Рейтинговые книги
Читем онлайн Кровавый целитель. Том 6: Late game - Часть 3 (СИ) - Александр Тэл

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 ... 160
раненный карий глаз.

— Да, Вилка, мы там разминулись, — добавил Тад. — Ай!

— Простите, простите пожалуйста… — лепетала маленькая целительница. Совсем ещё юная, даже восемнадцати не исполнилась, а рядом с бородатым здоровяком она и вовсе смотрелась как ребёнок с отцом. Вилл сочувственно осмотрел целительницу. Хотелось верить, что девушке с длинной светлой косой не пришлось столкнуться со всеми ужасами этого мира.

— Кузница, говорите… — Вилл кивнул ребятам и со всех ног устремился к нужной точке.

Перед глазами всё плыло, в груди остро не хватало воздуха, и казалось, что праведного гнева столь много, что тело вот-вот разорвёт на куски.

— Брэйв, видели Брэйва? — спросил Вилл у пробегающих мимо стражников. Никто так и не ответил.

Спустя десять минут суетливого бега, впереди показался знакомый силуэт. Брэйв не избежал крови, и красивые доспехи из тёмного металла во многих местах были покрыты тёмно-красными пятнами. Кровь сочилась и зазубренного клинка. Седые волосы рыцаря переливались в море искусственных солнечных лучей. Казалось, что ритуал Посланника никак не сказался на волшебных свойствах Купола преобразовывать тьму извне, что не могло ни радовать.

— Брэйв! — не сдерживаясь закричал Вилл.

Рыцарь, негромко общающийся с двумя волшебниками в длинных зелёных мантиях возле самой кузницы, обернулся.

— Вилл! — на лице Брэйва расплылась улыбка, которую не могли омрачить кровавые капли на щеках. — Рад тебя видеть. Мне как сказали что ты…эй?

Вилл бесцеремонно схватил товарища за правую руку, вцепившись в неё клешнёй. Волшебники удивлённо раскрыли рты, но так ничего и не сказали. Вилл уверенной хваткой тащил Брэйва в сторону Дома Начала, который удачно расположился в пяти минутах от кузницы.

— Нормально, всё в порядке! — Брэйв успокаивал как людей, с которыми общался ранее, так и тех, кто бросал встревоженные взгляды по дороге.

Вилл же молча тащил Брэйва, не останавливаясь и не объясняясь. Вскоре показался и Дом Начала. К счастью, самое старое здание Города не пострадало. Протащив Брэйва сквозь длинный коридор, Вилл размашисто раскрыл дверь и едва не закинул рыцаря вовнутрь.

— Вилл, да чего происходит-то…? — начал было Брэйв, но закончить не успел. Взяв парня за грудки, Вилл что было сил вжал его в старый, потрёпанный временем широкий шкаф.

— У меня всего один вопрос? Нахрена? — шипел Вилл, не сводя взгляда с ничего не понимающих светло-карих глаз Брэйва.

— Чего, я не… — блеял Брэйв, но Вилл дёрнул за грудки сильнее, что есть сил вжимая рыцаря в шкаф.

— Заключённые. Ты их выпустил! Эта розовая хрень у тебя на щеке. Такая же капнула на меня в Темнице. Посланник, заявивший, что его освободил рыцарь, «седой, но в то же время молодой». Брэйв, отвечай, нахрена ты это сделал? — Вилл старался сдерживать себя, но голос сам собой перешёл на крик

Не выдержав, Вилл изо всех сил ударил по левой дверце шкафа. Старое дерево жалобно заскрипело, а костяшки заныли. Брэйва отпираться не стал. Аккуратно вырвавшись из хвата, рыцарь сел в старый диван, опустив ладони на тёмно-красные от крови щёки.

— Да, я сделал это, — просто признался Брэйв, поднимая взгляд.

Вилл постарался успокоить закипающую внутри ярость.

— Зачем? Объяснишь?

Брэйв тяжело вздохнул и спрятал лицо в ладонях.

— Я объясню. Это ты, — произнёс рыцарь, не убирая рук.

Вилл опешил.

— Чего…я?

Брэйв убрал ладони, растирая по щекам кровь и встал с дивана.

— Ты сегодня с утра сделал ритуал? Не отпирайся, я знаю, что сделал, — строго спросил Брэйв, смотря тяжёлым взглядом.

— Ну сделал, и что? — недовольно ответил Вилл. Стыд заполнил всё тело, заставив отвести взгляд.

— Открывай инфу. Где прописан шанс на неудачный ритуал. Давай, быстро, я жду, — с каждым мгновением Брэйв напирал всё сильнее. Всё привычное добродушие словно стёрли ластиком, оставив одну строгость.

Нехотя Вилл открыл ненавистный раздел, в котором отдельной строкой были прописаны шансы.

— Двадцать семь процентов, — сдавленно ответил Вилл.

— Двадцать семь! — возмущённо повторил Брэйв. — Вилл. Ты не какой-то нубас, который не разбирается в игровых вероятностях. По всем правилам ты бы уже должен был помереть, да не один раз!

— Знаю, и что с этого-то? — морщился Вилл. — Как это связано с тем, что ты поставил на уши весь город, выпустив безумную компашку, половина из которых звери, а также среди которых псих, который Купол чуть не развалил?

Брэйв сжал губы и ткнул пальцем прямо в грудь, где обычно горела ярко-красная точка от способности комплекта.

— Вилл. Друг. Я всегда был на твоей стороне. Даже если весь игровой мир против — я всегда вписывался за тебя, даже когда ты совершал очевидные глупости. Тихо! — строго произнёс Брэйв, не давая себя перебить. — И я всегда молчал, поддерживая тебя полностью и бесповоротно. Когда появилась эта хрень с ритуалами, и перед тобой встал выбор, ты решил поиграть в благородного парня, который даже мухи не обидит. Я был одним из немногих, кто ничего тебе не сказал! Ничего! Хотя от твоей безопасности зависит и моя шкура! Что я сделал, когда шанс на неудачу подрос? А? Напомни. Я слушаю.

Брэйв недовольно скрестил руки на груди, призывая к ответу.

— Ты…дал себя зарезать, чтобы я смог проверить работу ритуала на вас, — тихо произнёс Вилл.

— Именно! И заметь, даже тогда я ни слова не сказал! — теперь уже возмущение переполняло Брэйва. Крик сменяло шипение, и наоборот. — Прости, но хватит. Всё. Довольно.

Под непривычно строгим взглядом Брэйва было очень неуютно.

— Несколько дней назад я поговорил с Кундом и обсудил твой ритуал. Он сказал, что ты наотрез отказываешься убивать запертых в темнице преступников, и решения своего не меняешь. Ты отказываешься убивать тех, кто отнимал жизни у других! Вилл, собака такая, ударить бы тебя, чтобы в чувство пришёл! Это же бред!

Вилл пытался уловить логику друга, но та предательски ускользала.

— Ладно. Ты выпустил заключённых, сам или с кем-то. Но…зачем?

— Чтобы ты понял, мать его, к каким последствиям может привести твоё бездействие! — выкрикнул Брэйв. — Ты же явно планировал забрать всех с собой, верно? Вот тебе возможные последствия! От тебя требовалось зарезать заключённых как собак, использовать как расходный материал! Провёл ритуал, и всё! Спас тысячи невинных жизней! В чём провинился Намтик? Кромор? Остальные ребята? Чем они заслужили страдать от твоего благородного безумия?

И вновь внутри закипело сражение двух лагерей. С одной стороны Брэйв прав, но…

— Там не все плохие люди, — возразил Вилл. — Камень. Бочка. Даже Посланник. Он всего лишь фанатик, которому промыли мозги.

— Чего? Какая нафиг…Бочка? — крик Брэйва вновь перешёл в шипение. — Зато вторая половина — это маньяки и психи, которые перебили несколько стражников и местных жителей, а также сожгли несколько домов. Знаешь, кто был одним из заключённых? Мясо. А знаешь почему его так назвали? Потому что

1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 ... 160
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Кровавый целитель. Том 6: Late game - Часть 3 (СИ) - Александр Тэл бесплатно.

Оставить комментарий