Рейтинговые книги
Читем онлайн Успеть до коллапса - Дэмиан Фэлтон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 107
торгов.

Прекрасно. Можно быстро посмотреть лоты и лечь спать.

Встав с кровати, Медан скинул шиолт, открыл сообщение, прошёл на кухонную зону и взял из холодильника в стене мятную эльги. Закинув шарик в рот, он просматривал лоты, выставленные на голосовании. Увидев лот номер девяносто два, Медан застыл.

— Стэллат? — изумлённо прошептал он.

“Долька” из неизвестного камня, который был крепче алмаза и огнеупорней ноаальтаана, осталась бы неприметной для кого угодно, но не для Медана. И ещё трёх сотен пользователей, проголосовавших за выставление ценного лота на торги.

Медан нахмурился. В его башне Найетт, на Аттане, в тайнике, хранились два таких камня. Их секрет он пока не раскрыл, но точно знал, что из-за этих камней убили деда и, возможно, отца.

Медан был уверен, что неизвестный убийца приложил руку и к разрушению империи Зэввотов. Его точно заинтересует этот лот.

А может, убийца его предков и есть продавец?

Что ж, это тем более повод посетить разрушенную родину Грэммов и поучаствовать в торгах.

Медан добавил свой голос и поставил на лот оповещение.

— Разберусь, не будь я Зэввот, — тихо сказал он.

Глава 15. Задание братьев Шо

“Хамелеон”. Сектор Ра’Окор. Раудан.

Покинув Ра’Окор, “Хамелеон” взял курс на сектор Тредены, ближайшими вратами от которого были Дарионы Эвклеи.

— Сорок два перехода, — подытожила Вильтаро, выполняя команду Кайласа.

Шэд ощутил, как напряглась вся команда.

— А нас не укачает, шкипер? — спросил Диего, сидевший в одном из кресел штурмана.

— Можешь взять у Ники таблетки от тошноты, — сказал Кайлас. — Но я бы порекомендовал тебе затонировать окна своей комнаты на ближайшие четыре часа.

— Это столько будут длиться переходы? — изумился Митч, занимавший кресло второго.

— Да, в среднем мы делаем десять переходов в час.

— А их всего сорок два, напоминаю, — дополнила Вильтаро.

— Мать драконов!

— Кстати о драконах. Ал, сделаешь мне кофе? — она выглянула из-за кресла и посмотрела в сторону углового дивана, но там никого не было.

Фрост уже стоял за креслом второго пилота, где сидел Шэд, и наблюдал за огромными дугами портала.

— Какой шустрый! — Вильтаро рассмешила его удивлённая физиономия. — Эй, Алекс, приём!

— Ох, прости, — тот мотнул головой и покосился на девушку. — Что ты хотела?

— Твой фирменный раф!

— Эм, да… Прям сейчас?

Он хотел было развернуться к выходу, но весь его вид говорил о желании увидеть шоу до конца.

— Ладно, можешь досидеть первый переход, — с улыбкой сказала пилот. — Поверь, после десятого тебя начнёт тошнить, как и всех нас.

Портал плавно приближался, растягиваясь на всё лобовое окно, как гигантская круглая радуга. “Хамелеон” подлетал к пустому пространству между четырьмя плоскими линиями, опускаясь, подобно скату на дно. Иногда мимо пролетали другие корабли, но проходя невидимую черту напротив портала, исчезали. Другие же напротив — неожиданно появлялись с другой стороны. Портал работал в одну сторону.

— Я читал у Модьйоса, что порталы имеют ресурсные ограничения: либо в количестве сообщений друг с другом, либо в расстоянии переброса, — спросил Алекс.

— Да, максимальное количество сообщений у каждого портала — двадцать шесть, — пояснила Вильтаро. — Как у объёмной снежинки.

— Ромбокубооктаэдр, — дополнил Шэд, глядя через отражение в стекле на сосредоточенное лицо Фроста. — Так у вас называется эта фигура. А по расстояниям они покрывают до двух тамиронов, что у вас является миллионом световых лет. Это при условии, что сообщений не больше двух.

— Есть и такие? — спросил Алекс.

— Да, транзитные врата, — ответил Шэд. — По ним проходят межгалактические пути. На нашем маршруте будет двенадцать таких. А потом ещё неделю лететь на крейсерской, что равно половине скорости света.

— Ого! — удивился Алекс. — Далеко.

— Да, неблизко.

“Хамелеон” сравнялся с дугами и замер в ожидании. Впереди тянулась белая полоса портала, подобно далёкой береговой линии в тихую безлунную ночь, когда вода и небо сливаются в одно целое. От дуги внезапно отделилась белая волна и устремилась к кораблю. Короткая вспышка света, и переброс был завершён.

— Ух, ты! — воскликнул Митч. Он высветил перед собой небольшую карту с наложенным на неё маршрутом. — Половина тамирона легко преодолена!

— Да, — к нему подошёл Уилл и облокотился о спинку штурманского кресла. — А теперь найди-ка нам вход поближе к краю врат.

— Угу, а почему именно там? — хакер уже шустро работал пальцами по экрану эйлата.

— Меньше времени потратим на петляние вокруг дуг, — пояснил шотландец.

Сдвинув брови у переносицы, он тоже внимательно смотрел на экран. За его немного хмурым и сосредоточенным лицом Шэд видел, что он приятно удивлён быстрой работой Митча.

— Ага, вон хорошее местечко, — Уилл, кивнув, ткнул пальцем в экран. — Перебрось-ка его Виви.

— Уже!

— Порталы односторонние? — спросил Алекс, наблюдая за тем, как Вильтаро совершает манёвр, чтобы обогнуть дугу портала и выйти на точку, которую нашёл Митч.

— Да, — ответила пилот.

Здесь было намного больше кораблей, чем у Ра’Окора, и большинство тоже старались пройти с края.

— Я видел в фильмах, что в порталы ныряют, как в воду щучкой, а мы заходим плашмя. Какой в этом смысл? — негромко спросил Митч Уилла.

— Чем больше плоскость соприкосновения, тем комфортнее для нас, — пояснил Уилл. — При небольших перебросах оно роли не играет, но когда речь идёт о длинных маршрутах, как наш, то тут лучше подстраховаться, а то и впрямь дурно станет.

“А они неплохо поладили”, — думал Шэд, слыша их тихую беседу.

Он посмотрел на Алекса, который поглядывал в сторону штурманских кресел: тоже слушал и мотал на ус.

После переброса, Митч снова нашёл удобное место недалеко от края. Даже Вильтаро была довольна его работой.

— Кажется, мы нашли отличного лоцмана, — хмыкнула она. — Ал, так как насчёт кофе?

— Угу, — сказал Фрост и вышел из рубки.

Шэд считал, что ему что-то не понравилось в этой

1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 107
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Успеть до коллапса - Дэмиан Фэлтон бесплатно.
Похожие на Успеть до коллапса - Дэмиан Фэлтон книги

Оставить комментарий