Рейтинговые книги
Читем онлайн Бессмертие страсти - Александра Айви

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77

Леве сощурился.

— Кто назначил тебя главным, вампир? — возмущенно спросил он. — Имей в виду, что Аспид очень часто позволяет мне…

— Молчать! — приказал Стикс, резко останавливая Дарси.

Она озабоченно посмотрела на него:

— В чем дело?

— Вер. — Он принюхался. — А! Твоя матушка, если не ошибаюсь. — Его губы тронула холодная улыбка. — Мне очень хотелось с ней встретиться.

Без труда разгадав его мысли, Дарси покачала головой:

— Нет, Стикс.

— Если она попробует тебе навредить, я ее убью, — проворчал вампир, прижимая Дарси к себе еще теснее и продолжая вести ее к темному гаражу.

— Только после того, как я сам с ней разберусь! — предупредил Леве, нарочно перемещаясь так, чтобы пойти по другую руку Дарси.

Она тихо и невесело засмеялась:

— Мужчины!

Выйдя из-за толстых колонн, Стикс сразу увидел сверкающий черный «ягуар», припаркованный в дальнем углу. А еще он увидел стройную светловолосую женщину, которая спокойно опиралась о машину.

Матушка Дарси, конечно.

Они были слишком похожи, чтобы можно было отрицать их родство.

Стикс с трудом сдержал ярость, почувствовав, как Дарси начала дрожать.

Ему хотелось отправить эту особу прямиком в ад.

Подавив желание завопить от досады, Дарси остановилась прямо напротив улыбающейся женщины-оборотня:

— Что вам нужно, матушка?

София ответила не сразу, позволив себе сначала обвести Стикса медленным и раздражающе интимным взглядом.

— Я просто захотела взглянуть на того вампира, который сумел сманить тебя от нас. Мм! Должна признать, что у тебя хороший вкус. Он — лакомый кусочек. Неудивительно, что тебя не впечатлил Сальваторе.

Дарси презрительно фыркнула:

— Я и без Стикса не осталась бы с вами. У меня нет никакого желания становиться… как это вы назвали? Производительницей?

— Это не так уж плохо, милая моя. В этом определенно можно найти хорошую сторону. — София засмеялась тихим грудным смехом. — А порой этих хороших сторон бывает сразу несколько. И ты считаешь, что с вампиром тебе будет намного лучше? Подумай немного, Дарси. У тебя не будет детей, не будет семьи. Никогда.

Дарси не нужно было поворачивать голову: она и так знала, что Стикс напряженно застыл.

— Вы очень сильно ошибаетесь, — ответила она с глубокой убежденностью. — Я уже нашла семью.

Зеленые глаза матери сузились.

— А как же твои сестры? Ты так легко готова от них отмахнуться?

София нанесла свой решительный удар со сладенькой улыбкой.

У Дарси больно сжалось сердце. Да уж, мать знает, какой удар может оказаться смертельным!

Дарси гордо вскинула голову:

— Как я могу отмахнуться от сестер, с которыми даже не знакома?

— О, мы их отыщем. Можешь в этом не сомневаться.

— Надеюсь, что не найдете.

Лицо Софии стало еще жестче.

— Зря надеешься. И потом, если тебе Сальваторе не приглянулся, это еще не значит, что другие не захотят лечь к нему в постель. Он достаточно хорош собой и умеет быть милым.

— Возможно, — признала Дарси. — Но как бы мне ни хотелось познакомиться с сестрами, это не стоит того, чтобы поддаться на ваш шантаж.

София изумленно подняла брови: похоже, ответ Дарси застал ее врасплох.

— Туше, милочка. — Она иронически улыбнулась. — Думаю, нам не остается ничего другого, как попрощаться.

— Надеюсь, вы не рассчитываете на поцелуй.

К немалому удивлению Дарси, у матери не нашлось колкого ответа. Вместо этого она очень серьезно посмотрела в бледное лицо дочери.

— Нет. — По прекрасному лицу пробежала тень виноватой улыбки. — Может, ты и считаешь меня злодейкой-матерью, но я делала это ради стаи.

Дарси потрясенно замерла, пытаясь разобраться во всех нюансах этих слов.

— Вы хотите получить мое прощение?

— Наверное, да. В конце концов, ты ведь моя дочь.

— Дарси! — предостерегающе прорычал Стикс, явно опасаясь какого-то подвоха.

— Все в порядке, Стикс, — поспешила успокоить его Дарси. Конечно, она ведет себя глупо. У нее нет никаких оснований доверять Софии. Однако Дарси достаточно хорошо знала саму себя, чтобы понимать, как будет жалеть потом, что уцепилась за свой гнев и разочарование. — По правде говоря, я предпочла бы помириться. Мне кажется неправильным… питать антипатию к собственной матери. И если честно, мне бы хотелось познакомиться с сестрами — если вы действительно их найдете.

Губы матери изогнулись в улыбке, которая выглядела почти искренней.

— Тогда я предлагаю тебе сделку. Я познакомлю их с тобой при условии, что не станешь настраивать их против родной стаи.

— Я ни за что не стала бы это делать! — возмутилась Дарси.

— Тогда мы договорились.

— Я… — Дарси медленно кивнула. — Спасибо.

— Как видишь, во мне есть не только плохое.

— Я рада.

Мать и дочь несколько долгих секунд молча смотрели друг на друга, и в сердце Дарси горечь сменилась робким умиротворением.

Наконец София нетерпеливо передернула плечами и двинулась к выходу из гаража.

— Ну, беги, милочка. Трогательные прощания — это, право, не мое.

Тихо улыбнувшись, Дарси проводила мать взглядом.

Глава 24

Ко всеобщему изумлению, Стикс в конце концов разрешил Леве осуществить свою мечту и сесть за руль сверкающего черного «ягуара». Избегая любопытного взгляда Дарси, он пробормотал что-то насчет своей готовности пожертвовать жителями Чикаго ради того, чтобы заткнуть этого несносного надоеду.

Заверещав от восторга, крошечный химер запрыгнул на водительское место и включил мотор.

Притянув Дарси к себе, Стикс закрыл глаза как раз в тот момент, когда Леве удалось сбить дорожный знак и несчастный почтовый ящик, который имел глупость оказаться на тротуаре.

Их везли (и это перемещение действительно было связано с везением!) уже почти полчаса, когда Дарси вдруг подняла голову и стала удивленно разглядывать сонные пригороды, которые убегали назад с пугающей скоростью.

— Куда мы едем? — спросила она.

— В мое логово. Мое настоящее логово к югу от города.

Дарси пытливо посмотрела на Стикса:

— А почему мы не возвращаемся к Данте?

— Потому что я — эгоистичное создание и хочу, чтобы в ближайшие несколько столетий ты принадлежала мне одному.

— А! — Она тут же снова положила голову ему на грудь, а на губах заиграла довольная улыбка. — А это далеко?

Стикс нежно погладил ее шею, а губы прижались к шелковистой коже ее виска.

— При творческом подходе Леве к вождению — несколько часов. Думаю, ты успеешь подремать. — Стикс понизил голос: — Поверь мне: твои нервы будут вечно благодарны, если ты сумеешь проспать всю дорогу.

1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Бессмертие страсти - Александра Айви бесплатно.
Похожие на Бессмертие страсти - Александра Айви книги

Оставить комментарий