Рейтинговые книги
Читем онлайн Танцующая со Смертью 2. Лабиринт надежды - Юлия Сотникова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 86

-- Все в порядке, они нас ждут, -- доложил спустя некоторое время мужчина.

-- Лилиан уже добралась?-- судя по тону, Правящего это не слишком то и волновало.

-- Еще нет, -- последовал ответ.

-- Ну что ж, у нее все еще есть шанс, -- равнодушно произнес полукровка и двинулся прямо на скалу.

Какое интересное, однако, было у заговорщиков логово... Хотя нет, логовом можно было назвать особняк, а это скорее, тайное убежище, где они могли чувствовать себя в полной безопасности. Внутри скалы оказалась очень глубокая пещера с множеством переходов и ответвлений, которые некие умельцы переделали во вполне уютные (по меркам пещерной жизни) комнатки. В одну из них нас и завели.

-- Девушки останутся здесь, а вас, молодые люди, мне придется попросить еще немного прогуляться со мной, -- произнес Ричард и опустил меня на сделанный из сваленных в кучу одеял лежак. -- Карл, Марта, присмотрите за нашими гостьями, пока я не разберусь с остальными.

-- Да, господин, -- дружно ответили мужчина, сцепившийся по дороге с Ниссой, и сопровождавшая меня женщина.

-- И держи себя в руках, Карл, -- напомнил полукровка, многозначительно взглянув на высокого широкоплечего блондина с густой бородкой.

-- Слушаюсь, господин, я вас не подведу.

-- Куд-да ты их ув-водишь? -- все еще стуча зубами от холода, едва вымолвила я и вцепилась одеревеневшими пальцами в подол плаща Ричарда.

-- Не волнуйся, Рианоэль, этим юношам предоставят не менее роскошные апартаменты, чем вам. Не могу же я разочаровать своих гостей.

-- Здесь всем места хватит, -- я попыталась подняться, но ноющие от усталости ноги попросту отказывались слушаться. -- Оставь их здесь.

-- К сожалению, не могу, -- излишне печально вздохнул полукровка, -- пока ты будешь беспокоиться за их безопасность, я могу рассчитывать на твое повиновение. Считай это моей страховкой.

-- Не волнуйтесь, госпожа, с нами все будет в порядке, -- попытался подбодрить меня бледный от переутомления и плохого самочувствия Майкл.

-- Позволь мне хотя бы убедиться, что они не погибнут из-за той гадости, что ты им подлил! -- я упрямо поджала губы и все-таки поднялась на дрожащие ноги.

-- Я ведь уже говорил, что отвар не причинит им особого вреда, лишь временно ослабит и лишит силы, -- недовольно посмотрел на меня мужчина. -- Ты не доверяешь моему слову?

-- А я должна тебе доверять? -- искренне удивилась я. -- Ты мне не муж и не любовник, коими так стремишься стать, не брат или отец, и даже не друг! Да и вижу я тебя всего во второй раз в жизни. Мне абсолютно наплевать какие планы ты строишь относительно меня, но вредить своим ребятам я тебе не позволю, чего бы мне это, ни стоило.

-- Какие громкие слова... -- холодно протянул он.

-- Ты знаешь, что это правда.

-- Именно это меня и удивляет, -- усмехнувшись, он резко отвернулся и посмотрел на целителей. -- Можете подойти к своей найрин, детки, но не советую вам заставлять меня долго ждать.

Дважды повторять не пришлось: едва Ричард закончил фразу, как шестеро парней, едва не сбив его с ног, ринулись ко мне. Я все-таки не удержалась на ногах.

-- Госпожа, не переживайте, мы обязательно что-нибудь придумаем, -- одними губами произнес Майкл и опустился на корточки рядом со мной.

-- Да, мы вас не бросим! -- поддержали его ребята.

-- С нами все в порядке!

-- Никакой отвар на нас не действует, -- твердо прошептал самый младший из парней посиневшими от холода губами.

Я даже не знала, плакать мне или смеяться, наблюдая, как храбрились мои ученики. Старались не выдать своего измождения и страха. Дети выросли. Вот только глаза выдавали их с головой.

-- Значит так, -- я даже не пыталась понизить голос, прекрасно зная, что Правящий все равно услышит каждое слово, -- кажется, пришло самое время напомнить вам ваше обещание беспрекословно меня слушаться и выполнять все, что я скажу. Поэтому, во-первых, -- я посмотрела на опустившего взгляд Майкла, -- вы немедленно оставите свои -идиотские планы по освобождению, а во-вторых, дадите мне слово, что не будете нарываться на неприятности. Мне и так хватает головной боли. А теперь помолчите минутку, и дайте мне удостовериться в вашем состоянии.

-- Как будто у вас на это есть силы, -- едва слышно пробурчал один из ребят, за что заслужил увесистый подзатыльник. -- Ащщщ...

-- Попререкайся мне тут, -- процедила я сквозь зубы, в который раз убедившись, что эти негодники замечали абсолютно все. -- А ну-ка повторите мне все триста заповедей и правил поведения истинного Чувствующего.

-- Что?

-- Прямо сейчас?!

-- Нет, завтра! -- раздраженно фыркнула я и обхватила ладонями лицо Майкла, порадовавшись тому, что он сидел спиной к полукровке. -- Вспоминай, родной, вспоминай, напрягай мозги.

-- Госпожа...

-- Молчи и вспоминай! -- едва слышно прошипела я, резко перебив парня, и незаметно засунула ему в рот несколько листиков "козлиного корня". -- Не смей думать ни о чем другом, кроме заповедей! И вы тоже, -- добавила я, быстро взглянув на остолбеневших целителей.

-- Триста заповедей? -- во взгляде старшего Чувствующего появилось понимание. Чуть отстранившись, он переглянулся с друзьями и, чуть повысив голос, начал, -- Первое правило гласит, что в любом месте и в любое время Чувствующий должен быть готовым придти на помощь больному или раненому. Второе...

Слав Богам, что отсутствием сообразительности мои ученики не страдали. Воспользовавшись тем, что Майкл вполне успешно отвлекал внимание наших "тюремщиков", я по очереди накормила оставшихся парней противоядием, время от времени напоминая, что спросить могу каждого и с любого пункта. Да, мне было чем гордиться... Все триста правил эти юные целители знали назубок, заставив меня, бессовестно прогуливавшую историю знахарства, смущенно потупиться. Мои познания ограничивались базовым курсом, а жить и поступать я предпочитала все же по совести, а не по писаным правилам. Иначе те, кого мне удалось спасти, давно были бы за Гранью, так как рисковать собственной жизнью Чувствующим было строго запрещено.

-- И как долго будет продолжаться этот урок? -- донесся до нас раздраженный голос Правящего.

-- Мне надо было убедиться, что твоя отрава не затуманила им разум, -- спокойно ответила я, посмотрев на мужчину. -- Ничем другим, благодаря твоему блоку, помочь я им не могу.

-- Поэтому решила добить их этой чушью?

-- Они Чувствующие и всегда должны помнить об этом, -- мой голос зазвенел от напряжения. -- Не Воины, чтобы лелеять наивные мечты о битвах и идиотских вылазках, а подобные мысли у них были, и ты об этом прекрасно знаешь.

-- Уж поверь, мне об этом известно, -- усмехнулся полукровка. -- Зато теперь, благодаря твоим стараниям, эти юноши рьяно штудируют в памяти все ваши драгоценные правила.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 86
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Танцующая со Смертью 2. Лабиринт надежды - Юлия Сотникова бесплатно.

Оставить комментарий