Рейтинговые книги
Читем онлайн Ключ света - Нора Робертс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 90

— Нужно закрыть глаза. — Мэлори потерла ладонями о брюки, глубоко вздохнула. — Готовы?

В абсолютной тишине они положили пальцы на указатель.

— Мы не должны взывать к потустороннему миру или что-нибудь подобное? — прошептала Мэлори. — Проявить уважение, просить направить по верному пути? Нет?

Зоя открыла один глаз.

— Может тебе стоит обратиться к тем, кто скрывается за Завесой Снов?

— Обитателям, — предложила Дана. — Это хорошее слово. Попроси обитателей мира за Завесой направить тебя.

— Ну ладно, вперед. Тихо, должна быть абсолютная тишина. Сконцентрируйтесь. — Мэлори выждала десять секунд в молчании. — Мы взываем к обитателям мира за Завесой Снов, просим помочь нам и направить на верный путь в нашем… ммм, в наших поисках.

— Скажи им, что ты одна из избранных, — сказала Зоя самым уголком губ, за что тут же получила от Даны.

— Я одна из избранных, одна из ищущих ключи. Времени мало. Я прошу указать мне путь к ключу, чтобы мы смогли освободить души… Дана, прекрати толкать указатель.

— Я не толкаю. Правда.

С пересохшим ртом, Мэлори открыла глаза и увидела, что указатель дрожит под ее пальцами.

— Свечи, — выдохнула Зоя. — Ох, Боже, посмотрите на свечи.

Пламя начало пульсировать. Какое-то холодное дуновение пустило в пляс огненные язычки.

— Это потрясающе! — воскликнула Дана. — Просто потрясающе!

— Он двигается. — Указатель резко дернулся, ведя за собой дрожащие пальцы Мэлори. Ничего не слыша, кроме шума крови в своей голове, она наблюдала за скольжением кусочка пластика от буквы к букве.

ТЫ УМРЕШЬ

Ее дыхание прервалось, когда комната внезапно взорвалась всплеском света и ветра. Мэлори услышала чей-то крик и подняла руку, чтобы защитить глаза от яркой вспышки.

Доска разбилась на мелкие осколки, как будто была сделана из стекла.

— Во что вы играете? — Ровена стояла в центре их круга, острые каблуки ее туфлей зарылись в осколки планшета. — Вы не нашли ничего лучше, чем открыть дверь для того, что не понимаете и от чего не можете защититься?

С раздраженным вздохом, она грациозно шагнула за пределы круга и взяла бутылку вина.

— У вас не найдется бокала?

— Как вы здесь оказались? Откуда вы знаете? — Мэлори порывисто поднялась на все еще ватные ноги.

— Вам очень повезло, что я здесь оказалась и знаю, что происходит. — Она взяла солонку и перевернула над тем местом, где оставались осколки доски.

— Ох, сейчас, одну минутку.

— Лучше подмести это, — обратилась Ровена к Зое. — А потом сжечь. Я была бы очень признательна за бокал вина. — Она передала бутылку Мэлори и села на диван.

Оскорбленная Мэлори прошагала на кухню и выхватила бокал из шкафа. Потом вернулась назад и вручила бокал Ровене.

— Я не приглашала вас в мой дом.

— Напротив, вы пригласили меня и любого, кто захотел бы воспользоваться приглашением.

— Значит, мы все-таки ведьмы.

Выражение Ровены изменилось, когда она посмотрела на восторженное лицо Зои.

— Нет, не в том смысле, в каком понимаете это вы. — Ее тон смягчился, напоминая тон терпеливого учителя с непоседливым учеником. — В каждой женщине есть немного магии. Вместе ваша сила утроилась, и вы проявили достаточно мастерства и желания, чтобы выразить приглашение. Я не единственная, кто ответил на него. Вы почувствовали его, — сказала она Мэлори. — Вы уже сталкивались с ним прежде.

— Кейн. — Она обхватила свои локти и содрогнулась, вспомнив холод, проникающий в самое сердце. — Он двигал указатель, не мы. Он играет с нами.

— Он угрожал Мэлори. — Мгновенно забыв собственный страх, Зоя вскочила на ноги. — Что вы собираетесь с этим делать?

— Все, что в моих силах.

— Может, этого не достаточно. — Дана протянула руку и коснулась руки Мэлори. — Я слышала, как ты кричала. И я видела твое лицо в этот момент. Ты почувствовала что-то, чего мы с Зоей не почувствовали, и это был настоящий ужас. Это была настоящая боль.

— Это был холод. Это… Я не могу это описать.

— Абсолютное отсутствие тепла, — прошептала Ровена. — Отсутствие надежды, жизни. Но он не может коснуться вас, пока вы сами ему не позволите.

— Позволит? Какого черта ей… — Зоя запнулась и посмотрела на сломанную доску. — О, Боже. Прости. Мэл, прости меня.

— Это не твоя вина. — Она взяла Зою за руку, так что в этот момент все трое оказались связанными между собой.

Посмотрев на них, Ровена улыбнулась поверх своего бокала.

— Мы искали ответы, и у тебя возникла идея. Которая дала нам больше, чем все, чего я добилась за последние пару дней. Мы попробовали. Может, это была ошибка, — добавила она, бросив на Ровену укоризненный взгляд, — но это не дает права оскорблять нас.

— Вы абсолютно правы. Я прошу прощения. — Она наклонилась, чтобы намазать бри на крекер, затем постучала пальцем по колоде карт Таро. Свет вспыхнул на мгновение и тут же исчез. — Это не принесет вам вреда. Вы можете научиться читать по ним, или даже обнаружить, что у вас есть дар в этой области.

— Вы… — Зоя сжала губы. — Если бы вы не пришли, когда…

— Это мой долг и мое желание — уберечь вас. Всеми силами. А сейчас мне лучше уйти и оставить вас на вашей вечеринке. — Ровена поднялась, окинула комнату взглядом. — У вас очаровательный дом, Мэлори. Он вам подходит.

Ощущая всю невежливость и детскость своего поведения, Мэлори тяжело вздохнула.

— Почему бы вам не остаться и не допить вино?

На лице Ровены отразилось удивление.

— Это очень мило с вашей стороны. Я с удовольствием. Очень много времени прошло с тех пор, как я сидела в женской компании. Я скучаю по этому.

Было не так уж странно, после первоначальной неловкости, видеть женщину, которая прожила тысячи лет, сидящей в ее гостиной с бокалом вина в руке.

А уж к тому времени, как они добрались до трюфелей, стало совсем очевидно, что женщины — будь то богини или смертные — по сути, остаются просто женщинами.

— Я редко беспокоюсь о таких вещах, — сказала Ровена, когда Зоя укладывала гриву ее волос в элегантную высокую прическу. — Это не относится к числу моих талантов, так что я чаще всего оставляю их распущенными. Подрезаю время от времени, но всегда сожалею об этом.

— Не каждая может носить такую простую прическу и продолжать выглядеть великолепно.

Ровена изучала себя в ручное зеркало, пока Зоя продолжала работать, затем немного наклонила зеркало, чтобы рассмотреть своего стилиста.

— Мне бы хотелось иметь такие волосы, как у вас. Они просто изумительные.

— А вы не можете? Ну, то есть, если вы хотите выглядеть определенным образом, вы не можете просто… — Зоя щелкнула пальцами, чем вызвала смех Ровены.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 90
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Ключ света - Нора Робертс бесплатно.
Похожие на Ключ света - Нора Робертс книги

Оставить комментарий