Шрифт:
Интервал:
Закладка:
К этому моменту он подошел к выходу из "Хилтона". Бастьен толкнул крутящуюся дверь, затем остановился на дорожке. Его глаза искали Терри в светлом платье цвета лаванды. Он нахмурился, когда не увидел ее. Куда же она подевалась?
— Такси, сэр?
— Что? — Бастьен рассеянно взглянул на швейцара и уже начал отрицательно качать головой, но затем остановился и спросил: — А вы не видели здесь женщину в бледно-лиловом платье?
Человек заколебался:
— Милая? Длинные каштановые волосы? Большие зеленые глаза?
— Именно! — сказал Бастьен с облегчением. Наконец-то, хоть кто-то видел ее.
— Да, сэр. Я посадил ее в такси около получаса назад.
— Такси? — повторил непонимающе Бастьен.
— Да, сэр.
Некоторое мгновение Бастьен просто стоял сбитый с толку. Почему она уехала в такси? Почему она вообще покинула прием? Он не мог найти причины, которые заставили бы Терри уйти со свадьбы собственной кузины, особенно никому ничего не сказав.
"Если только она не пролила что-то на свое платье и захотела переодеться", — внезапно подумал он. Как только эта мысль возникла в его голове, Бастьен снова немного успокоился. Конечно же, так оно и есть. Терри говорила, что она неуклюжая. Вероятно, девушка испачкала чем-то платье и отправилась переодеваться.
— Вам тоже такси, сэр? — снова спросил швейцар, поднимая свисток и готовясь подать сигнал.
— О! Нет, спасибо. — Бастьен вытащил свой мобильный телефон и отошел в сторону, чтобы вызвать машину, которую заказал на всю ночь. Водитель ждал за углом и появился в считанные секунды. Бастьен скользнул внутрь, попросив отвезти его домой.
Он находился у пентхауса, вызывая лифт, прежде чем понял, что у Терри не было с собой ключа. И ее вещи до сих пор не здесь. Они планировали привезти их после приема. Пришлось вернуться в машину, которая ждала его.
— Куда сейчас, сэр? — спросил водитель. Бастьен просто сидел.
"В этом-то и проблема". Он не знал, куда ехать. Его первым инстинктивным решением был пентхаус, потому что Терри планировала остаться здесь. Но ее вещи были у Кейт. А ключ от квартиры находился у него, в кармане смокинга. У нее нет ключа, нет сумки, нет денег. Возможно, она не подумала об этом, когда уезжала, если была расстроена, испортив платье, или что-то подобное. Терри отправилась к Кейт только для того, чтобы развернуться и приехать обратно на прием.
"Скорее всего, так и есть", — подумал Бастьен. Терри, вероятно, уже вернулась в отель и искала его сейчас, чтобы забрать ключ. Мужчина внезапно усмехнулся про себя. Он заплатит за ее такси и отвезет девушку в квартиру Кейт, чтобы она смогла переодеться. А затем, если он так и сделает, они не станут волноваться о том, чтобы снова идти на прием. По крайней мере, некоторое время.
— Назад, в отель, — проинструктировал он водителя, устраиваясь поудобнее на своем месте. Вероятно, Терри сейчас волнуется. Он должен успокоить ее. Бастьен мог придумать множество способов, как сделать это. Большинство из них не включало в себя одежду.
Терри села в свое кресло самолета и сразу же почувствовала, что чувство напряженности, хотя и понемногу, но оставляет ее. Она не была уверена, что сделает это. В глубине души она опасалась, что появится Бастьен, разыскивающий ее. Несомненно, Кейт уже получила сообщение, которое она оставила чуть раньше. Если же нет, то к этому моменту ее исчезновение могли уже обнаружить. Она надеялась, что никто не будет сильно переживать по этому поводу.
Терри посмотрела на телефонный аппарат, находящийся на сиденье впереди нее. На всякий случай, если сообщение для Кейт не достигло адресата, она позвонит в отель и оставит такое же для Винсента. Но не станет рисковать, пока самолет не поднимется в воздух.
— Кузен!
Бастьен прекратил ходить кругами, чем занимался уже на протяжении полутора часов, и посмотрел на мужчину, спешащего к нему. Винсента. Бастьен вернулся в отель, чтобы узнать, что Терри так и не возвращалась. Он решил, что, возможно, у таксиста случилась истерика, когда она призналась, что не может заплатить, и он отказался везти ее обратно в "Хилтон". Представил, как она идет пешком по улицам Нью-Йорка, и попросил водителя проехать по ее маршруту, но не нашел никаких следов. Тогда Бастьен отчаялся и стал расхаживать здесь. Каждое мгновение вызывало еще большее волнение, когда он представлял, что ее могут ранить или убить, прежде чем она доберется до отеля. Красивая женщина, одетая в длинное платье, так очевидно похожая на подружку невесты, идет одна по улицам. То, что дальше рисовало его воображение, было кошмаром.
На самом деле он был рад, что Винсент отвлек его:
— Кейт и Люцерн уезжают?
— Вообще-то, да. Но я здесь не поэтому. Только что позвонила Терри.
Бастьен одновременно и успокоился, и напрягся. Звонок от нее означал, что с ней все в порядке, и она в состоянии сообщить о себе, но, вероятней всего, попала в беду, особенно если судить по мрачному выражению лица Винсента.
— Где она? — спросил он, чувствуя сильное волнение.
— В самолете по пути в Англию.
— Что? — Винсент не шокировал бы его больше, если бы сказал, что она звонила из тюрьмы.
Его кузен кивнул:
— Я случайно проходил мимо ресепшена, когда услышал упоминание своего имени. Клерк принимал для меня сообщение, поэтому я взял телефон. Это была Терри. И звонила она из самолета.
— Но что она..? Почему она..? — пытался понять Бастьен.
— Кажется, она услышала в дамской комнате разговор Кейт и Лиссианны, — мрачно сказал Винсент. — Они обсуждали то, что ты до сих пор не рассказал ей о своем "состоянии". — Плечи Бастьена поникли. Теперь она знала, кто он такой. Но сбежала так же, как Жозефина. — Нет. Терри неверно все поняла. Она думала, что они имеют в виду, что ты неизлечимо болен. Когда я сказал, что это не так, она ответила, чтобы я не лгал ей, она видела лекарство и кровь. Терри сказала, что теперь знает, что ты болен. Она думает, ты умираешь. Так же, как ее мать и муж. И сказала, что не сможет вынести твою смерть, поскольку слишком любит тебя, чтобы пережить это.
— Она любит меня?
Винсент кивнул, а затем усмехнулся:
— Ну? И чего ты ждешь? Садись в машину и поезжай в аэропорт. Следуй за ней, — сказал он. — Ты должен рассказать правду. Расскажи ей все. Бастьен, она любит тебя. Ты должен объяснить, что не умираешь, и то, что она никогда не увидит твою долгую, мучительную смерть.
— Да. — Бастьен улыбнулся, когда понял, что при данных обстоятельствах его "состояние" дает преимущество. Посмеиваясь, он повернулся и махнул водителю. Подумав, что тот может потребоваться, когда приедет Терри, он приказал человеку оставаться здесь. А сейчас двигатель завелся, и машина двинулась вперед.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Мир крыльев (авторский сборник) - Леонид Кудрявцев - Фэнтези
- Лучшее в Королевствах. Книга II - Эд Гринвуд - Фэнтези
- Стальное княжество. Дилогия - Инна Живетьева - Фэнтези
- Пламя надежды - Павел Дробницкий - Фэнтези
- Багровая заря - Елена Грушковская - Фэнтези
- Багровая заря - Елена Грушковская - Фэнтези
- Багровая заря - Елена Грушковская - Фэнтези
- Багровая смерть (ЛП) - Гамильтон Лорел Кей - Фэнтези
- Земля мечты. Последний сребреник - Джеймс Блэйлок - Городская фантастика / Фэнтези