Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ох, если бы так…
Ничего не объясняя, но и без рыданий, лишь всхлипывая тихонько, бросилась ему на грудь и прижалась щекой к мягкому сукну, ещё хранившему аромат духов Тэсс. Ну за что, за что всё это? Джед неизвестно где… Создатель всемогущий, неизвестно даже, жив ли он. А теперь и алмаз, который я видела лишь вчера, который был рядом, только руку протяни, снова потерян!
Метаморф утешающе гладил меня по плечам, что‑то шептал на ухо, но я не понимала, что… А потом он вдруг с силой прижал меня к себе, и сердце бешено забилось от тревожного предчувствия.
— Тропа, — одними губами проговорил Рик. — Кто‑то идёт по Тропе…
Я испуганно вцепилась в него. Да, Тропа — это волк. Но и маги нередко пользуются помощью шаманов, чтобы преодолевать большие расстояния, а Менно ещё вчера горел желанием встретиться с тем, кто освободил пленённые души убитых оборотней. С тем, кто приходил к Науту с патентом из шкатулки Виктории.
В следующий миг я почувствовала, как ослабли объятия шамана. Проследила за взглядом Ричарда и крепче схватилась за лацканы его сюртука. Чтобы не упасть. А сердце забилось ещё быстрее…
ДжедНочью мне снился кошмар. Проснулся в холодном поту, но, как ни старался, не смог вспомнить, что меня так напугало. Осталось только гнетущее чувство, будто случилось что‑то ужасное и непоправимое.
Да и мысли о предстоящих встречах радости не добавляли. Я надеялся, что получится незаметно попасть к разбуженному захоронению, ставшему за сутки местом паломничества наших шаманов и людских магов, и отыскать там Улу или Бертрана, но памятуя о своей невероятной «везучести», подспудно готовился сразу же после прохода нос к носу столкнуться с Менно.
Однако ни ожидания, ни страхи не оправдались.
Правда, с нэной всё же увиделся. Унери, с которым я сговорился накануне, привёл нас по Тропе на маленькую полянку в лесной чаще, и похоже, сам удивился тому, где мы оказались. Тут не было ни волков, ни людей — только Ула сидела в одиночестве на толстом стволе поваленного дерева. Завидев меня, сердито погрозила кулаком:
— Ты какого лешего сюда рвёшься, дурья твоя башка?!
— А куда мне ещё рваться? — огрызнулся я, попросту ошалев от подобного приветствия.
— Куда–куда… К Рику!
И на этом встреча с любимой бабушкой закончилась.
Просто шатнуло в сторону, повело, и вот мы с Ярой и Унго снова стоим под высокими деревьями, но уже не в лесу, а в чьём‑то ухоженном саду. А шагах в пяти от нас — дэй Ричард Энсоре собственной персоной. Не чета нам, вчерашним узникам холодных казематов: гладко выбрит, причёсан, одет с иголочки. И, как необходимый атрибут, призванный окончательно подтвердить, что это в самом деле не кто иной, как Рик, — висящая на шее виконта девица, стройная блондинка в голубом платье.
Она обернулась, и первое, что пришло в голову, что этот цвет очень идёт к её глазам. Но по голове меня не так давно и весьма сильно били, так что ничего странного в подобных мыслях не было…
Ричард опомнился первым, улыбнулся, шагнул навстречу, но Сана, опережая его, бросилась к нам и порывисто прижала к груди… Яру.
— Хвала Создателю, вы здесь! Живые, невредимые… — От души потискав растерявшуюся волчицу, Лисанна переключилась на тайлубийца: — Унго! Если бы вы знали, как мы переживали!
Э–э… Джед, я так рада, что ты жив… Нет?
Нет.
Пришлось удовольствоваться объятиями Рика.
— Дружище, ты даже не представляешь, насколько вы вовремя!
Да? Мне так не показалось.
— Как вы нас нашли? Виери? Только она могла бы… А от Менно как ушли? Или это был не он? Мун семихвостая, Джед, мы уже не знали, что думать и где вас искать… А потом закрутилось… Джед! Джед, да скажи хоть что‑нибудь!
— Бумаги ты стащил? — спросил я о том, что счёл главным.
— Да, — нимало не раскаиваясь, признался шаман. — Всё здесь, не волнуйся.
— Здесь — это где? — уточнил я. Судя по всему, хотя бы по тем же нарядам, Рик с княжной в наше отсутствие неплохо устроились. А я, дурак, ещё волновался!
— Вестран, приятель. Имение Ленсвитов. Ты же помнишь Тэсс? Она сейчас отсутствует, но я — почётный гость, да и тебя ждали. Вернее, на самом деле не ждали, но всё считают, что ждали…
Определённо, частые хождения по Тропам не способствуют работе мозга. Я тряхнул головой, пытаясь таким образом привести в порядок её содержимое и понять, как Рик оказался почётным гостем в доме женщины, с которой только на моей памяти «окончательно» порывал раз десять, как эта самая женщина терпит рядом с ним Лисанну, и зачем они тут ждали или не ждали меня.
— Идём в дом, там поговорим. — Рик потянул меня за рукав. — Только запомни: Сана — твоя невеста. Но может быть и моя. Смотря, для кого. Понял?
Не знаю, как это можно было понять, но я согласно кивнул. После разберёмся со всеми странностями.
Шаман, словно был тут не гостем, даже почётным, а полноправным хозяином, привёл нас в дом, заполненный какими‑то людьми и волками, и представил нескольким мужчинам, объявив наконец‑то приехавшим женихом дэйни Саны. Унго был назван моим секретарём, а Дияра — кузиной. Хоть тут обошлось без вранья. Далее последовал прозрачный намёк на некую неприятную ситуацию, в которую мы попали по пути, что, видимо, должно было объяснить наш потрёпанный вид. За сим Рик позвал нас с Унго в отведённую ему комнату, а Яру взяла в оборот охающая и ахающая толпа девиц.
После событий последних дней всё это — шикарный особняк, нарядные гости, слуги в парадных ливреях — казалось чем‑то нереальным, ненастоящим, готовым лопнуть в любой момент, словно мыльный пузырь… А потому стоило воспользоваться случаем. Побриться, переодеться и нормально поесть.
Пока приводил себя в порядок, не вдаваясь в подробности, поведал Рику, как удалось уйти из гостеприимного подвала дэя Людвига, а заодно разузнал, что именно Сана успела рассказать унери о бумагах. Внутренне порадовался тому, что девушка умолчала о том, при каких обстоятельствах я заполучил злосчастную шкатулку — не хотелось предстать вором в глазах старого приятеля.
О том, как и почему они оказали здесь, спросить не успел: Ричард справедливо решил, что я не откажусь от завтрака, и снова потащил меня в общество разряженных дэев и прелестных дев. Ощущение нереальности не оставляло, а беседы о чьей‑то предстоящей свадьбе и ценах на земельные участки лишь укрепляли мою уверенность в том, что удары по голове всё же бесследно не проходят. За столом и уже после несколько раз заговаривали о вчерашнем происшествии с шаманом, поквитавшемся с убийцами волков и освободившем пленённые души. Я прислушивался, но тщетно: неприятной темы касались вскользь, а мне и без этого хватало неразрешённых вопросов.
- Мэй-дэй, мэй-дэй - Сергей Коин - Короткие любовные романы / Прочие приключения / Русская классическая проза
- Чекисты рассказывают. Книга 3-я - В. Шевченко - Прочие приключения
- 100 грамм предательства - Мария Слуницкая - Любовно-фантастические романы / Прочие приключения
- Идеальные мужчины - Ирина Петрова - Остросюжетные любовные романы / Прочие приключения / Современные любовные романы
- Стоит ли во цвете лет там бывать, где низа нет - Татьяна Герасимова - Прочие приключения
- Три закона. Закон первый – Выживание - Елена Пост-Нова - Прочие приключения / Социально-психологическая
- Государство, которого нет на карте - Радмила Скрытня - Детективная фантастика / Попаданцы / Прочие приключения
- Сердце Дракона. Предпоследний том. Часть 1 - Кирилл Сергеевич Клеванский - Героическая фантастика / Прочее / Прочие приключения
- Некеша - Дмитрий Александрович Ахметшин - Научная Фантастика / Прочие приключения
- Беглец - Александр Конторович - Прочие приключения