Рейтинговые книги
Читем онлайн Меняя маски - Николай Метельский

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 83

— А если я сумею продержаться два года и достану герб?

— И что? Эх, смотри. Если тебя изловят сейчас, то будут выбивать из тебя продажу земель. Могли бы потребовать подарить, но тут нужны свидетели, могущественные свидетели. В твоем случае им официально стал принц Оама. А так, сделка совершена и нежелательных свидетелей нет — взятки гладки. Будь ты аристократом, продажа земель — это фактически приглашение императору поучаствовать в сделке. И хоть законом такое не обговорено, никто ничего не скажет. В то же время подарок — это внутреннее дело родов, и императору придраться не к чему. Тут традиции не на его стороне.

— А продажа, значит, не внутреннее? — усмехнулся я.

— Традиции, — пожал в ответ плечами Акено.

Похоже, и правда придется задуматься об аренде. Или попросить их принять земли на хранение в качестве подарка.

— И кому посоветуете в аренду сдавать?

— У тебя не так много вариантов. Если, конечно, я не знаю о еще парочке родов в твоих друзьях, — и на мгновение задумавшись, чуть поморщился. — Я размышлял над этим. И получается, если насчет клана Кояма у тебя пунктик…

— Вы не совсем правы, Акено-сан. Просто я не хочу обращаться к вам слишком часто. Ведь тогда получается, что я от вас в какой-то степени завишу. А я ни от кого зависеть не собираюсь.

— Ну да, ну да. В общем, попробуй обратиться к главе Охаяси.

— С какой радости ему мне помогать? В смысле что я могу ему предложить?

— Ничего. Я, конечно, не знаю, что у тебя в закромах, но вряд ли ему может от тебя что-то потребоваться. Но шанс у тебя есть, разрешил же он своей дочери тебя сопровождать.

— А она разве… ну да, глупый вопрос. Тогда мне проще к вам обратиться. Вам я хоть доверяю.

— Да и я так думаю. А доверие… грамотно составленный договор не оставит ему и шанса. К тому же род Охаяси слывет… как бы это сказать… они придерживаются духа договора и стараются не играть словами. Без честности аристократу никуда, но честность, она, знаешь ли, разная бывает. Если ты все же сможешь с ними договориться, сильно сомневаюсь, что они станут тебя обманывать.

Даже так, менять шило на мыло как-то неохота. Уж лучше Кояма.

— Спасибо за объяснения, Акено-сан. Надо будет обдумать все это. Но потом. Сейчас у меня башка не очень варит. — На что Акено покивал головой. — А теперь… вы упомянули о каком-то деле?

— Ну да, дело. Оно, кстати, тоже связано с Охаяси.

— Интересно-то как. Прямо теряюсь в догадках, — произнес я, поудобней устроившись на диване и приготовившись слушать.

— Видишь ли, Син, кланы Охаяси и Кояма уже около сотни лет в довольно прохладных отношениях. Из-за чего все началось, сейчас уже трудно сказать, даже точное время, когда все началось, забыто. Но то, что еще мой дед цапался с Охаяси, это факт. Между нами нет вражды и уж тем более войны, отношения именно прохладные. Вот если бы наши интересы пересекались, тогда да, уже давно бы воевали. А так… пакостим друг другу, не переходя определенной черты. Правда, последние лет десять — двенадцать и это как-то затихло, но я еще помню, как мы перекупили у них одну фирмочку, после чего продали ее их конкурентам. Да… были времена… хех, и неприятные тоже. Столкнулся я раз с Даем — это нынешний их глава — и его кузенами на одном приеме… если бы не твой отец, накинулся бы на них прямо там. И вышел бы конфуз, м-да… Так вот… Сегодня в утренней почте обнаружилось приглашение нашей семье на день рождения их младшей дочери.

— Вон оно как. — Я быстро прогонял в уме ситуацию. — Предложение о примирении. Но если вы заявитесь туда всем скопом…

— Это вызовет подозрения, даже если все пройдет нормально. Слишком долог конфликт. Но и не пойти мы не можем, если, конечно, хотим переломить ситуацию в лучшую сторону.

— Глава клана для них слишком жирно. А наследник?

— Слишком опасно. Если это все же еще одна попытка напакостить, мне там лучше не появляться.

— А не чересчур ли? Так и до войны недалеко.

— Ну уж настолько гадить они не будут, но выставить меня в нехорошем свете — запросто.

— А Кагами-сан? Насколько я знаю, она довольно известна. Тут они и сами могут плохишами себя показать.

— Во-первых, она не урожденная Кояма. А во-вторых, отправить туда ее будет с нашей стороны чрезмерной…

— Трусостью?

— Это слишком громко сказано… — пробормотал Акено. — Но в общем-то да.

— Как все сложно. Значит, Шина? Да еще и в одиночку? Вряд ли туда стоит отпускать обоих детей.

— Да. Шина, и в одиночку. Будь у нас приглашение на весь род… а так…

— Значит, мне необходимо присмотреть за ней и прикрыть, если что?

— Да. Я… против этого. Но старик сказал: «Пора прекращать».

Интересно, если я попрошу их сохранить свое приобретение, это будет равнозначной услугой? Идти куда-либо с Шиной мне бы не хотелось. Но раз я все равно там окажусь, то почему бы нет? Да и что себе-то врать, я в любом случае впишусь за нее.

— Лады. Пригляжу за ней.

— Отлично. Ты сейчас спать?

— Нет, что вы. Дел по горло. — Пару часов сна я, может, и смогу себе выделить, но вдруг именно их-то мне сегодня и не хватит. Так что, на фиг. Помедитирую в машине. — Весь день сегодня по городу колесить придется. А что?

— Да вот думаю, что вам с Шиной лучше приехать к Охаяси вместе.

— Ла-а-адно, — протянул я. — Вместе так вместе. Тогда вечером буду. Часам к восьми.

— Знаешь, если вы будете парой на празднике, то тебе, наверное, лучше вернуться пораньше.

Парой. М-да. Как-то я не сообразил насчет этого.

— Может, лучше… — начал я. Но, глянув в просящее лицо Акено, замолчал. Ладно, замнем… — Пусть она одна собирается? Вы ведь знаете, как я не люблю всю эту суету с выбором одежды.

Нехило он, видать, их опасается. Даже странно, как я умудрился познакомиться с Райдоном. Он-то знал о том, где я живу, с самого начала. Да и не заметил я у него предубеждения к Кояма. А они еще и обедают почти каждый день за одним столом. Вот ведь ирония. И с парой все понятно. В этом случае я буду ее, если так можно сказать, официальным защитником. Любые поползновения в ее сторону станут наездом в первую очередь на меня, она как бы и не при делах. Чтобы реально задеть ее, надо сначала «разделаться» со мной.

Веди я сейчас разговор с Кентой, подумал бы, что он печется о репутации клана. Нет, он любит своих внучек, но проповедует при этом принцип — жив, и ладно. Остальное приложится. А вот Акено трясется над дочерями так, как даже Кагами, их мать, не трясется. Наверное, не будь ее, выросла бы Шина избалованной стервой. А Мизуки вообще б не выросла.

— Так я сейчас ее позову, с ней все и обсудите, — сказал весело Акено, потянувшись куда-то за пазуху своего кимоно.

— Стойте! Не надо Шины. Давайте сойдемся на том, что я буду здесь к семи. Думаю, ей хватит, чтобы поизгаляться надо мной.

— Мм… по рукам. — Как будто это мненадо. — И раз уж мы обо всем договорились, пойду обрадую, — выделил он это слово, — дочь.

— Подождите, Акено-сан, — остановил я его у двери. — Ответьте мне на последний вопрос. Какой у Бунъя «камонтоку»?

— Ну ты, хм, и вопросы задаешь, — взлохматил затылок Акено. — Не могу я тебе ответить. Не моя это тайна.

— А это тайна?

— Наличие родовых способностей — нет. А вот какие они конкретно — да. Хотя тайна — сильно сказано. Но все же, Син, тебе от этого знания ни тепло ни холодно, ты ведь бахиром не управляешь. Так что и смысла нарушать слово нет.

— Может, если узнаю, захочу научиться.

— Не трави душу, Синдзи, если бы от этого зависела твоя жизнь, я бы пошел на нарушение слова. А так… я просто…

— Хорошо, Акено-сан. Я все понимаю. Слово, оно такое, — кому как не мне понимать. — Так что все нормально.

— Вот и ладно. Пойду я, пожалуй. Не забудь: в семь ты должен быть здесь.

— Не забуду, — тяжко вздохнув, ответил я. — До свиданья, Акено-сан.

* * *

Таро я увидел сразу, как вошел в больничную палату. Он, сидя в кресле-каталке, балансировал на задних, более крупных, колесах. В том ДТП, которое он устроил, этот придурок умудрился сломать обе ноги.

— Тебе мало одной аварии? Ты что, подсел на них?

— Привет, босс! А я вот тут развлекаюсь.

— Развлекун. Ямасита до сих пор в коме валяется, если ты не знал.

— А мне-то что? Жизнь — суровая штука.

— Его сыну то же самое будешь говорить? Не поверю, что он не станет наводить справки.

— Эм…

— Вот тебе и «эм». Я договорился, так что сегодня тебя выписывают, готовься. Посидишь у отца до полного выздоровления, думаю, он сможет тебя прикрыть на время. А я как раз разберусь с этой семейкой.

1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 83
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Меняя маски - Николай Метельский бесплатно.
Похожие на Меняя маски - Николай Метельский книги

Оставить комментарий