Рейтинговые книги
Читем онлайн Осторожно! Муж — волшебник, или Любовь без правил - Франциска Вудворт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 ... 84

Бетти помогла мне сменить платье и сделала прическу, я же освежила макияж, так как вид у меня был — краше в гроб кладут.

…В кабинете Ясарата я ожидала увидеть Влада, но там была лишь королевская чета. Поприветствовав их, я села в предложенное кресло.

— Виктория, нам стало известно, что сегодня вы встретились со своим мужем, — начал разговор Ясарат. Мне даже не нужно было поворачивать голову в сторону аттана, и так ясно, что это он доложил. Кстати, король, заметив, как не понравилось жене его вольное ко мне обращение, сменил «ты» на «вы», а вот Мирэль, наоборот, при личном общении перешла со мной на «ты».

— Все верно, — сдержанно ответила я.

— Почему-то я ожидал от вас более радостной реакции. Разве это не то, к чему вы так стремились?

— К сожалению, эта встреча нам обоим преподнесла неприятные сюрпризы.

— Что вы имеете в виду? — изогнул бровь король.

— Ему было неприятно узнать, что я стала Тенью, а мне — что он повинен в смерти моей матери и моего знакомого, который пытался открыть мне на него глаза.

— Даже так… Имеет ли к этому отношение некий Владслав Климлит, подданный Аруании, который попросил меня о встрече?

— Да, это мой муж.

— Климлит? — нахмурилась Мирэль. — Это не сын Филиппа Кровавого?

— Кровавого?! — переспросила в свою очередь я.

— Так его стали называть после того, как в одной из стычек он использовал заклинание крови и его враги взорвались, забрызгав кровью всех, — пояснила мне королева.

«Милый у меня свекор», — содрогнулась я.

— Он самый, — подтвердил аттан. — Сын его тоже отличился при взятии Мансана. Защитники искали спасения в храме наярит, но он казнил всех, осквернив его кровью.

Теперь мне стало понятно, за что прокляла Влада последняя наярита. В милую семейку я попала, страшно подумать, кого они из моего сына воспитают.

— Так вот как он смог передать знания по крови! — воскликнула Мирэль. — Климлиты особо сильны в кровавой магии.

— Климлиты сильны не только в ней. Недаром он сделал успешную карьеру при дворе, — произнес Ясарат и перевел взгляд на меня: — Правильно ли я понимаю, что теперь вы не столь горячо желаете воссоединиться со своим мужем?

— Все верно, только что это меняет? — спросила в свою очередь я. — У него мой сын, долгожданный наследник, и если я хочу увидеть ребенка, выбора у меня нет.

Я поймала сочувствующий взгляд королевы, но здесь она ничем не могла мне помочь.

— Выбор есть всегда. Для начала предлагаю послушать, что собирается сказать нам он, — предложил Его Величество и, вызвав секретаря, приказал пригласить гуана Лотарии. Нам же с королевой посоветовал подождать в смежной комнате.

Мы с ней присели на диван, и она ободряюще сжала мою руку. За это время я немного сблизилась с Мирэль, став с ней пусть и не близкими, но подругами. Ей было легко со мной, так как я держалась в стороне от дворцовых интриг и не испытывала трепета перед ее титулом. Как она шутила, после того как я провела ночь в постели с ней, можно перейти и на «ты». Еще она не теряла надежды разговорить меня по поводу того, откуда я родом. Мое упоминание о том, что титулы у нас не важны, ее заинтриговало.

Удивительно, хоть дверь была и закрыта, но слышимость оказалась такая, как будто и не было преграды. Мы услышали, как открылась дверь и шаги Влада. После всех положенных расшаркиваний он перешел к цели своего визита.

— Возможно, вы не знаете, но несколько лет назад я оставил должность при дворе и решил попутешествовать, — начал он. — В странствиях я встретил прекрасную девушку и женился на ней.

— Вас можно поздравить. Прекрасные девушки — редкость, которую не стоит выпускать из рук, — вставил свои пять копеек аттан. — Видимо, поэтому вы сразу провели обряд бракосочетания, а не представили ее ко двору как свою невесту?

Я просто наяву увидела тяжелый взгляд Влада, которым тот одарил Первого советника.

— Так вот, — продолжил он, — у нас родился сын, и я решил вернуться с наследником домой.

— Похвальное решение, — вежливо прокомментировал сие известие король, — ваша супруга, наверное, была счастлива последовать за вами?

— Смелая девушка, — подхватил его Первый советник, — отправиться с малым ребенком в дальнее путешествие. Я слышал, что не одно поколение Климлитов оглашало своим криком при рождении стены родового замка. Вы первый, кто нарушил эту традицию, не так ли?

Пусть и не было прямого вопроса, но он так и висел в воздухе: почему было не вернуться с беременной женой домой и зачем отправляться в путь с грудным ребенком?

— Я посчитал это не принципиальным. Мой ребенок и сейчас оглашает своим криком стены замка.

— Что так? За ним плохо смотрят? — с сочувствием поинтересовался аттан.

— За ним хорошо смотрят! — с нажимом произнес Влад. — Позвольте мне продолжить.

— Да-да, конечно. Вы же пришли не просто поделиться с нами фактом своей счастливой семейной жизни.

— Я бы не стал по такому поводу тратить ваше время. К тому же не люблю сыпать соль на раны, ведь ваша, как я слышал, не задалась. — Шпилька была направлена в сторону Первого советника.

— Как сказать, как сказать… — самодовольно произнес аттан, и я услышала скрежет зубов Влада.

— Так вот, — с усилием продолжил он, — как вы правильно заметили, ребенок был маленький, и я решил открыть портал, чтобы не подвергать семью тяготам пути. К сожалению, возникли непредвиденные обстоятельства, и во время перехода жену притянул разлом.

— Ужасно! Вот что бывает, когда не рассчитываешь свои силы, — «посочувствовал» Первый советник.

— Повторяю, возникли непредвиденные обстоятельства, — с нажимом произнес Влад.

— Но вы же спасли ее? — спросил Ясарат.

— У меня на руках был сын, и я, к моему глубокому сожалению, не успел.

— По непредвиденным обстоятельствам? — подал голос Ридгарн.

— Соболезнуем вам, — произнес король.

— Благодарю. Я думал, что потерял ее, так как заклинания поиска результатов не давали. На одном из украшений супруги был маячок, но его тоже обнаружить не удалось.

— Сожалею о вашей потере. Вот действительно не знаешь, где потеряешь и где найдешь, — глубокомысленно сказал аттан.

— Тут вы правы, — подхватил Влад, — я думал, что потерял любимую супругу, но обрел ее при вашем дворе.

— Эм… признаться, не ожидал, что вы настолько непостоянны в своих чувствах. — В голосе Первого советника сквозило замешательство. — Вы быстро оправились после смерти жены, раз уже обращаете внимание на чужих женщин.

— Вы ошибаетесь, я обратил внимание на свою, — со всем возмущением заявил Влад.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 ... 84
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Осторожно! Муж — волшебник, или Любовь без правил - Франциска Вудворт бесплатно.

Оставить комментарий