Рейтинговые книги
Читем онлайн X-Wing-4: Война за Бакту - Майкл Стэкпол

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 88

Но при этом смотрел на радар. Цифры на дальномере побежали медленнее — это Эриси сбавила ход; затем расстояние стало уменьшаться, все быстрее и быстрее. Когда оставалось километра три, Корран взял ручку управления на себя, значительно подрезав петлю, затем выжал рычаги мощности в крайнее положение.

Торопливые выстрелы Эриси без особого вреда растеклись по лобовому дефлектору. Хорн выстрелил в ответ, зацепив левую солнечную батарею перехватчика. Переворот, пике, еще один переворот, длинная петля, уносящая мимо хмурого, облачного лица Тайферры.

— Серьезные у нее повреждение, а, Свистун?

Дроид вывел на монитор графическую схему. Получалось, что перехватчик потерял пять процентов скорости, все равно оставаясь быстрее своего противника, но уже ненамного. Маневренность тоже понизилась, хотя и не настолько, чтобы Эриси испытывала неудобства. М-да, понадобится некоторое время.

— Девятый, это ты за Эриси гоняешься?

— Так точно, капитан.

— Прикончи ее побыстрее.

— Помощь не нужна?

— Десятый вполне справляется, но челнок вот-вот удерет. Он скоро сможет выйти на скорость прыжка, если мы не подрежем ему крылышки.

— Понял тебя, Тикхо, считай меня в игре, — Корран посмотрел на дисплей. — Свистун, дай расстояние до фрахтовиков, чьи торпеды настроены на мою телеметрию.

Дроид скорбно зачирикал.

— Да все в порядке, я знаю, что они вне пределов досягаемости. Просто не хочу, чтобы они впустую тратили боезапас.

Кстати, лучше оказаться там, где чуть безопаснее. Корран отключил транспондер телеметрии (не хватало еще быть поджаренным собственным союзником), затем выставил систему наведения на торпеды. Сделав облет, он вновь нашел Эриси и направился к ней. Свистун постоянно вмешивался, подсказывая, куда стрелять. Когда рамка прицела стала красного цвета, визг астродроида достиг апогея.

Хорн нажал на гашетку, запустив сразу обе торпеды. Дларит немедленно начала маневр уклонения.

У меня есть тридцать секунд…

Хорн вновь активировал лазеры, спустил в двигатели энергию из хвостового щита. Расстояние стремительно сокращалось.

Когда торпеды догнали перехватчик, Эриси круто ушла в сторону самой большой из лун Тайферры. Снаряды проскочили точку ускользнувшей цели, затем развернулись и вновь начали преследование. Тайферрианке сложно было отказать в хладнокровии, она держала курс прямо на белую, словно кость, луну, уйдя в сторону лишь в последний миг, перед самой поверхностью.

Одна торпеда не смогла погасить инерции и преодолеть силу тяжести, врезалась в поверхность луны и взорвалась. Вторая прошла мимо, развернулась и начала сближаться с мишенью. Эриси метнулась вверх, перевалила через гряду и снова бросила машину вниз.

Горный кряж защитил ее от взрыва.

И ослепил хвостовые сенсоры.

Когда перехватчик вновь начал подъем, его уже ждали. Две пары яркокрасных лазерных лучей сожгли оба стабилизатора, отделив батареи. Взлет завершился петлей и резким снижением; оба двигателя работали исправно, и «жмурик» пропахал лунную поверхность, оставляя за собой глубокую борозду. Потом ударился о стенку небольшого кратера, перевалил через нее, и вновь ударился, причем неоднократно, превращаясь из боевой машины в кучу неузнаваемых обломков. В конце концов он все-таки остановился, когда оторвало двигатели.

Корран сделал над ним круг.

— Ни взрыва, ничего впечатляющего… Эриси очень не понравилось бы.

Свистун заковыристо обругал хозяина.

— И то верно, кого волнует, чего ей хотелось бы, а чего нет, — Хорн повел машину прочь от луны. — Отыщи мне эль-челнок, Свистун. Плевать я хотел, кто внутри, но мы собираемся этого кого-то остановить.

* * *

Антиллес был так занят, что чуть было не пропустил залп «Злобы». Ведж крутился возле «Лусанкии», разве что не чиркая брюхом своего истребителя по броне «разрушителя» суперкласса, и деловито прогревал ту же броню лазерными пушками. Толку от этого не было почти никакого, зато ребята на «Лусанкии» выпрыгивали из униформы, пытаясь отловить чересчур активного противника. Тем более что Антиллес был не один. «Лусанкия» пыталась защищаться, но ее турболазеры мгновенно вызвали к себе повышенный интерес не только «крестокрылов», но и «ашек», чир'дакк тви'лекков и кораблей гандов. Со «Злобой» супер-"разрушитель" еще мог тягаться, но по мелким истребителям просто не попадал.

Ведж всполошился. «Лусанкия» быстро теряла силы. Она становилась все более беззащитной, но радости это обстоятельство не вызывало. Ведж не знал, помнят ли другие пилоты о цели миссий. Тем более что имперцы могли пойти на принцип и взорвать крейсер. Вместе с экипажем. И вместе с заключенными, напомнил себе Антиллес. Об имперцах он не беспокоился.

Ведж положил «крестокрыл» на крыло и прошел над мостиком «разрушителя».

— Шибер, открой канал связи с «Лусанкией», — он подождал, когда астродроид выполнит приказ. — Коммандер Ведж Антиллес — капитану «Лусанкии». Мы примем вашу капитуляцию в любое удобное для вас время.

Пришлось уворачиваться от выстрелов скорострельной счетверенки. Доходчивый ответ.

— Говорит капитан Йоак Дриссо, — раздался в головных телефонах раздраженный пронзительный голос. — Нет — адмирал Дриссо. Мы никогда не сдадимся.

— Капитан…

— Как вы смеете оскорблять старшего по званию!

— Хорошо, пусть будет адмирал, — Ведж немедленно озверел. — Ситх с вами, пусть будет даже Гранд адмирал, если голова у вас от этого станет лучше работать. Ваши щиты сняты. Ваши двигатели разбиты. У вас больше нет прикрытия, все истребители сбиты, вы не можете нам противостоять, — Ведж подождал, когда перечень потерь дойдет до той стороны, а на этой он слегка успокоится. — У вас безнадежное положение. Не нужно больше смертей. Сдавайтесь.

— Сдаваться?! Гранд адмиралы Империи никогда не сдаются. Если вы думаете иначе, то проклянете тот день, когда встретитесь хоть с одним Гранд адмиралом!

— Может быть, сэр, — Ведж вновь провел истребитель над самым мостиком, давая понять собеседнику, где именно он находится. — Но тот день определенно не сегодняшний! Мы будем обращаться с вашими людьми со всем уважением, — Ведж заложил очередной вираж, борясь с нервным волнением в голосе. — Сдавайтесь.

— Никогда! Мы все — верные сыны Империи. Мы не боимся смерти, мы предпочитаем ее бесчестью. Машинное, полный ход. Мы тараним планету. Вот, Антиллес, видишь, Гранд адмиралы никогда… Что-то зашипело. Голос вдруг оборвался.

— Дриссо! Чем ты там подавился?

— Капитана Дриссо здесь больше нет, сэр, — ответил ему вежливый голос. Другой голос. — С вами говорит исполняющий обязанности капитана Вароен.

— Вы что там, сдурели, капитан? Вы собираетесь разбить корабль о планету?

— Нет, если вы мне поможете, сэр. Если сможете убедить тот крейсер перестать стрелять по моим двигателям, а «Злоба» подтянет нас на более высокую орбиту так, чтобы мы не разбились по случайности, то мы примем любые условия капитуляции, какие только придут вам в голову.

— Счастлив сотрудничать с вами, капитан Вароен. В том, что вы делаете, бесчестия нет.

— Я это знаю, сэр, и думаю, вы сегодня победили смерть.

* * *

Эль-челнок отыскался относительно легко, а пристроиться сзади удалось вообще без проблем. Корран выставил пушки на одновременную стрельбу.

— Свистун, можешь открыть канал связи с челноком?

Хорн дал предупредительный выстрел поперек курса «Тифониана», когда астродроид возвестил, что отыскал две частоты, используемые экипажем.

— Выбери любую, — Корран нажал клавишу. — Корран Хорн — челноку «Тифониан», остановитесь и возвращайтесь на Тайферру, или я буду вынужден уничтожить вас.

Короткая пауза закончилась, и в наушниках раздался голос, который Корран ожидал услышать меньше всего.

— Почему-то я так и думала, что это будешь именно ты. УХОДИ, Хорн. Своими лазерами ты меня не остановишь.

— Ну, может, хоть сердце согрею, — Корран навел рамку прицела на дюзы челнока и нажал на гашетку.

Залп за залпом огонь растекался по дефлекторному щиту, но не мог пробить его. Не понял! С каких это пор «цигнусы» обзавелись такими щитами?

— Можешь вместо меня поблагодарить Флири Ворру, если он еще жив. Он приказал поставить сюда дефлекторный генератор повышенной мощности. Пассажирский салон, правда, уменьшился в размерах, но я не имею ничего против. Если доступнее, твоему корыту не хватит сил прожечь щиты.

Зато я знаю того, кто может обрушить твою защиту одним лишь желанием это сделать… Хорн перекинул частоту комлинка на тактическую Разбойного эскадрона.

— Девятому не помешала бы помощь. Я тут с Исард беседую, только никак не могу проникнуть через дефлекторы ее челнока.

Ответ ждать не пришлось.

— Седьмой тебя слышал. Иду на полной скорости. Не дай ей разогнаться для прыжка.

— Сделаю все, что смогу, но мне нужны твои пушки, чтобы остановить ее, Тикхо.

1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 88
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу X-Wing-4: Война за Бакту - Майкл Стэкпол бесплатно.
Похожие на X-Wing-4: Война за Бакту - Майкл Стэкпол книги

Оставить комментарий