Рейтинговые книги
Читем онлайн В оковах страсти - Никки Донован

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 93

Издалека до нее доносились слова Хилари, выведывавшей у служанки подробности:

— Убийца из засады? Кто мог стрелять в него?

— Люди Фитцрандольфа в Фокса не стреляли. Попавшая в него стрела выпущена из арбалета кем-то, кто скрывался в лесу. Фитцрандольф говорит, что если Фокс скончается, то он ответственности не несет.

Николь окатила волна горечи. Она не сомневалась, что Фитцрандольф нанял кого-то, чтобы убить Фокса. Трусливый негодяй боялся, что не сможет победить его в честном поединке, и поэтому подослал убийцу. Фокс может умереть, возможно, он уже умер, и виновата во всем только она. Она задумала и привела в исполнение свой коварный замысел, а потом побоялась рассказать мужу о нем. Можно подумать, что она действовала с Фитцрандольфом заодно…

Она ощутила новый прилив тошнотворной боли. Если Фокс умрет, она тоже заслуживает смерти. Она погубила его черной неблагодарностью, ложью и предательством отплатила за его добро и любовь.

— Тетя?

Николь почувствовала, как маленькие пальчики схватили ее за руку. Саймон смотрел на нее широко открытыми голубыми глазами, полными тревоги. «Господь всемилостивый, я убила твоего отца!» — подумала Николь.

— Не плачь, тетушка. — Саймон погладил ее по руке. — Пожалуйста.

Он прав. Слезами горю не поможешь. Возможно, Фокс еще жив. Она должна немедленно отправиться к нему и все объяснить… чтобы он понял…

Она порывисто прижала ребенка к груди.

— Не волнуйся, малыш, — прошептала она. — Я не дам ему умереть, обещаю.

Она отпустила Саймона и встала.

— Я ухожу, — сказала она Хилари. — Я должна увидеть Фокса.

— Но как? — поинтересовалась Хилари. — Фитцрандольф поставил часовых на лестницах и у ворот. Они не позволят вам уйти.

— Я знаю замок Марбо лучше кого бы то ни было. Я найду способ. Есть ряд отхожих мест, которыми уже не пользуются. Я пролезу через дыру одного из них, проползу под стеной и выберусь наружу.

— Вы сошли с ума! — воскликнула Хилари. — Вы упадете и разобьетесь насмерть. Или, еще хуже, очутитесь во рву и утонете в зловонной жиже!

— Если я упаду и разобьюсь, значит, так мне и надо, — проговорила Николь. Впервые за нескольких дней напряженного ожидания она испытала облегчение. Она увидела перед собой конкретную цель, и в ее голове созрел план. К тому же если Фокс умрет, то и она не хотела бы жить.

Бедный Саймон, подумала она. Что, если ему суждено остаться без обоих родителей? Но в любом случае он останется с Хилари и Жильбером. Он их считает своими родителями. С ними он не будет испытывать недостатка в любви. В случае чего они сумеют защитить его и не дадут в обиду. Ничего лучше она не могла ему предложить. В данный момент Фокс волновал ее больше. Он нуждался в ней, и ей следовало о нем позаботиться.

Горничная все еще находилась в комнате. Николь подошла к ней.

— Ступай вниз, разыщи пажа Уильяма и пришли ко мне. Я хочу с ним поговорить.

Служанка присела в глубоком книксене и торопливо выскользнула за дверь.

— Я собираюсь просить Уильяма вывести для меня из замка лошадь, — пояснила Николь. — Для него мое задание будет вроде приключения. Кроме того, он еще совсем юн, и если его поймают, то сурово не накажут.

— Значит, вы решились, не так ли? — спросила Хилари. Николь кивнула.

— Я должна идти ради Фокса. Пусть он по крайней мере знает, что я не состою с Фитцрандольфом в сговоре. — Она приблизилась к Хилари. — Если со мной что-нибудь случится, я хочу, чтобы ты знала, что я очень благодарна тебе за все, что ты сделала для Саймона. Продолжайте по-прежнему любить его и заботиться о нем. — Она сделала паузу, принимая еще одно важное решение, потом подошла к сундуку, стоявшему в углу, и вытащила оттуда малиновую накидку. Ухватив за подол, она начала отрывать подкладку.

— Что вы делаете? — изумилась Хилари.

— Если Фитцрандольф победит, увезите Саймона отсюда. Я дам вам средства.

В подкладке были зашиты золотые монеты. Вытряхнув деньги, Николь завернула их в кусок оторванного подола и протянула Хилари.

— Думаю, вам хватит, чтобы прокормить семью до тех пор, пока Жильбер не найдет работу в другом замке. Пусть Саймон вырастет в другом месте, я не хочу, чтобы ему грозила какая-нибудь опасность. Потом, когда он станет старше, пусть сам решает, требовать ли ему возврата своих владений. Когда он подрастет, обязательно расскажите ему, кто его родители.

Хилари вытаращила на Николь глаза.

— Но… но кто ему поверит? Чем сможет он доказать, что он наследник? Как вы уже сказали, он не похож ни на вас, ни на Фокса.

— Я позаботилась обо всем. Вскоре после появления Саймона на свет я отправила гонца к приору Молверна. В адресованном ему послании я сообщала о рождении сына и провозглашении его своим наследником. Я просила приора раскрыть посланные ему сведения только в случае моей смерти. Имея на руках такую бумагу и Гленнит в качестве свидетельницы того, что произошло в день его рождения, Саймон сможет претендовать на право обладания замками.

— А что будет, если по прибытии в Вэлмар вам станет известно, что Фокс… скончался? Вы же знаете, что Фитцрандольф заставит вас с ним обвенчаться.

Николь покачала головой.

— Я больше не выйду замуж против своей воли. Я попытаюсь сбежать, и если мне не удастся, то предпочту умереть.

— О, леди… — Хилари всхлипнула, потом подошла к Николь и обняла. — А что будет с нами? Как нам без вас жить?

— Поступите так, как я сказала. — Николь нежно прижала Хилари к груди. — Увезите Саймона отсюда и растите его в любви и довольстве. И я уверена, что однажды он простит совершенные мной ошибки. — У нее перехватило горло, и она сама едва не разрыдалась, когда почувствовала, как Саймон обхватил ее за ноги. Стремясь успокоить женщин, стоявший на полу малыш пытался обнять их обеих.

Она отпустила Хилари и наклонилась, чтобы поднять сына.

— Все в порядке, — прошептала она. — Обещаю, ничего дурного не произойдет с твоей… матушкой. — Она поцеловала Саймона и передала Хилари. — А теперь я должна подготовиться к своему путешествию. Боюсь, что в таком наряде мне в дыру в уборной не пролезть!

Глава 21

Николь обхватила руками веревку и старалась не дышать глубоко. Хотя отхожим местом много лет не пользовались, в узкой шахте все еще стояла удушливая вонь. Медленно спускаясь вниз по веревке, она отчаянно искала на склизких стенах точки опоры для ног. Обливаясь потом, она пыталась не думать о том, что ждало ее впереди, там, где далеко внизу призрачно мерцал свет.

Остается совсем немного, твердила она себе. Потом нужно будет только найти спрятанного Уильямом коня и скакать в Вэлмар.

1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 93
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу В оковах страсти - Никки Донован бесплатно.
Похожие на В оковах страсти - Никки Донован книги

Оставить комментарий