Рейтинговые книги
Читем онлайн Индустриальная магия - Келли Армстронг

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 ... 127

— К сожалению, да.

Я увидела Аарона, как только вошла в бар. Могу с уверенностью утверждать, что большинство дам тут же заметило бы его. Его рост — не меньше шести футов двух дюймов, у него широкие плечи, светлые волосы песочного цвета и загорелое, красивое, хотя и с грубоватыми чертами лицо, Аарон сидел в конце стойки, пил пиво, курил и не обращал внимания на взгляды четырех секретарш, усевшихся ближе некуда. Кассандра отметила заляпанные грязью рабочие ботинки, поношенные джинсы и покрытую пылью и раствором футболку.

— Как мило, Аарон, что ты решил приодеться для меня, — сказала она.

— Я только что с работы. Тебе, черт побери, очень повезло, что я вообще согласился… — Тут он заметил меня и моргнул.

— Это… — начала Кассандра.

— Пейдж! — воскликнул Аарон. — Как ты?

— Хорошо. — Я села на табурет рядом с ним. — А у тебя как дела?

— Стараюсь не попадать в неприятности. — Он быстро улыбнулся. — По большей части удачно. — И немного лучше слежу за своей спиной. До сих пор стыдно вспомнить, как легко меня схватили. Пиво?

— Пожалуйста.

Он подозвал бармена.

— Тебя не спрашиваю, Кассандра. Ты здесь ни к чему не притронешься. Вероятно, даже к завсегдатаям. Ты собираешься садиться или так и будешь стоять?

— Это не место для приватного разговора, — заметила она, развернулась и направилась к кабинкам в дальнюю часть зала.

Аарон покачал головой. Я заказала пиво, а он попросил повторить свой заказ. Отставляя в сторону пустой стакан, он заметил сигарету в пепельнице и потушил ее.

— Достаточно того, что я вампир. Не собираюсь убивать людей еще и дымом. — Он отодвинул пепельницу к пустому стакану. — До меня дошли слухи о твоем романе с Кортесом. Это правда?

Я кивнула, взяла у бармена пиво и положила на стойку пятидолларовую купюру. Аарон махнул рукой, чтобы я убрала деньги. Получая второе пиво, он отдал бармену десять долларов и сказал: «Сдачи не надо».

— Спасибо, — поблагодарила я.

— Я должен тебе больше, чем дешевое пиво. Так, а который это Кортес? Лукас, да? Самый младший? Который не работает на семью?

— Правильно.

— Это хорошо. Мне говорили, будто это предыдущий по возрасту. Не нужно связываться с ребятами из Кабал-кланов. Но Кассандра сказала, что хочет поговорить о какой-то ситуации в Кабал-кланах, а раз и ты здесь, я предполагаю, что ты тоже в нее втянута. Но если ты с Лукасом, а он не работает на Кабал-кланы…

— Пойдем сядем с Кассандрой, и я объясню.

* * *

Я рассказала Аарону все, что относилось к делу. Когда я закончила, он откинулся на стенку кабинки и покачал головой.

— Вот так новости. Нам такие проблемы нужны не больше, чем кол в сердце. Когда найдете этого негодяя, позаботься, чтобы Кабал-кланы знали: остальные вампиры не имели к этому никакого отношения. — Он сделал большой глоток пива. — Наверное, вы хотите знать, есть ли у меня идеи насчет того, кто может за всем этим стоять. Надеюсь, вы уже проверили Джона и его банду.

— Джона? — переспросила я.

— Джона, Ганса, или как он там себя сейчас называет. Ты знаешь, кого я имею в виду, Кассандра.

— О-о… — Кассандра скривила губы. — Его.

— Ты рассказала о нем Пейдж? О его маленьком крестовом походе против Кабал-кланов?

— Крестовом походе против Кабал-кланов? — Я резко подняла голову.

— А когда он его начал? — нахмурилась Кассандра.

— Лет десять назад или около того.

— Я впервые об этом слышу. Аарон покачал головой.

— Нет, ты впервые обращаешь на это внимание.

— Что ты имеешь в виду? Аарон повернулся ко мне.

— Парня зовут Джон, но он представляется Гансом, считая, что имя Джон вампиру не подходит. Он из Нового Орлеана.

— О-о.

— Это все объясняет, не правда ли? — улыбнулся Аарон. — У Джона пунктик насчет Кабал-кланов. Все дело в самовосприятии этих ребят. Они — вампиры, поэтому «особенные» и должны править в чертовом мире сверхъестественного. Если бы не эта проклятая писательница… Им ее книжки сдвинули крышу. Я не удивлюсь, если окажется, что убийства — их рук дело.

— А где нам их искать? — спросила я. — Есть какие-нибудь идеи?

— Я могу узнать адрес Джона, но это отнимет день или два. Я, знаешь ли, не посылаю ему открыток на Рождество. Впрочем, если торопишься, можно отправиться прямо в опорный пункт его банды в Новом Орлеане — бар «Крепостной вал». — Аарон посмотрел на Кассандру. — Лучше проверь их сама, Кассандра. Не нужно тащить туда Пейдж.

— Там только вампиры? — уточнила я.

— Нет. Просто это не очень хорошее место. Но я тоже поспрашиваю, посмотрю, не удастся ли чего-то выяснить.

Я достала блокнот и написала, как со мной связаться.

— Подожди, — сказал он и достал мобильный телефон. — Так надежнее. А то каждый кусок бумаги, который я засовываю в карман, оказывается в стиральной машине. Я могу сказать, где находился, когда застрелили Линкольна[17], но, думаешь, я помню, что нужно очистить карманы перед тем, как стирать? Никаких шансов.

Я продиктовала свой номер и номер Лукаса, и Аарон ввел их в память. Затем он убрал трубку в карман, поудобнее устроился на сиденье и начал щелкать пальцами.

— В чем дело, Аарон? — вздохнула Кассандра.

— М-м-м?

— Когда ты этим занимаешься, — она кивнула на его руки, — это означает, что тебя что-то сильно беспокоит. Что именно?

Он прекратил щелкать и посмотрел на меня.

— «Крепостной вал». Он давно стал проблемой — пусть не самой масштабной, но заставляющей вспомнить кое о чем масштабном. О Межрасовом Совете. Я знаю, что у вас есть Кассандра, но, может, вы возьмете другого вампира…

— Что? — прошипела Кассандра.

— О, успокойся. Я хотел сказать — второго вампира, который будет ставить на обсуждение то, что нас беспокоит, как, например, «Крепостной вал». Делегатом могу стать я, но если найдется кандидатура получше, будет хорошо. Наше сообщество слишком мало, чтобы иметь собственный орган управления, но эту роль раньше выполнял Совет…

— Раньше? — переспросила Кассандра. — Если кого-то что-то беспокоит, я представляю это на рассмотрение Совета.

Аарон встретился с ней взглядом.

— Кассандра, ты не делаешь этого много лет. Десятилетий. Ты не… Ты больше не являешься частью чего бы то ни было. Ты оторвана от действительности.

— Оторвана от действительности?

— Я не собираюсь осложнять тебе жизнь, даже наоборот. Поэтому и напоминаю: в Совете всегда было два делегата-вампира, один — омбудсмен[18], второй — запасной, и не без причины. Теперь, когда Лоуренса нет, ты взяла на себя, его обязанности. Но кто-то должен выполнять твои. Разве нет?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 ... 127
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Индустриальная магия - Келли Армстронг бесплатно.
Похожие на Индустриальная магия - Келли Армстронг книги

Оставить комментарий