Шрифт:
Интервал:
Закладка:
"Каждый день и в неделю раз!" -- горько усмехнулся он, вспоминая, с каким постоянством она проводила ему обряд очищения.
Наконец, на восьмой день он ступил на снег, оказавшись у подножия. Дольше шел пологий ледовый подъем на пятую гору. Путь им преграждали три пропасти, и сколы ледников, но через них были достаточно проторенные переходы, отмеченные по карте теми, кто переправлял экспедицию. До вершины пятой горы было километров восемьдесят. Но если ковер-самолет после такого спуска окажется рабочим, то, он не сомневался, что доберутся до пятой вершины за день или два. Очень кстати, кровь и продукты закончились, теперь вся надежда была на тайник.
Он отыскал пещеру, где ночевала проклятая и ее дружки, а после те самые беглецы, которые остались на вершине. Остановился перед пещерой, заглянув внутрь. И тут: "Здесь были Маня..." -- могли бы быть поскромнее...
-- Ты специально нас сюда привел?! -- разозлилась Ее Величество, скрипнув зубами.
-- Нет, -- ответил он, успокаивая ее. -- Но здесь не так дует. Ее дружок эти горы знает, как свои пять пальцев, если они у него есть. Лучше покажи мне место, где мы можем спать.
-- Здесь нет таких мест, -- ответила она.
Он расстроился. Здесь было тепло, и мог бы отогреться. Но рисковать не стоило, тем более тайник был в другом месте. Он бросил прощальный взгляд, поднял жену и вещи, и перенес их дальше, где было еще одно углубление в скалах. Здесь тоже останавливались, но оборотни. Уложил ковер и сверху бросил спальник, развел огонь таблеткой сухого горючего. Ходить привязанным к Ее Величеству было неудобно, но так надежнее. Достал из ниши в стене консервы, сухари и концентрат сухой крови. Развел его, слегка подогрев. Стакан крови достал из своей вены шприцом, тоже влил в приготовленную смесь. Мало, но концентрат крови был человеческим, чистым от добавок свиной крови, изготовленный по спецзаказу -- кровь для приготовления брали у молодых девиц и младенцев. Его выдавали не всем, многие понятия не имели о его существовании.
-- Ешь! -- приказал он, подавая литровую пластиковую банку.
Жена ненавидела пить из пластика, считая, что вкус не тот, каким бывает в хрустальной или золотой посуде. Но пол-литра выпила с жадностью. Он ее остановил, отбирая банку. Она потянулась руками, но он решительно отодвинул их.
-- Сначала поешь кашу, -- приказал он, поставив перед ней разогретую банку с мясной кашей.
-- Я не хочу! -- отказалась она, слегка улыбнувшись. После крови настроение ее улучшилось.
-- Надо! -- ответил он, засовывая ей в рот ложку. -- Нам нужно перебраться через пятую и четвертую гору, а там, у подножия четвертой вершины с восточной стороны, мы будем в безопасности. Там, по крайне мере, у нас будут дрова. Завтра начнется самое сложное: или мы выйдем, или останемся здесь навечно... Но вернемся мы именно сюда, и сможем начать сначала.
Она проглотила, давясь. Здесь в горах от обычной еды ее тошнило. Она и во дворце часто отказывалась от нее. Но спорить было бесполезно, по крайней мере сейчас, когда от него зависела ее жизнь. Когда она доела тарелку с мясной кашей, он вернул ей кровь.
-- Оставь на завтра. Свежей крови не будет до самой вершины, -- предупредил он. -- У меня ее не так много.
На всякий случай добавил еще порошка и теплой воды, чтобы банка снова стала полной.
-- Что ты так смотришь на меня? -- подозрительно спросила она, заметив, что лицо его мрачно, и каждый раз, как он на нее смотрит, лицо его бледнеет.
-- А что мне на тебя смотреть? -- он отвернулся. -- Вампир -- внешне привлекательный, когда в маске. А без маски самим смотреть страшно, -- сказал он с усмешкой.
-- Что? Что ты сказал? -- возмутилась она. -- Дай мне зеркало!
Он подал ей зеркальце. Оно ее не отразило. Ее Величество пощупала лицо -- клыки и кость, обтянутые кожей.
-- Я очень страшная? -- спросила она тоскливо.
-- А я страшный? Знаешь ли, кровожадность бесследно не проходит.
-- Нет, ты совсем не изменился, -- удивилась она.
-- Это потому что я наполовину человек.
-- Я не могу тут сидеть, мне больно! -- взмолилась она. -- Но ведь здесь же нет огня!
-- Я же сказал: потерпи, -- раздраженно ответил он. -- Это обморожение. Кровь тебя восстановит. Мы в подножии. Мне нужно выспаться, иначе завтра пойдешь пешком! Я двое суток не спал... Здесь нет огня, огонь идет от туда... -- он неопределенно кивнул в сторону пещеры, мимо которой они прошли.
Его Величество покрепче привязал к себе Ее Величество, рассчитывая, что сытая, она до утра его не съест, и ветерок не унесет ее туда, где он усадил ее к себе на плечи. И долго смотрел в потолок. Было такое ощущение, что гроты кто-то выдалбливал специально -- остались даже срезы на стенах. Удобные, с ровным, чуть приподнятым полом, чтобы не копилась вода, с полуразрушенным очагом посередине.
Наутро Ее Величество была на месте, и он, по счастью, целый. Жена была кровожадной, но не глупой. Только он мог вернуть ее домой. Он взглянул на спящую жену с удивлением и спокойно, покрепче прижимая ее к себе: каждую минуту он чувствовал, как бьется в ее теле нечто, с чем его связывала незримая нить, и что могло умереть только вместе с ним, в один час, в один миг. И вдруг он приподнялся, вслушиваясь в звуки ветра за стеной.
"Они спасены!" -- понял он, сердце бешено колотилось. Даже если люди и черные оборотни, идущие по их следам разворошили кладовые, они спасены! Он толкнул жену, и она проснулась.
В пещеру вошли трое. Его Величество встретил их добродушной улыбкой, почувствовав, как вздрогнула и напряглась жена, вцепившись в его руку.
-- Сколько вас? -- спросил он, боясь выдать свою радость волнением.
-- Десять человек. Чуть больше сорока идут сами по себе. Они не хотят с вами. Пятеро остались, -- ответил один из вошедших.
-- Мы хотим попасть домой и сразу предупреждаем: мы не подпустим к себе вашу жену. Она у вас красивая, зато у меня работящая и людей не ест, -- предупредил хмурый человек, который сверлил Ее Величество взглядом. -- Пока вы спали, они тут черте что творили, и над вами издевались, -- кивнул он на нее с осуждением. -- Вы не такой, мы видели, и лучше бы вы ее тут оставили!
Его Величество взглянул на жену, которая расчесывала волосы, не обращая внимания на вошедших парламентеров. Два литра качественной крови, разбавленные и согретые его собственной, и то, что люди нагнали их в подножии, пошло ей на пользу, маска снова была на месте. Выглядела она как человек.
-- У него есть что-то от огня, -- взглядом предупредила его она.
-- Я знаю, я вижу, как он держит руки в карманах, -- ответил он тоже взглядом. И произнес вслух: -- Жена мне во всем призналась. Тот маг -- он умеет управлять людьми на расстоянии, но мой статус выше и я ему не по зубам. Вам надо подкрепиться, возьмите консервы и поешьте, как следует. Ковер-самолет здесь почти не работает, придется толкать его в гору, но через две горы будет легче. Он домчит нас всех домой после третьей горы за пару дней...
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Тайны гор, которых не было на карте... - Анастасия Вихарева - Фэнтези
- Миллионы парсек: Остановить явь - Анастасия Вихарева - Фэнтези
- Вампирские хроники: Интервью с вампиром. Вампир Лестат. Царица Проклятых - Энн Райс - Любовно-фантастические романы / Ужасы и Мистика / Фэнтези
- Феникс и ковер - Эдит Несбит - Фэнтези
- Повернуть судьбу вспять - Анастасия Вихарева - Фэнтези
- Павший ангел - Александра Смирнова - Фэнтези
- Багровая заря - Елена Грушковская - Фэнтези
- Багровая заря - Елена Грушковская - Фэнтези
- Вживание неправильного попаданца - Алексей Переяславцев - Фэнтези