Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Меньше чем через минуту в зале осталось лишь трое.
Мэа-таэль и Наи тоже поднялись со своего места. Она с видимой неохотой, хоть и послушно, двинулась к самому дальнему от стойки столу, а Мэа-таэль, напротив, подошел к опирающемуся о стойку Азирилу.
— Правильно ли я понял, любезный тар, что вас расстроило отсутствие здесь ваших друзей? — спросил он вежливо.
Азирил смерил его взглядом.
— Тем, кто подслушивает чужие разговоры, отрезают уши, — сказал резко.
— Какое варварство, — Мэа-таэль укоризненно цокнул языком. — А ведь я хотел вам помочь, подсказать, куда делись ваши друзья.
Рука Азирила дернулась было к оружию, но через мгновение он отвел ее от рукояти меча и вместо того поднес к груди. Там под одеждой явно висели амулеты. Собственный магический Дар Азирила был слаб, поэтому он постоянно пользовался заемной Силой.
— Подсказывайте, раз хотели, — сказал тяжелым тоном.
Мэа-таэль улыбнулся.
— Я их убил.
Это было не совсем правдой. Подручных Азирила, тех, которые были действительно верны брату князя, убили те, кто верными только притворялся. Но раз сделано это было по приказу Мэа-таэля, то в каком-то смысле убил их действительно он.
Азирил выпучил глаза и на мгновение замер. Было непонятно, поверил или нет. Потом сжал что-то, невидимое под одеждой, и проговорил несколько слов.
Ничего не произошло.
На лице Азирила отразился шок. Он рванул ворот зимней куртки, вытащил цепочку сразу с несколькими амулетами и вновь повторил те же слова.
И снова ничего.
Мэа-таэль чуть улыбнулся.
За стойкой, на полу, лежали крошки разбитого им шаманского амулета, блокировавшего доступ к Источникам магии.
— Побеседуем, любезный тар? — предложил он.
Глава 38
Азирил огляделся по сторонам, только сейчас заметив, что обеденная зала, прежде заполненная людьми, опустела. Потом посмотрел на Мэа-таэля.
— Кто ты такой? Что тебе от меня нужно?
— Пока только поговорить, — Мэа-таэль приглашающим жестом указал на широкую скамью, стоящую у ближайшего стола. — Присаживайтесь.
Азирил не сдвинулся с места.
— Кто ты такой? — повторил он.
— Мэа из рода таэлей.
Первые мгновения Азирил смотрел непонимающе, потом на его лице мелькнуло узнавание — и страх. Обычно эльфы хорошо контролируют свои эмоции, показывая только те, которые хотят показать. Чтобы чувства прорвались через холодный фасад, они должны быть очень сильны.
— Ты… — произнес Азирил придушенно, а потом выхватил из ножен меч и кинулся вперед.
Мэа-таэль шагнул в сторону со скоростью, недоступной обычному человеку, и пнул Азирила в колено на правой ноге. Тот взвыл. Попытался удержаться на ногах, одновременно взмахнув мечом, но второй пинок все же заставил его упасть. Третий пинок — и из сломанной правой руки эльфа выпал меч.
Несколько мгновений Мэа-таэль смотрел на Азирила, беспомощно копошившегося на полу, потом подхватил под мышки и затащил на скамью.
— Если потянетесь за оружием, скрытым в рукаве, сломаю вторую руку, — предупредил. Потом подошел к стойке, выбрал бутыль с самым крепким вином, налил в стакан и поставил перед Азирилом.
— Это приглушит боль, — сказал любезно.
Азирил стакан проигнорировал.
— Что тебе надо? — спросил хрипло.
— Ну же, любезный тар. Разве так приветствуют единственного сына? А где радость от встречи? Где слезные объятия?
— Ты… Ты… Ты меня покалечил! О какой радости ты говоришь?!
— Это была самозащита, — пояснил Мэа-таэль. Потом сел на скамью с противоположной стороны стола. — А теперь побеседуем.
— О чем? — взгляд Азирила опять метнулся по залу, ненадолго задержавшись на окнах, потом на входной двери. Даже не умея читать мысли, Мэа-таэль мог бы сказать, что Азирил сейчас пытался придумать план побега, а еще очень надеялся, что кто-то из его слуг все же жив и придет ему на помощь.
— Побеседуем о том, что вы пытались убить мою мать, когда она была еще только беременна мною. Вы пытались убить ее и меня, когда я уже родился. И несколько лет назад, при новой попытке, у вас частично получилось. Хотя я выжил, но моя мать погибла.
Мэа-таэль сделал паузу, давая возможность Азирилу что-нибудь сказать, но тот молчал.
— Вы можете попросить у меня прощения, — предложил Мэа-таэль. — Сказать, как сильно вы об этом сожалеете. Как ваше сердце обливается кровью при одной только мысли…
— Издеваешься? — прошипел Азирил.
— Есть немного, — согласился Мэа-таэль.
Азирил сделал оборванное движение — явно хотел потянуться целой рукой за спрятанным оружием, но вспомнил предупреждение Мэа-таэля.
— И что? Ты пришел, чтобы убить меня? Так?
Мэа-таэль улыбнулся.
— Убью я вас или нет — зависит только от вас.
— Что? Хочешь, чтобы я просил прощения?
— Какая глупость. К чему мне это? Но вы можете спасти свою жизнь, если сделаете кое-что для меня полезное.
Азирил уставился на него холодным взглядом, потом медленно кивнул.
— Ты хочешь, чтобы я ввел тебя в Ветвь, — сказал с уверенностью в голосе.
— Абсолютно верно.
Азирил презрительно рассмеялся и, кажется, расслабился.
— Что, обменяешь месть за смерть своей матери на богатство и высокое положение?
Мэа-таэль чуть поднял брови.
— Звучит так, будто мое предложение кажется вам недостойным, — сказал он укоризненно. — Тогда каков будет ваш отцовский совет, любезный тар? Мне все же убить вас, дабы дух моей матери успокоился, или, помня о нашем с вами кровном родстве, взять виру иначе?
Презрительное веселье с лица Азирила ушло быстро.
— Что помешает тебе убить меня после того, как я введу тебя в Ветвь? — спросил он прямо.
— Я дам слово чести отпустить вас живым, — предложил Мэа-таэль.
— Слово чести бастарда! — Азирил произнес это так, будто выплюнул. — В этом мире только клятва богам чего-то стоит. Если уж я загрязню свое имя и род, признав тебя сыном, то только в обмен на настоящую клятву. Кому ты там поклоняешься, Мэа? Как все кочевники, Многоликому? Тогда отправимся в его храм и ты поклянешься, что отпустишь меня живым, ничего не добавив к моим ранам. Поклянешься, что не будешь преследовать и мстить. А я введу тебя в Ветвь, как только это будет возможно.
Мэа-таэль смотрел на него и улыбался. Улыбался и улыбался, и, наверное, было в его улыбке что-то очень нехорошее, потому что Азирил дернулся, раз, второй, а потом спросил нервным тоном:
— Ну, в чем дело? Я же согласился на твое предложение. Ты получишь, что хотел.
Мэа-таэль встряхнул головой.
— Да, конечно.
Он повернулся в сторону кухни и позвал:
— Рисия,
- Деревянный венец. Том 2 (СИ) - Веденеева Валерия - Фэнтези
- И пришел Разрушитель. Том 1 (СИ) - Веденеева Валерия - Фэнтези
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Тонкая преграда (СИ) - Рем Терин - Фэнтези
- Проклятие Бога Хаоса (СИ) - "Dylan Key" - Фэнтези
- Когда Боги спали - Лорд Дансени - Фэнтези
- Алмазный Меч, Деревянный Меч. Том 1 - Ник Перумов - Эпическая фантастика
- Сказка о злой душе 3 - Тина Зелень - Короткие любовные романы / Любовно-фантастические романы / Фэнтези
- Экспансия. Книга 2 - Сергей Сергеевич Эрленеков - Боевая фантастика / Космическая фантастика / Прочие приключения / Периодические издания / Фанфик
- Рожденный Водой (СИ) - Иванова Светлана - Фэнтези