Рейтинговые книги
Читем онлайн Эдо 2103 (СИ) - Елизавета Коробочка

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 132
не узнает. В «Накатоми».

Замечательно.

Улыбнувшись, Сакура проворковал:

— Спасибо тебе, Маки-тян.

— Не забудь про премию! — зашипел он в ответ, игнорируя намеренную провокацию. — И что я отдал свой долг. Не звони мне больше!

— Посмотрим, как ты будешь себя вести.

И, не дожидаясь ответа, отключился.

— Чего ты там мяукал?!

Так, а это он уже игнорировал. Он же не фетишист! Никаких кошко-девочек.

Новое сообщение с неизвестного номера отправило Хотару в бизнес-район, в одну из забегаловок.

Она сидела за столиком одного из немногих оставшихся в европейском стиле кафе напротив парня, которому на голову словно вылили желток. Тот с ожесточенным видом жевал пирог и догонялся ароматным чаем с таким видом, словно ничего вкуснее в жизни не пробовал.

Затем он оторвался от пирога и поднял взгляд на нее. Хотару едва удержалась, чтобы не схватить салфетку и не вытереть ему рот, потому что сейчас половина пирога была у него на лице. И этот человек работал на Мотизуки…

— Выглядишь как типичный офисный воротничок, только круче.

— Зачем позвал? У меня мало времени, — грубо оборвала она его, и Ямада закатил глаза.

— Ну да, я тоже занятой, как сказала Мотизуки-сан. Сейчас второй… пирог принесут. Знаешь! — с энтузиазмом воскликнул он. — Тут такой джем! Просто пушка. Никогда такого не ел. Мотизуки-сан дала мне денег на него, вот я тут и…

Он говорил о пирогах еще некоторое время, пока, наконец, не облизал пальцы с жутко сосредоточенным видом и затем достал откуда-то из кармана бумажный блокнотик и ручку. Таких Хотару не видела уже давно и с сомнением уставилась на эти приспособления, после чего Ямада с видом, будто вел интервью, не указал на нее обгрызенным колпачком:

— Ну так? Какие у вас планы? Убить императора, что-то такое? Вот поэтому я тебя позвал. Только поподробней, пожалуйста, а то с меня тоже требуют всякого, а если ты будешь морозиться, то влетит и мне…

— Откуда у нас такие подробности? — ощерилась Хотару, опуская взгляд на пирог. — Пока что мы просто исполняем чужие приказы, без особых деталей.

— Ну пожалуйста! — заскулил Ямада. — Не заставляй меня вынуждать уже тебя. Сама помнишь, чем это закончилось в прошлый раз, хотя я тебя предупреждал! Я же правда не хочу плохого.

Вспомнив роковую ночь Хотару тяжело выдохнула сквозь зубы и коротко поведала о том, что от них требовалось: без подробностей, ей не хотелось раскрывать все карты сразу. Она рассказала, что шла интерлюдия к крупному делу, и они к нему тщательно готовились, что включало в себя разведку, и, закончив весьма не информативный рассказ, она многозначительно уставилась на Ямаду, который тщательно выводил все в блокноте.

Почерк у него был размашистым. На бумаге он явно не экономил.

— Ты даже такое запомнить не можешь? — Хотару скептически уставилась на Ямаду, и тот сжал губы в тонкую линию.

— Эй! Так просто лучше запоминается. Между прочим, мелкая моторика — полезна!

— Ты уверен, что пирог она заказала именно тебе, а не себе?

Чуть подумав, Ямада с сомнением взглянул на пирог, но потом с жутко серьезным видом закивал, будто бы иной истины тут быть и не могло. Пирог — это пирог, и правда о нем лишь одна.

— Конечно! Если госпоже Мотизуки захочется пирога, она сама его себе закажет. А я вот не могу… даже просто купить, поэтому она мне и дала денег. Круто, да? — он облизнулся. — Очень вкусный, правда.

Хотару придирчиво посмотрела на него пару минут, и затем на выдохе заметила:

— Ты абсолютно безнадежен.

— Ну, я хотя бы говорю все, и не вру! — важно заметил Ямада и вновь ткнул в нее ручкой. — А вот ты что-то скрываешь. У тебя бровь слегка дергается, когда ты не договариваешь, я заметил. А Мотизуки-сан говорит, что я весьма внимателен! Она бы просто так не сказала, так что… Скажи, пожалуйста? — он сложил руки и заглянул ей в глаза. — А то я не смогу передать тебе новую дозу антидота, ты умрешь, а мне влетит! Да ладно, не жмотись!

— Мы… проникнем в офис «Дзюндзи», чтобы добыть коды доступа к «Нео-Рендзи».

Она не хотела этого говорить — но если от этого зависела ее жизнь…

Закусив губу, Хотару наблюдала за тем, как записывает все в блокнотик Ямада. Он задал ей еще пару вопросов, в основном общего характера, и затем с довольно улыбкой захлопнул книжечку и убрал вновь, в обмен пальцем подвинув небольшой коробок, где билась о стенки крохотная капсула. Хотару крепко сжала ее в руке.

Она проживет еще на один день дольше. Хорошо.

Когда она уже собралась подняться, Ямада резко схватил ее за руку и свел брови на переносице, с таким видом, словно был жутко расстроен тем, что его компанию уже покидали:

— Погоди! Я и тебе пирог заказал!

— Я не голодна, — отрезала Хотару, вырывая руку, но Ямада затряс головой.

— Нельзя же так! Едой не разбрасываются!

И, словно в подтверждение, на столик им поставили второй пирог — такой же аппетитный, свежий. Он действительно выглядел хорошо, но Хотару кусок в горло не лез из-за всех этих переживаний, а потому она лишь качнула головой.

Но затем вспомнила — когда она отправлялась в кафе, Сакура бросил ей шутливую фразу про «купить поесть». Она вполне себе могла отдать пирог ему. И, медленно кивнув, сообщив, что она заберет его с собой, она скривила ртом сильнее, когда как Ямада наоборот заулыбался:

— Это хорошо! Он очень вкусный, правда! Обязательно попробуй! Так что… — он замялся, явно придумывая что-то. — На вашем задании… Удачи! Ой, нет, не так. Эм-м-м…. Сломай ногу? Нет, погоди, это в театре так говорят. Э-э-э…

Пора было уходить.

Дело решено было не откладывать, поэтому Акеми в нем не участвовала — после военного токсина ей все еще было довольно паршиво.

Новость о задании ей сообщил Сакура: помимо этого он вылил на нее ушат говна, рассказав о том, что вызвал на собственные деньги медиков из-за ее неосмотрительности, передал недовольство Юасы. А еще потребовал достать машину, чтобы она хоть что-то сделала. Но Акеми ничего не могла сделать в этой ситуации — да, он был справедлив в недовольстве, но что она могла тогда? Тем более, к большому делу она все равно поправится, а одно задание по шпионажу ребята наверняка спокойно сделают и без нее. Все же знали, что меньше народу — проще проскользнуть.

Поэтому Акеми лежала на футоне, раскинув руки и ноги, и сверлила пустым взглядом потолок. Когда зазвонила дверь, она даже не отреагировала, потому

1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 132
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Эдо 2103 (СИ) - Елизавета Коробочка бесплатно.
Похожие на Эдо 2103 (СИ) - Елизавета Коробочка книги

Оставить комментарий