Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В следующее мгновение меч вывернулся из руки среднего разбойника и, звеня, покатился к моим ногам. Разбойник остолбенел. Я растерялась. А вулх прыгнул.
Серый зверь обрушился на человека и свалил его с ног. Разбойник глухо крякнул и уперся ладонями вулху в грудь, пытаясь оттолкнуть звериную морду. Два других разбойника одновременно вскинули ножи, целясь вулху в загривок. А я и не заметила, как меч оказался у меня в руке.
Правду сказать, мечом я владею не блестяще. Хуже, чем кинжалом. И уж конечно хуже, чем метательным ножом. Поэтому и предпочитаю — в человеческом облике — решать серьезные вопросы на расстоянии, а не в ближнем бою. Но кое-что умею и вблизи.
Покрепче перехватив двумех левой рукой — тяжеловат, ну да ладно, — я крутнула меч над головой. По-разбойничьи свистнул воздух. Мой меч выбил нож из руки правого противника, разрубив ему пальцы, и полоснул по плечу левого. Первый враг охнул и отпрыгнул в сторону. Второй кратко выругался и в стремительном развороте пырнул меня ножом прямо в лицо.
Я только и успела, что отвернуть голову — и нож разбойника вместо того, чтобы вонзиться в глаз, рассек мне правую бровь.
В том самом месте, где никогда не было шрама. А кровоточащая рана однажды была. И летящий в глаз вражеский нож — был.
Из глубин моего сознания раздался неистовый рык взбешенной Карсы. Вторя ему хриплым эхом, с моих человеческих губ сорвался боевой клич. Страх и боль перестали для меня существовать — осталась только ярость, обжигающе-красная, как пламя Четтана. Ярость умножила мои силы.
Я врезала разбойнику двумехом под дых, и тут же, размахнувшись, обрушила меч ему на шею. Он успел уйти от удара, отпрянув назад — но поскользнулся и свалился на пол. Его товарищ не был столь удачлив. Я стремительно бросилась к нему, и он отлетел к стене с разрубленным плечом. Третий разбойник боролся с вулхом. Я занесла меч, примериваясь, как бы ударить человека, не повредив зверю. И тут позади меня раздалось пыхтение колдуна.
Этот звук вернул мне способность бояться — и способность трезво рассуждать вместе с ней. Темное небо! Путь к бегству расчищен. Почему мы еще здесь?!
— Одинец, уходим! — крикнула я. — Быстро!
Хвала богам, вулх повиновался немедленно. Он вывернулся из захвата разбойника, одним прыжком перемахнул порог таверны и устремился к конюшне. Я бросилась за ним.
И тут же у меня за спиной полыхнуло фиолетовое пламя, на мгновение выстелив передо мной мою четкую черную тень. Я невольно зажмурилась.
Сильные руки схватили меня за запястья и голос северянина Кхисса произнес:
— Проводника я не нашел. Что здесь происходит?
Я открыла глаза, и мне стало почти стыдно за свой взъерошенный вид — так спокоен был северянин. Он смотрел на меня доброжелательно и насмешливо, как… как я на Корнягу. Или как хоринг на человека. Другими словами — как взрослый на несмышленое дитя.
— Там колдун, — я дернула подбородком в сторону таверны. — И разбойники. Они все время шли за нами и… — тут я сообразила, что именно он сказал. — То есть как — не нашел?! Да скажи, наконец, зачем нам проводник?
— Все просто, — сказал шаман Кхисс. — В Сунарру вошли Одинец с карсой — значит, Тури с вулхом вообще-то могут выйти из города. Но Сунарра не захочет вас отпускать. Вы заблудитесь в перекрестках и поворотах, вы потеряете направление и повернете назад — и тогда вам уже вовек не будет пути отсюда. Я искал кого-нибудь из местных жителей, знающих все улицы и переулки — такого, который на самом деле мог бы покинуть Сунарру, но сам этого не знает. Кого-то, кто пришел сюда не своей волей, а был привезен насильно. Должны быть здесь такие, должны! Но я их пока не нашел.
— Я знаю дорогу, — раздался снизу скрипучий голосок. — Меня везли в мешке, но дорогу я помню.
— Это Корняга, — устало сказала я Кхиссу. — Он врет.
Кхисс с интересом посмотрел на меня. Затем опустил взгляд на Корнягу.
— Нет, он не врет, — неожиданно весело сказал шаман. — Память у корневиков отменная. Ну что, шустрый пень, будешь проводником?
— А что заплатишь? — тотчас осведомился Корняга, и его черные глазки маслено заблестели.
— Ну, сейчас я тебе точно сучья пообломаю, — грозно сказала я и сделала шаг к пеньку.
Кхисс остановил меня движением руки.
— Заклятие против червяков дам, — серьезно ответил он Корняге. — Станешь такой ядовитый, что ни один червяк тебя не возьмет.
Корневик вдруг растянул дуплецо рта в радостной ухмылке от сучка до сучка.
— Я и так ядовитый дальше некуда, — проскрипел он. — Ладно, выведу задаром. Поехали!
Ветер приветствовал нас радостным ржанием. Кхисс извлек откуда-то из складок плаща яблоко и протянул жеребцу на ладони. Я с неожиданной ревностью отметила, как нежно коснулся губами ладони северянина мой вороной конь, и тут же одернула себя — некогда. Некогда мне чувствовать всякие чувства, тем более неприятные и несправедливые.
Я быстро оседлала Ветра, вывела из конюшни и вскочила в седло. Кхисс подсадил Корнягу, и плутоватый пенек ловко устроился у меня за плечом — словно всю дорогу там путешествовал. Шаман вскинул руку в прощальном жесте.
И только тут до меня дошло, что это значит.
Я чуть не спрыгнула с коня.
— Кхисс! А как же ты? Ты не…
Северянин терпеливо улыбнулся.
— Шаман и знахарь Кхисс пришел в Сунарру своей волей, — сказал он.
— Да, Тури, я останусь здесь. Но ты не волнуйся, я не пропаду. Мне еще нужно сделать в Сунарре пару дел.
Я вдруг вспомнила про разбойников и колдуна в таверне. Удивительно, что они до сих пор не выбрались наружу. Я подозрительно посмотрела на шамана. Но Кхисс, как видно, решил, что разговор закончен. Он пронзительно свистнул и хлопнул Ветра по крупу.
Застоявшийся в конюшне вороной вихрем вылетел со двора. Я не успела даже оглянуться на Кхисса — мне пришлось вцепиться в повод и пригнуться к шее коня, чтобы удержаться в седле.
Вулх стремительными прыжками несся следом.
Весь путь от таверны до окраины города слился у меня в пеструю неразбериху домов и заборов, которые мелькали мимо, как мелькают лица зевак, когда кружишься на ярмарочной карусели. Корняга выкрикивал у меня из-за плеча краткие команды своим скрипучим голосом: «Вперед!», «Налево!», «Поворот!», «Сюда!», и Ветер его понимал. Во всяком случае, я надеялась, что он понимает — потому что я все равно не успевала им управлять. Ветер летел вперед, как одержимый.
Очередной поворот вывел нас к каким-то огородам, и из-под копыт жеребца сочными клочьями брызнули капустные листья. Я ошалело закрутила головой из стороны в сторону. Яркий свет Четтана неожиданно ударил меня по глазам — а когда красные пятна перестали застилать мир, я обнаружила, что впереди, насколько хватало глаз, расстилается безлюдная холмистая равнина.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Левая Рука Бога - Пол Хофман - Фэнтези
- Девочка в безумном мире «Медведь» (СИ) - Кутищев Александр - Фэнтези
- Хороший, Плохой, Сверхъестественный (ЛП) - Грин Саймон - Фэнтези
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Киран 3 Укротитель для пантеры - Елена Звездная - Фэнтези
- Дорога камней - Антон Карелин - Фэнтези
- Безымянный раб - Виталий Зыков - Фэнтези
- Сталь и Страх (СИ) - Максим Паршиков - Фэнтези
- Стена змей - Лион де Камп - Фэнтези
- Эгрэгор Тьмы Возмездие - Анна Бодрова - Фэнтези