Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Вы могли бы потерять письмо Халланы по дороге, — мягко — уж не с сожалением ли? — сказал Льюко.
— Я думал об этом, — признался Ингри. — Только подобная мера дала бы лишь небольшую отсрочку. Простите меня, просвещённый, — добавил Ингри, — но я мог бы задать тот же вопрос вам. Мне представляется, что ваша верность правилам оказывается очень гибкой.
Льюко поднял руку и растопырил пальцы.
— Говорят, большой палец потому символ Бастарда, что именно им бог нажимает на чашу весов правосудия, чтобы склонить их в нужную ему сторону. В этой шутке больше правды, чем кажется. И всё же каждое правило создаётся в ответ на какое-то давнее несчастье. Именно так возникли правила моего ордена, лорд Ингри. Мы вооружаемся тем, что оказывается нужно в данный момент.
Ингри с огорчением осознал, что это обстоятельство делает Льюко равно непредсказуемым и в качестве друга, и в качестве врага.
Йяда оглянулась, когда в дверь снова постучали. Ингри затаил дыхание от внезапного страха, что это может оказаться Венсел, сделавший выводы из утренних событий так же быстро, как и Льюко. Однако судя по возражениям привратника, донёсшимся из холла, это не мог быть граф… Наконец дверь комнаты приоткрылась, и привратник испуганно доложил:
— Посланец к просвещённому Льюко, милорд.
— Хорошо, — кивнул Ингри, и привратник, с облегчением вздохнув, впустил посетителя.
Вошёл человек в ливрее принца Болесо, судя по отсутствию меча и нерешительности — слуга. Это был немолодой сутулый человек с клочковатой бородой.
— Прошу прощения, просвещённый, мне срочно нужно… — Глаза человека расширились, когда он взглянул на Ингри: он его, несомненно, узнал, и голос его неожиданно стих. — Ох…
Сначала Ингри непонимающе смотрел на него, но тут кровь словно кинулась ему в голову кипящим потоком: он понял, что чует демона, отчётливо ощущает грозовой запах, окружающий этого человека. Один из волшебников Льюко, явившийся на доклад к своему господину? Нет, не похоже: Льюко явно не узнавал пришедшего, хотя тело его напряглось… «Он тоже чует демона или как-то иначе его чувствует!»
Воспоминание о голосе сказало Ингри больше, чем внешность… если убрать с лица слуги бороду и одиннадцать прошедших лет…
— Ты!
Слуга начал хватать ртом воздух.
Ингри вскочил с такой поспешностью, что его кресло отлетело в сторону и ударилось в стену. Слуга попятился, взвизгнул, развернулся и вылетел в дверь, захлопнув её за собой.
— Ингри, что?.. — начала Йяда.
— Это Камрил! — бросил через плечо Ингри, устремляясь в погоню.
К тому времени, когда он миновал обе двери и выбежал на улицу, человек в ливрее Болесо уже свернул за угол, но звук шагов и изумлённый взгляд прохожего указали Ингри, куда скрылся беглец. Ингри откинул плащ, стиснул рукоять меча и кинулся следом. Он успел добежать до поворота как раз вовремя, чтобы увидеть, как Камрил, испуганно оглянувшись, нырнул в переулок. Ингри ускорил шаги. Смогут ли ярость и молодость состязаться с ужасом и годами?
«Он же волшебник! О пятеро богов, что мне делать, если я его поймаю?» Ингри стиснул зубы, выбросил вопрос из головы и бросился на беглеца, протянув руку к его воротнику. Вцепившись в ткань, он рванул Камрила так, что тот развернулся, впечатал его в ближайшую стену и навалился всем телом…
— Нет, нет, помогите! — заскулил, ловя ртом воздух, Камрил.
— Ну так наложи на меня заклятие, что же ты? — прорычал Ингри. Волшебники и шаманы, говорил Венсел, давно соперничают… Где-то на окраине сознания Ингри промелькнула мысль: кто же из них оказывался сильнее и не предстоит ли ему выяснить это на собственном опыте?
— Я не смею! Он явится и снова поработит меня!
Ответ был настолько странный, что Ингри на мгновение замер; его рука, стискивавшая горло Камрила, немного ослабила хватку.
— Что?
— Демон с-снова захватит меня, если я п-попытаюсь его вызвать, — заикаясь, пробормотал Камрил. — Вам незачем, незачем бояться меня, лорд Ингри!
— Не могу обещать тебе того же со своей стороны — стоит только вспомнить о мучениях моего отца!
Камрил сглотнул и отвёл глаза.
— Я знаю…
Ингри немного отодвинулся.
— Что тебе здесь нужно?
— Я шёл за священнослужителем… от самого храма. Я увидел его в толпе… Я хочу… мне нужно… я собирался сдаться ему. Я никак не ожидал встретить вас.
Ингри сделал шаг назад, его брови поползли вверх.
— Ну, против этого я не возражаю. Пошли.
На всякий случай не выпуская руки Камрила, Ингри отвёл его обратно в дом. Волшебник был бледен и дрожал, но постепенно отдышался и, когда Ингри втолкнул его в гостиную и закрыл дверь, даже бросил на него возмущённый взгляд, поправляя ливрею.
— Просвещённый… благословенный… я…
Взгляд Льюко сделался пронизывающим. Он указал на кресло, которое Йяда подняла с пола.
— Сядь. Так ты Камрил, верно?
— Да, просвещённый. — Камрил рухнул в кресло. Йяда вернулась на прежнее место, а Ингри, скрестив руки на груди, прислонился к стене.
Льюко положил ладонь на лоб Камрила. Ингри не имел представления о том, что произошло, но Камрил ещё больше обмяк в кресле, а запах демона сделался слабее. Дыхание Камрила выровнялось, а судя по взгляду, устремлённому в никуда, он освободился от невидимой ноши.
— Ты и в самом деле из слуг Болесо? — спросил Ингри, кивнув на ливрею Камрила.
Глаза Камрила обратились на Ингри.
— Да. Точнее, был. Он… он… Болесо выдавал меня за своего личного прислужника.
— Значит, это ты был тем незаконным волшебником, который помогал ему в запретных обрядах. Я… Высказывалось предположение, что таковой должен иметься. Но я ни разу не видел тебя в замке.
— Я очень, очень старался не попадаться вам на глаза. — Камрил сглотнул. — Рыцарь Улькра и остальные добрались до столицы вчера поздно ночью. Я только с ними мог попасть в Истхом. Приехать раньше я никак не мог. — Последние слова Камрила явно предназначались Льюко.
— Кто-нибудь из свиты Болесо знал, кто ты такой на самом деле? — продолжал допрашивать Камрила Ингри.
— Нет, знал только принц. Я… мой демон требовал соблюдения тайны… ему иногда удавалось подчинить себе волю Болесо.
— Пожалуй, — мягко вмешался Льюко, — тебе следовало бы начать с самого начала, Камрил.
Камрил съёжился.
— Как это — с начала?
— Ну, например, с того, как ты сжёг одно важное признание.
Камрил испуганно вскинул глаза.
— Откуда вы об этом знаете?
— Мне пришлось восстанавливать его для расследования. С огромным трудом.
— Ещё бы! — Ужас, который Камрил испытывал перед Льюко, уступил место чему-то вроде профессионального преклонения.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Демон Пенрика (ЛП) - Буджолд Лоис Макмастер - Фэнтези
- БОГАТЫРИ ЗОЛОТОГО НОЖА - Игорь Субботин - Фэнтези
- Пенрик и шаман (ЛП) - Лоис МакМастер Буджолд - Фэнтези
- Пламя надежды - Павел Дробницкий - Фэнтези
- Королевская кровь - Далия Трускиновская - Фэнтези
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Герои - Джо Аберкромби - Фэнтези
- Опер-мечник - Владимир Лошаченко - Фэнтези
- Ведьмы в красном - Барб Хенди - Фэнтези
- Королевство - Дмитрий Чвилев - Фэнтези