже?..

— Не знаю. Я видел только Колина.

— А ты уверен, что он… действительно умер?

— У меня сложилось именно такое впечатление, — уклончиво ответил Стив. Теперь он смотрел мимо нее — на какую-то точку на дальней стене.

Прошло несколько минут. Иден молчала. Наконец Стив посмотрел ей в лицо и проговорил:

— Не исключено, что он остался жив.

— Но ты так не думаешь?

— Нет.

Иден тяжко вздохнула. Она слишком устала, чтобы размышлять о произошедшем. К тому же все это казалось… совершенно немыслимым… Неужели Колина действительно застрелили? На глаза Иден навернулись слезы. Она не любила мужа, но не желала ему смерти. Его убили по ошибке…

Она пристально посмотрела на Стива:

— Это же была ошибка, да?

Он снова отвел глаза и неопределенно пожал плечами:

— Я не был внизу. Поэтому не знаю.

— Но там был Джон Картер? Ведь именно он нанял нас, чтобы отправить в экспедицию. Это он… — Она осеклась. Колин, кажется, говорил, что связался с какими-то другими людьми. Может, это они находились в лагере и застрелили его? Нет-нет, Ричард сказал, что узнал сэра Джона. И Колин — тоже. Закрыв глаза, она пробормотала: — Такого не может быть. После стольких мучений… Не должно быть. Неужели всех этих ужасов и всей крови… Ведь я чуть не утонула в том отвратительном колодце… — Открыв глаза, она с надеждой взглянула на Стива. — Такого ведь не может случиться, правда?

Стив молча отвернулся. Его темный силуэт четко вырисовывался на фоне загадочных фигур, изображенных на стене храма.

— Стив…

Он со вздохом взглянул на нее и потянулся к ее руке.

— Я не могу ответить. Не могу связно объяснить.

— Но ты знал? Ты поэтому не хотел туда идти? Откуда ты знал, что может произойти?

1 ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 ... 92
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Нефритовая луна - Вирджиния Браун бесплатно.
Похожие на Нефритовая луна - Вирджиния Браун книги

Оставить комментарий