Рейтинговые книги
Читем онлайн Маленькая Миледи (СИ) - Дмитрий Минаев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 136

— Они не разрешили мне проститься с покойной?

— Нет, но вам же нельзя вставать с постели, — упирается Лана.

— Что вы хотите, нэда? — это уже Гэва.

— Для начала — одеться.

— Я обо всём расскажу нэде Отерр! — взвизгнула красотка и, взмахнув юбками, выскочила из комнаты.

Ну и пусть эта ябеда-карябеда бежит жаловаться.

— Опять мне попадёт, — закатив глаза, тяжело вздохнула «малышка».

— Может, и нет, — глубокомысленно заметила я и поделилась с Гэвой своими соображениями.

Заговор был составлен, осталось только его успешно воплотить в жизнь.

— Дальше сами идти сможете? — поинтересовалась служанка, опуская меня на пол.

— Конечно, — смело кивнула я, хотя уверена ни в чём не была и, как назло, пошатнулась.

— Ой, — вскрикнула Гэва.

— Да не трясись ты так, — одёрнула я её, а на душе кошки скребли. Не хватало ещё завалиться посреди толпы. То-то будет номер.

Вместе с девушкой, которая придерживала меня за левое предплечье, чтобы подхватить в любой момент, мы вырулили из-за угла на финишную прямую. Вот и дверь в зал. Как он назывался точно? По-моему — малый церемониальный. Впрочем, не важно.

Я кое-как доползла до дверей.

— Вы опоздали, церемония уже началась, — буркнул стоящий на страже гвардеец.

— Тогда позовите офицера.

— Вот он идёт.

— Вы пропустили начало церемонии, — как школьниц, отчитал нас тот же офицер, что дежурил ночью, когда я ворвалась во дворец.

— Вы ещё не сменились, туэр Шобэр? — удивилась я.

— Откуда вы меня знаете?

— Ночью вы тоже не хотели меня пускать.

— Ночью? Третьего дня? Так это были вы? Э-э-э, нэда Олиенн, — последовал лёгкий поклон. Мы с Гэвой склонились в ответ.

— Так вы нас пропустите, элгар Шобэр?

— Не уверен, что должен это делать.

— Мне вновь прорываться с боем?

— А получится?

— Хотите проверить? — и я попыталась напитать себя силой своей второй сущности.

Свет вновь померк, а серые жгуты неведомой энергии заскользили по рукам. У офицера и обоих солдат какие-то хитрые амулеты на шее тут же замигали красным.

— Э-э-э, нэда Олиенн, не стоит совершать опрометчивых поступков.

— Элгар Шобэр, разве это справедливо, что вы не даёте мне проститься с подругой?

— Но приказ… — офицер осёкся.

— И что же он гласит? — пришла я ему на помощь, — Мне нельзя участвовать в церемонии?

Туэр замялся.

— Элгар Шобэр, вы прекрасно знаете, что все, кто принимает решения, находятся за этой дверью. Так к чему бесполезные препирательства? Давайте войдём и спросим.

— Вы даёте слово, что немедленно покинете зал в случае возражений родственников?

— Слово нэды Серебряной реки!

Дверь открылась, и мы вошли. Церемония близилась к окончанию. Дворяне проходили мимо гроба, задерживаясь на мгновение, говоря какие-то слова, или молча прощаясь с покойной. Наверно первоначально народу в зале было во много раз больше. Сейчас же в очереди осталось человек двадцать. Мы подошли и пристроились в самом конце. Шобэр не стал нас провожать, оставшись у дверей.

Стоило увидеть накрытое фиолетовой вуалью лицо Нары, как у меня слёзы хлынули в три ручья. Вот так, ревя без остановки и вытирая лицо платком, выданным мне Гэвой, сама я им запастись не додумалась, мы двигались в хвосте процессии.

Поравнялись с гробом. Нарикаль в своём персиковом, расшитом золотом платье казалась невестой, прилегшей на минутку отдохнуть в ожидании своего прекрасного принца. Вот только уже никогда ей не стоять со своим суженым у алтаря.

Золотой в Леворе — цвет радости и счастья, фиолетовый — траура и печали. Именно в таком платье, склонившись, сидит у гроба женщина. Наверное, её мать. За её спиной стоят двое: туэр Нового моста и, видимо, его супруга. Тоже в фиолетовом.

Я подошла и осторожно коснулась сцепленных кистей Нары своей правой рукой. Какие же они ледяные. Может, в этот миг и надо было сказать пару слов, но они просто не шли из горла. Будто тисками сдавило. Женщина, сидевшая напротив, подняла голову и уставилась на меня.

— Это всё ты! Всё из-за тебя! — неожиданно закричала она и забилась в истерике.

У меня чуть ноги не отнялись, хорошо, что Гэва меня вовремя подхватила за подмышки и развернула к выходу. Тем временем мессир Веаль сгрёб нэду Кайрит, и та зарыдала навзрыд у него на плече. И чего это она на меня набросилась? Я то тут при чём?

Плохо помню, как мы выбрались из комнаты. Прошли коридором и попали в большой зал. Наверно это и был главный церемониальный. Помню только высокий расписной потолок, голубые с золотом драпировки, какие-то картины. Но тогда всё было, будто в тумане.

Мы уже собрались выйти, как на нас налетела нэда Отерр:

— Вот вы где. Вы, нэда Олиенн, из комнаты без меня ни шагу. А ты, дылда бестолковая, у меня получишь!

— Нэда Отерр, — позвала я разбушевавшуюся женщину слабым голосом.

— Надо было тебя, дурищу деревенскую, сразу обломать, а я всё ждала, пока сама поумнеешь. Говорили мне…

Что там ей говорили, о чём предупреждали, я слушать не стала, с силой дёрнув пышущую яростью начальницу Гэвы за левую руку. Похоже, немножко не рассчитала, или у меня «запитка силой» произошла мгновенно. Женщина аж покачнулась, тут же уставившись на меня во все глаза.

— Нэда Отерр, на нас все смотрят.

Действительно, некоторые из присутствующих стали оборачиваться, посмотреть, что за шум.

— Давайте сначала выйдем из зала, — кивнула я в сторону двери.

Ошарашенная матрона молча последовала за нами, что само по себе уже было невероятно. О, а кто это нас поджидает? Наша красотка Лана. Сдала нас со всеми потрохами и, прям, светится от счастья. Ну, погоди, ещё не вечер.

— Нэда Отерр, я хотела, чтобы Гэва осталась при мне. Вы сами распорядитесь или мне следует обратиться к кому-то вышестоящему?

От моей наглости леди потеряла дар речи. Потом, сверкнув глазами, набрала в грудь побольше воздуха, чтобы отчитать маленькую нахалку, то есть — меня, но неожиданно передумала. Затем собралась сказать что-то ещё, и вновь лишь с шумом выдохнула воздух. Крепко же я ухитрилась вышибить её из колеи.

— Присматривать за вами Его Величество поручил мне лично, — наконец сурово возвестила матрона.

— Так это же прекрасно, — обрадовано улыбнулась я, — Вот только незадача, — улыбка моя померкла и я горестно вздохнула, — Ножки мои совсем плохо ходят. Кто же меня носить будет? Неужели вы?

— Могу и я.

— А как же ваши остальные обязанности, или их будет выполнять кто-то другой?

Я оказалась права. Такая перспектива начальнице королевской банно-прачечной службы совсем не улыбалась.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 136
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Маленькая Миледи (СИ) - Дмитрий Минаев бесплатно.

Оставить комментарий