Рейтинговые книги
Читем онлайн Красавица и герцог - Джулия Куин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 ... 85

Герцогиня отвернулась к окну. Временами Грейс поглядывала на старуху, но та все сидела, уставившись в окно, неподвижная, с прямой, как шомпол, спиной и сердито поджатыми губами.

И вот наконец, когда Грейс, должно быть, в пятый раз украдкой покосилась на герцогиню, старуха хмуро посмотрела ей в глаза.

— Вы разочаровали меня. — Свистящий шепот герцогини походил на шипение.

Грейс замерла, затаив дыхание. Она не знала, что сказать, но извиняться не собиралась. Да, ей хватило смелости не оттолкнуть свалившееся в руки счастье, но никто не вправе ее за это упрекать.

— Вы не должны были уходить.

— Но я была всего лишь служанкой, мадам.

— Вы не должны были уходить, — упрямо повторила старуха. Ее голос звучал твердо, тело сохраняло неподвижность, но Грейс тотчас уловила сотрясавшую ее внутреннюю дрожь.

«Это колотится сердце у нее в груди», — с изумлением поняла Грейс.

— Он совсем не то, что я ожидала, — горько вздохнула старуха.

Грейс растерянно моргнула, так быстро сменила тему герцогиня.

— Мистер Одли?

— Кавендиш! — сердито прикрикнула старуха.

— Но вы даже не знали о его существовании, — как можно мягче возразила Грейс. — Как вы могли чего-то ожидать?

Герцогиня оставила ее вопрос без внимания.

— Знаете, почему я взяла вас к себе?

— Нет, — тихо выдохнула Грейс.

На мгновение губы герцогини сжались в одну узкую полоску.

— Это было неправильно. Никто не должен оставаться один в этом мире.

— Да, — кивнула Грейс, соглашаясь всем сердцем.

— Я сделала это ради нас обеих. Исправила несправедливость. Ради нас обеих. — Глаза герцогини сузились, впившись в лицо Грейс. — Вы не должны были уходить.

И тогда… Боже всемилостивый… Грейс не могла поверить, что произнесла это!

— Я могла бы навещать вас, если вы не против.

Герцогиня с усилием сглотнула, глядя прямо перед собой.

— Что ж, это вполне приемлемо.

Появление Амелии, объявившей, что карета вот-вот тронется, избавило Грейс от необходимости отвечать. И действительно, Амелия едва успела занять свое место, как колеса заскрипели и экипаж покатился вперед.

Путешественницы молчали.

И это было к лучшему.

Несколько часов спустя Грейс открыла глаза и встретила взгляд подруги.

— Ты заснула, — шепнула Амелия и, прижав палец к губам, кивнула в сторону дремавшей герцогини.

Грейс зевнула, прикрыв ладонью рот.

— Сколько нам, по-твоему, еще ехать?

— Не знаю. — Амелия неуверенно пожала плечами. — Возможно, час или два. — Утомленная, бледная до синевы, она со вздохом откинулась на подушки.

«Мы все устали, — подумала Грейс. — Устали и боимся».

— Что ты собираешься делать? — вырвалось у нее прежде, чем она успела прикусить язык.

— Понятия не имею, — отозвалась Амелия, не открывая глаз. — Знаешь, что самое забавное? — неожиданно добавила она.

Грейс молча покачала головой, но, вспомнив, что глаза Амелии все еще закрыты, произнесла:

— Нет.

— Я все думаю про себя: это несправедливо. Разве у меня нет права выбора? Почему меня продают и перебрасывают с рук на руки, как лежалый товар? Но ведь иначе и не могло быть. Меня отдали Уиндему много лет назад. И я никогда не жаловалась.

— Ты была еще ребенком, — не согласилась Грейс.

Амелия не пожелала открыть глаза, но в ее приглушенном голосе звучало обвинение:

— У меня было в запасе достаточно лет, чтобы возмутиться.

— Амелия…

— Мне некого винить, кроме себя самой.

— Это неправда.

Амелия открыла наконец глаза. Точнее, один глаз.

— Ты говоришь так, только чтобы меня утешить.

— Нет, я действительно так думаю. Я могла бы солгать, желая тебя успокоить, но сейчас говорю правду. Ты ни в чем не виновата. И никто не виноват. — Грейс взволнованно перевела дыхание. — Жаль. Было бы намного легче…

— Если бы было кого обвинить?

— Ну да.

И тогда Амелия прошептала:

— Я не хочу выходить за него замуж.

— За Томаса? — Амелия с Уиндемом долгие годы считались женихом и невестой, но, похоже, не испытывали глубокой привязанности друг к другу.

Амелия с любопытством посмотрела на Грейс.

— Нет, за мистера Одли.

— Правда?

— Ты, кажется, удивлена?

— Нет, вовсе нет, — поспешно проговорила Грейс. Что ей еще оставалось? Признаться, что она сама безумно влюблена в мистера Одли и не может представить, чтобы кто-то его отверг? — Просто он такой красивый, — выпалила она первое, что пришло в голову.

Амелия равнодушно пожала плечами:

— Не знаю, возможно.

«Возможно? — изумилась Грейс. — Разве ты не видела его улыбку?»

— А тебе не кажется, что он чересчур очарователен? — просила Амелия.

— Нет. — Грейс мгновенно опустила глаза, проклиная себя за несдержанность. Она с такой горячностью выпалила свое «нет», что Амелия тотчас с подозрением прищурилась.

— Грейс Эверсли, тебе нравится мистер Одли?

Грейс принялась что-то бессвязно бормотать, запинаясь и краснея, но вместо слов выходило какое-то воронье карканье.

— Я…

— Он тебе нравится, — заключила Амелия.

— Это ничего не значит, — пролепетала Грейс. Что еще могла она сказать Амелии, которой, возможно, вскоре предстояло стать невестой Джека?

— Конечно, значит. А ты ему нравишься?

Грейс мучительно покраснела, ей хотелось провалиться сквозь землю.

— Можешь не отвечать, — радостно улыбнулась Амелия, — вижу по твоему лицу, что нравишься. Что ж, разумеется, я не выйду за него замуж.

Грейс почувствовала, как к горлу подступила горечь.

— Ты не должна отказываться от него из-за меня.

— Что ты такое говоришь?

— Я не смогу выйти за него, если он станет герцогом.

— Почему?

Как это мило, что Амелия не обращает внимания на разницу в их положении. Грейс попыталась улыбнуться, но улыбка не получилась.

— Если мистер Одли получит титул, он должен будет жениться на женщине своего круга. Такой, как ты.

— О, не глупи, — фыркнула Амелия. — Ты ведь выросла не в сиротском приюте.

— Скандала и без того не избежать. Добавлять к этому экстравагантный брак — настоящее безумие.

— Женитьба на актрисе наделала бы шуму, а о вашей свадьбе через неделю забудут, — отмахнулась Амелия. Грейс понимала, что все далеко не так просто, но не видела смысла продолжать спор. И тут Амелия вдруг добавила: — Я не знаю, что думает об этом мистер Одли, но если он готов бросить вызов всему миру ради любви, то и ты должна быть готова.

Грейс ошеломленно посмотрела на Амелию. Наивная маленькая девочка выросла и превратилась в мудрую женщину. Когда же это случилось? Когда из младшей сестренки Элизабет Амелия успела стать… самой собой?

1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 ... 85
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Красавица и герцог - Джулия Куин бесплатно.
Похожие на Красавица и герцог - Джулия Куин книги

Оставить комментарий