Рейтинговые книги
Читем онлайн Время любви - Черил Портер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 91

Картер Браун упрямо выпятил подбородок:

– Послушай, мы с тобой по уши в дерьме. Это мы прикончили Джей-Си. Стоит нам только сунуться в Сонору, с ней или без нее, – тут Браун ткнул толстым пальцем в Глорию, – и нас живьем закопают в землю по самую шею и скормят муравьям и скорпионам.

Джастис раздраженно ударил себя кулаком в грудь.

– Тогда какого черта, я тебя спрашиваю, мы околачивались здесь, дожидаясь, пока заживет мое плечо, а потом потратили столько сил на то, чтобы доставить сюда этих баб? Мы не можем получить за них выкуп, на ранчо Лолесов не осталось никого, кто мог бы за них заплатить. У нас нет выхода. Нам придется доставить девчонку к сеньору Калдерону и заставить его раскошелиться. Наплетем ему что-нибудь.

– Раскошелиться? – Браун презрительно фыркнул. – Да он просто прикончит нас, а заодно и девчонку. А я не собираюсь отвечать за то, чего не совершал. Я действовал, как было приказано. Это ты убил Джей-Си, а не я. И я видел, как ты это сделал. Ты выстрелил ему в спину, когда он стоял над трупом своей жены. И я с радостью расскажу об этом сеньору Калдерону.

– Ты, мерзкий сукин сын! – в ярости зарычал Эйбел Джастис. – Мы с тобой оба повязаны, не забывай об этом! Но если ты такой трус, я сам отвезу ее на место и получу все деньги, которые нам причитаются. В конце концов, они мои по праву. Я их честно заслужил, ты сам только что в этом признался.

Внезапно Браун вскочил. Это было так неожиданно, что Глория отпрянула, вжавшись в стену, возле которой лежала. Она слышала тяжелое дыхание из того угла, где жались друг к другу Бидди и миссис Торн, но не осмеливалась отвести глаз от двух бандитов, чтобы взглянуть на связанных женщин.

– Кого это ты назвал трусом, ты, жалкий кусок дерьма? – Теперь Браун возвышался над Джастисом, держа его за грязные лацканы плаща.

– Тебя, – спокойно ответил охотник, как будто это не его ноги болтались в футе от земли. В следующий миг он поднял руку с револьвером и прижал дуло к удивленной физиономии Брауна. – Мне давным-давно следовало это сделать, – вздохнул он и спустил курок.

Браун дернулся и рухнул на пол, выпустив из рук Джастиса и заливая кровью все вокруг. Маленький человечек упал сверху на свою жертву, но тут же вскочил на ноги.

Глория почувствовала головокружение и тошноту. Ей показалось, что ее вот-вот вырвет и она задохнется от отсутствия воздуха или захлебнется собственной рвотой. Звуки, доносившиеся из угла, где лежали Бидди и миссис Торн, говорили о том, что женщины тоже близки к удушью.

Наступила полная тишина. Джастис, все еще сжимавший в руке револьвер, шагнул к Глории. Его лицо было абсолютно бесстрастно, как будто он подстрелил не своего товарища, а дичь на ужин.

Глория сгорала от стыда, но ничего не могла поделать с собой – ее душил страх. Подтянув колени к груди, она уткнулась в них подбородком и попыталась выровнять дыхание. Голова ее кружилась. Сейчас она казалась себе пойманным в ловушку животным, которое обреченно ждет смерти. Остановившись возле нее, Джастис посмотрел на Глорию и спокойно спросил:

– Что случилось? У вас такой испуганный вид.

Подбородок Глории дрогнул. Грязный вонючий платок, завязанный на затылке, не позволял ей заговорить. Судорожно сглотнув, она медленно покачала головой. Казалось, ее глаза запорошило песком, такими сухими они были.

Джастис опустился на колено рядом с Глорией и заговорил любезным тоном, от которого кровь стыла в жилах:

– Как выяснилось, не было особой нужды связывать вас, мисс Глория, потому что мы не можем здесь оставаться. Даже на одну ночь.

Глория вздрогнула как от удара. Джастис решил отправиться в путь прямо сейчас и забрать ее с собой в Мексику, к сеньору Калдерону. Бидди и миссис Торн заворочались в своем углу, и Глория бросила взгляд в их сторону, но Эйбел Джастис грубо схватил ее, отодвигая от стены, и резко перевернул на живот.

Уткнувшись лицом в грязный земляной пол, Глория почувствовала, как Джастис снимает веревки с ее затекших рук и освобождает от пут щиколотки. Теперь она могла двигать руками и ногами. Но Глория не успела воспользоваться неожиданной свободой, чтобы попытаться сбить своего противника с ног. Слишком долго пролежала она без движения на полу, и теперь тело ее не слушалось. Момент был упущен. Джастис мертвой хваткой вцепился ей в руку и дернул вверх, чтобы поставить на ноги.

Шестизарядный «кольт» находился в каком-то дюйме от лба Глории, и она слишком хорошо понимала, что может последовать за любой ее попыткой оказать сопротивление. Джастис убьет ее, а вслед за ней и двух других пленниц.

Нет, она нужна ему живой. За нее ему отвалят целую кучу монет. Так он говорил покойному Брауну. Но если она начнет сопротивляться, то он непременно убьет Бидди и миссис Торн. Прямо у нее на глазах. Чувствуя свою полную беспомощность и страх перед этим негодяем, убившим ее близких, а теперь готовым совершить новое преступление, Глория оторвала взгляд от черного дула револьвера и посмотрела в узкие змеиные глаза преступника.

Тот взмахнул рукой с зажатым в ней револьвером.

– Давайте-ка поживей, мисс Глория. – Она, не тронулась с места и тогда бандит сдернул вниз платок, закрывавший ей рот, и развязал узел. Сунув платок в карман, Джастис грубо схватил Глорию за плечо и прошипел сквозь зубы: – Вам надо кое над чем подумать, мисс Глория. Мне ведь больше нет никакого проку от этих двух пожилых леди.

У нее перехватило дыхание.

– Тогда освободите их. – Глория с трудом узнала свой голос, так глухо он прозвучал. – Они ведь не представляют для вас никакой опасности.

Джастис поскреб рукой подбородок:

– А я думаю иначе. Эти женщины слишком много знают. И в этом они сами виноваты. Не надо было им отправляться одним в дорогу сегодня утром. Собственно, в наши с Брауном планы вовсе не входило их похищать, но уж и больно легкой добычей они оказались. Грех было не воспользоваться. И теперь вы здесь, мисс Глория. Я готов поклясться, что Торны со своими людьми и ребята с вашего ранчо уже сцепились из-за вас и вот-вот перестреляют друг друга.

Прекрасно понимая, что не следует дразнить убийцу, но не в силах справиться с собой, Глория не выдержала:

– А может быть, они как раз ждут снаружи, когда вы высунетесь, чтобы пристрелить вас?

Джастис не утратил обычного хладнокровия. Он лишь наклонил лысеющую голову и задумчиво взглянул на Глорию – так примеривается ядовитая змея, прежде чем ужалить.

– Вы так думаете? Что ж, тогда они наверняка страшно удивятся, когда я выброшу вас отсюда прямо под их пули. Впрочем, мне бы этого не хотелось. Уж слишком неприятное было бы зрелище.

Удивляясь собственной удали, напоминающей браваду Джейси, Глория парировала:

1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 91
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Время любви - Черил Портер бесплатно.
Похожие на Время любви - Черил Портер книги

Оставить комментарий