Рейтинговые книги
Читем онлайн ВАМП. Практикум по целительству - Лана Ежова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 100

Я благодарно улыбаюсь другу и подначиваю оборотня:

— Да, рассказывай, Рич, пожалей девушку, которую мучили несколько часов вопросами. Пожалей, ответив на парочку взамен.

Получив дозволение, Лайнет утоляет мое любопытство с видом мученика:

— Отец покинул Глай сразу, как только узнал о первом покушении на Аестаса, хотя сама понимаешь, надолго бросать земли оборотней, где он не последнее лицо при нашем князе, ему не очень удобно. Но родная кровь важнее карьеры. Побывав в Пандуре, отец уговорил герцога перевести внука на учебу сюда — в столице у наемных убийц больше шансов. Но и в Вышеграде не все ладно, ему не понравилось, как служба безопасности выполняет свои обязанности. Поэтому отец, временно ее возглавив, сам подобрал Аестасу телохранителей. И теперь не уедет, пока не отыщет заказчика покушений.

— Спасибо, очень подробный ответ.

Решив, что я иронизирую, Лайнет добавляет:

— Извини, рассказать больше не имею права.

— Да я как бы и не прошу.

Любопытство только возрастает, хочется спросить о гостях из Ирдии, которые ранили Фрайда кинжалом-артефактом. Увы, столовая — не самое подходящее место для откровений, да и не готовы парни раскрывать свои тайны — вон как настороженно поглядывают, ожидая подвоха. И я их могу понять: предают порой даже самые близкие люди, так можно ли ждать верности от какой-то девчонки? Я не могу и не буду требовать доверия, пока сама не до конца честна.

Провожая меня к женскому крылу общежития, герцогские внуки единодушно просят прощения за пережитый из-за них допрос. С Фрайдом понятно, а вот почему извиняется Эйнар? Каким он тут боком, если охота ведется на его законнорожденного кузена? Он и сам едва не стал невинной жертвой, когда вместо графа взобрался на смазанный горечавкой столб во время игры в стрип… Хотя о чем я? Эйнар — ответственный человек, который старается во всем поддержать кузена.

После нападения на Фрайда возле «Веселого приюта» и вызова в бордель проходит неделя. Относительно спокойные и размеренные дни. Вышеград усиленно готовится к празднику в честь святых покровителей Кронии.

Элизара Рорк Лайнет возвращается в академию через неделю после пропажи. Что никого не удивляет и не возмущает — преподавательский состав в курсе, что девушка исчезла по «уважительной» причине.

Как ни просим, Ричард ничего толком не объясняет, разводя тайны на пустом месте. Любопытство Ивы удовлетворяет лишь по поводу верности гайрусов. В отношениях они, бесспорно, ветрены и непостоянны. Но как только встречают истинную пару, хранят ей верность вечно.

Еще Ричард признался, что по-настоящему рад за отца, которому в юности пришлось жениться на нелюбимой женщине, дабы примирить по приказу князя враждующие кланы. А через несколько лет супруга встретила свою половинку и потребовала развода, невзирая на рождение сына. Лайнет-старший без скандала отпустил ее, взяв на себя гнев правителя. Так что он заслужил свое счастье…

Элизару не узнать: мечтательный взгляд преображает нашу язву до неузнаваемости. Я долго присматриваюсь к ней, не веря, что рыжая вышла замуж без принуждения со стороны оборотня и всем довольна. Присматриваюсь — и ничего подозрительного не обнаруживаю. Следов приворота нет.

Выходит, байки о гайрусах не врут? Им действительно хватает пары секунд, чтобы осознать, что встретили свою единственную? Неужели и на пробуждение ответных чувств у суженой им необходимо так же мало?

Вопреки моим опасениям, что Рич превратится в братьев Рауллов номер два, он всячески опекает мачеху. Для начала объясняет Адаму Верношу, что вздыхать теперь придется подальше от Элизары, учит ее традициям своего народа, языку, который в ходу только на исконной территории гайрусов.

Единственная ложка дегтя в бочке меда — то, что у нас с Цветовой появляется новая соседка, миловидная Ирида, третьекурсница с факультета прорицателей. Едва переступив порог, она обещает нам бездну невыполнимого. Иве предрекает, что она будет женой человека, второго по степени влияния в Пантилии после короля. Мне недоученная провидица сулит диадему герцогини.

Сначала предсказание забавляет, затем пугает: мне нравятся двое, и наследник герцога Монтэма в их число не входит. Черные глаза, вороньи волосы, бледное резковатое лицо Фрайда и его манеры не привлекают ни капельки. Я могу общаться с графом как с товарищем, может, даже другом, но выйти замуж?.. Нет, я не вижу себя настолько близко рядом с ним. Ни за что. Готова поклясться, и я ему на самом деле безразлична. Не без оснований подозреваю, что он флиртует и оказывает знаки внимания, чтобы позлить кузена.

Глупости! Нам не суждено быть вместе.

Насыщенные событиями дни незаметно тают, приближаются запрещенные кулачные бои и неделя чествования пятерки святых покровителей. А там рукой подать и до праздника Расцвета великой Ма. Дня, когда станет ясно, увижу я когда-нибудь родителей и брата или нет.

Глава 20

Прорыв

— Чтоб ты провалилась, дрянь мелкая! Чтоб ты в труху рассыпалась раньше срока…

Я обреченно слушаю ругательства дорогой наставницы.

— Да откройся же ты, зараза!

Мелисса уже полчаса взламывает дверь дома искусника Ораша, разговаривая с ней, как с живым существом. И все это время я прикрываю нас заклинанием отвода глаз, молясь святой Абсенте, покровительнице авантюристов и путешественников, чтобы нас не поймали. Стыдно! Ох, как стыдно забираться в жилье мага-героя, даже если подозреваешь, что он негодяй и убийца…

Долгожданный щелчок — и счастливая госпожа Вогар вваливается в обитель декана. Миниатюрная брюнетка с модной для столицы и передовой для Вышеграда стрижкой до основания шеи, она напористо шагает вперед без страха и сомнений.

Я следую за ней, в полной мере осознавая, что зря поддалась уговорам. Как искать улики в двухэтажном особняке? Когда толком не знаешь, как они выглядят? И когда мало времени?

Для начала Мелисса надеется хотя бы найти или, наоборот, не найти награду в виде птицы. Первое оправдает объект ее неразделенной любви, второе по большому счету всего лишь бросит на него тень. Ведь он может легко оправдаться, сказав, что награда утеряна давным-давно.

Я делаю ставку на затею с походом к Неспящему Оку. Сопоставление биологических материалов из архива артефакта и из моей банки укажет, что Ораш — отец ребенка Корицы, а значит, у него был мотив от нее избавиться. Что делать дальше, я еще размышляю. Сложно обличить убийцу и при этом не рассказать, где раздобыла улики. После снятия запрета на самостоятельную практику правда о моей подработке в борделе не так уж для меня и страшна, но все равно постыдна. Да, я не торгую своим телом, но порой встречаю там преподавателей и даже некоторых студентов. К слову, каждый раз видя знакомое по академии лицо, радуюсь, что это не мои ребята из «Аквилона». Одно дело догадываться, что они не чураются продажной любви, и совсем другое — натолкнуться на них в злачном месте…

Впрочем, даже если придется рассказать о работе в борделе и после этого уйти из академии, это уже не помешает поиску родителей и брата: я верю в Каррая и в то, что он сдержит слово.

Все бы хорошо, но наставница идти к Оку не желает, а я не могу — нужно разрешение, подписанное в административной части. А куратора Эмари сейчас нет в ВАМП, она решает какие-то семейные проблемы. Обращаться к другому преподавателю за допуском страшно — нужно точно формулировать запрос, указывая веские причины для посещения артефакта. И что мне писать? «Подозреваю декана боевиков в измывательствах над куртизанкой и покушении на убийство ее любовника?» Глупо. А еще мне все меньше верится в его причастность — в состоянии аффекта чего только не придумаешь…

— А у Виттора, оказывается, есть женщина, — разочарованно протягивает Мелисса. — Причем коллега.

Я оглядываюсь по сторонам — в спальне, куда мы направились первым делом, показательный порядок, даже пыли нет. При этом ни одной женской вещи: ни деталей дамского наряда, ни забытых косметических средств или щеток для волос. Так с чего подобный вывод?

— По каким признакам вы это определили?

— Слишком чисто, а прислуга, как тебе известно, преподавателям не полагается. Как и нельзя приглашать непроверенных людей на территорию кампуса. Значит, убирается у него любовница из искусниц.

— Почему сразу любовница? Он сам разве не может?

Госпожа Вогар фыркает:

— Одной рукой? В принципе может, конечно. Но я помню его иным, не слишком ценящим порядок.

— Люди меняются, к тому же убирать мужчина может и бытовыми заклинаниями.

Мелисса смеется:

— Глупышка, боевые маги презирают бытовые заклинания. Не успокаивай меня, дорогая, у него кто-то есть.

Единственная в империи женщина, получившая два высших образования, бесстыдно роется в шкафу декана боевиков.

1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 100
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу ВАМП. Практикум по целительству - Лана Ежова бесплатно.
Похожие на ВАМП. Практикум по целительству - Лана Ежова книги

Оставить комментарий