Рейтинговые книги
Читем онлайн Драконья луна - Алан Троуп

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75

едешь – все узнаешь.

– Ты опять ведешь себя настырно, – улыбаюсь я.

Хлоя тоже улыбается:

– И что из этого? Я ведь предупреждала тебя, что собираюсь именно так себя вести. – Она целует меня.

Я хмурюсь. Не знаю, что она там еще задумала… но делаю как она сказала.

Как только Чарльз, Дерек и Йен поднимаются по трапу самолета «Джамайка Эйр», я опрометью бегу из терминала к своей машине и мчусь обратно в Кокосовую рощу.

День – идеальный для прогулок на катере. Белые пушистые облака неподвижно висят в чистом голубом небе. Бриз покрывает поверхность бухты легкой рябью. Жду не дождусь возможности сесть в свой «Грейди», и – поскорее на остров, где теперь меня ждут только Хлоя и мой сын.

Когда я приближаюсь к Кайя де ла Сангре, из канала выруливает новая, сияющая темно-синяя лодка. Снизив скорость, внимательно ее рассматриваю. Это еще что за новости? Лодка обгоняет меня, оставляя за собой петушиный хвост пены, потом разворачивается и мчится мне навстречу.

Я тоже набираю скорость, готовясь вильнуть в сторону, если лодка не свернет. Но, подплыв поближе, она резко меняет курс и заходит с правого борта. За рулем Клаудиа. Интересно, какие наряды или книжки она привезла сегодня Хлое.

Девушка машет мне рукой. Машу в ответ, но рука моя опускается, когда я вижу рядом с Клау-дией Генри. Он тоже машет мне.

– Что ты тут делаешь? – беззвучно обращаюсь я к нему.

– Я сегодня ночую у Клаудии! – радостно отвечает он. – Будет здорово!

– Кто тебе разрешил?

– Мама, – отвечает Генри. – Это была ее идея.

– Ладно, – говорю я и улыбаюсь, припомнив наш с Генри разговор несколько дней назад.

– Что, если я буду называть Хлою мамой? – спросил меня мой сын.

– Конечно.

– А моя настоящая мама не рассердится?

– Нет, ей это будет приятно, – отвечаю я, обнимая мальчика.

Когда Генри впервые назвал так Хлою, глаза ее наполнились слезами.

– Эй, мамочка! – мысленно обращаюсь я к жене. – Что это ты отсылаешь моего ребенка?

– Это наш ребенок, не забывай об этом! – отвечает она. – Где ты?

– Уже почти дома.

– Хорошо. Когда пришвартуешься, зайди в большую комнату.

– Зачем это?

– Там увидишь.

Несколько оставшихся собак приходят к причалу встречать меня. Я печально качаю головой, видя, как мало их осталось. Потребуются годы, чтобы восстановить стаю такой, какая она была. Наученные горьким опытом с Дереком, собаки еще побаиваются рычать и лаять при моем появлении. Привязав «Грейди», я прохожу на галерею, через, две ступеньки взбегаю на третий этаж.

Я останавливаюсь в дверях, разинув рот от удивления. Хотя день теплый и солнце еще не село, в камине разведен огонь, повсюду расставлены зажженные свечи: на столах, полках, даже на телевизоре и DVD-плеере.

Хлоя ждет меня посередине комнаты – босая, в простом белом хлопчатобумажном платье, под которым явно ничего нет.

– Что же ты стоишь? – спрашивает она- Я и так достаточно долго тебя ждала.

Я делаю глубокий вдох и решительно иду к своей жене. Глаз не могу от нее отвести. Ее бедра и соски так натягивают тонкую ткань, что, кажется, вот-вот порвут ее. При виде ее шоколадного тела меня охватывает возбуждение. Останавливаюсь в нескольких футах от нее. Хлоя опускает глаза, потом поднимает и говорит с жестокой усмешкой:

– Мистер де ла Сангре, контролируйте себя.

– Я слишком долго себя контролировал.

– Да и я тоже, – вырывается у нее.

– Это то, о чем я подумал? – спрашиваю я.

– Да,- кивает она.- Пора нам пожениться понастоящему.

– Согласен.

Оглядевшись, я вижу белую чашу, зеленый керамический кувшин, кружку и маленький кожаный мешочек.

– Удивительно, как это ты все раздобыла!

– Это было нелегко, – признается Хлоя. Она идет к столу. – Ты не приведешь ее, пока я занимаюсь остальным? – И она указывает на тень в дальнем углу комнаты.

Я снова застываю с открытым ртом. Передо мной стоит обнаженная Рита Сантьяго. Ее глаза остекленели и смотрят в пустоту, рука все еще забинтована . Она молча ждет своей участи.

– Неужели нельзя было взять кого-то другого? Кого-нибудь, кого я не знаю и никогда не видел?

– Но почему не она, Питер? – хмурится Хлоя.-Она просто человек. К тому же, если ты успел забыть, она была готова убить твоего сына.

– Помню,- отвечаю я, не желая спорить со своей невестой, чувствуя себя последним дураком и пре

красно сознавая, что отец не похвалил бы меня за такую слабость.- Просто мы с ней знакомы. Мне казалось, Клаудиа с ней разобралась…

– Значит, ты не против, чтобы она умерла? Ты просто не хочешь сам убивать свою любимицу?

– Она вовсе не моя любимица.

– Питер, у нас сейчас нет времени охотиться.

Нам нужна свежая еда для нашего пира, – говорит Хлоя, беря в руки чашу и кувшин. Она несет их на середину комнаты, ставит на стол, а потом подходит к Рите и берет ее за здоровую руку.- Я велела Клаудии привезти ее сегодня после твоего отъезда. С ней пришлось изрядно повозиться, прежде чем удалось заставить ее выпить вина из Слезы Дракона

Рита не оказывает никакого сопротивления. Хлоя ведет ее на середину комнаты, туда, где стоят чаша и кувшин.

– Лучший выбор трудно было бы сделать. Вспомни, Рита предала тебя, когда ты и твоя семья были в опасности. Питер, она совсем не будет страдать. Во всяком случае, гораздо меньше, чем она того заслуживает.

Прежде чем я успеваю ответить, указательный палец Хлои превращается в острый коготь, который, полоснув Риту по шее, убивает ее почти мгновенно. Хлоя опускает мертвое тело на пол.

– Ну вот. – Коготь Хлои снова становится пальцем. – Тебе и делать ничего не пришлось.

– Но, – говорю я, – я бы мог…

– Ничего, – улыбается Хлоя. – Нам пора заняться более важными вещами. – Она возвращается к столу и приносит кружку и кожаный мешочек.

Моя невеста наливает вино из Слезы Дракона в чашу.

– Роза Смерти, – говорит она, извлекая из мешочка лепесток. Хлоя крошит его в чашу, а потом добавляет туда Порошок Алхимиков.

– Надеюсь, ты знаешь, что делаешь, – говорю я.

– Как же мне не знать? Я дочь своей матери. – Она тянется за кружкой. – Твое противоядие я туда уже подмешала. Ты боишься?

Я качаю головой.

– Помоги мне, – просит Хлоя и начинает снимать свои изумрудные серьги.

Я ласкаю ее плечи, покрываю поцелуями шею, потом расстегиваю золотую цепочку, которую когда-то подарил ее сестре. Потом кладу все украшения на стол. Хлоя начинает раздеваться, как только я возвращаюсь от стола. Я следую ее примеру.

– Пора, – говорит Хлоя.

Не отрывая глаз друг от друга, мы меняем обличье.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Драконья луна - Алан Троуп бесплатно.

Оставить комментарий