Шрифт:
Интервал:
Закладка:
5
бабушка (фр.).
6
Здравствуйте, мадемуазель Лиза (фр.).
7
Вы пишете мне, мой ангел, письма по четыре страницы быстрее, чем я успеваю их прочитать (фр.).
8
госпожой Лебрен (фр.).
9
Леруа (фр.).
10
7 мая 18**. Человек, у которого нет никаких нравственных правил и ничего святого! (фр.)
11
забвение или сожаление (фр.).
12
«королевской птицей» (фр.).
13
притворством (фр.).
14
Довольно (от фр. assez).
15
Но (фр.).
16
мой дорогой друг (фр.).
17
дорогой учитель (фр.).
18
король мертв, да здравствует король (фр.).
19
Вот и всё (фр.)
20
Голова — долой! Голова — долой! (нем.)
21
что не лечит огонь, лечит железо (лат.).
22
Две и три одинаковых: две дамы, три шестерки, примерно (прим. авт.).
23
возможно, может быть (анг.).
24
Это должна быть метафора. У мертвеца, кажется, не было уст (прим. авт.).
- Игрок - Федор Достоевский - Классическая проза
- Собрание сочинений в 14 томах. Том 3 - Джек Лондон - Классическая проза
- Собрание сочинений в 14 томах. Том 5 - Джек Лондон - Классическая проза
- Джек Лондон. Собрание сочинений в 14 томах. Том 12 - Джек Лондон - Классическая проза
- Мотыльки в свете уличных фонарей - Синклер Льюис - Классическая проза
- Комбре - Марсель Пруст - Классическая проза
- Лаура и ее оригинал - Владимир Набоков - Классическая проза
- Целомудрие - Николай Крашенинников - Классическая проза
- Молочная пища - Шолом Алейхем - Классическая проза
- Дрейфус в Касриловке - Шолом Алейхем - Классическая проза