Рейтинговые книги
Читем онлайн Возвращение - Дмитрий Кружевский

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 ... 124

- А он говорит на торкленском или дайтанском? - поинтересовался Кирилл.

- Торкленский точно понимает, - ответила женщина.

- Что ж попробуем.

Он жестом приказал увести аграску на место и, передав излучатель Эланде, подошел к необычному пленнику, который при виде его сразу же вскочил на ноги, заставив хранительниц напрячься и угрожающе воздеть перед собой руки. Кир жестом приказал им успокоиться. Оглядев еще раз пленника и не обнаружив на его лице и остальном теле даже признака рта или какого-либо другого отверстия способного испускать звуковые волны, он озадаченно хмыкнул, но все же решил попытаться установить контакт.

- Вы меня понимаете?

Глаза разумника неожиданно изменили размер став почти в два раза меньше.

- Видимо это означает "да", - предположила стоящая рядом Эланда и Кир мысленно с ней согласился.

- Хорошо, - продолжил он и, указав на аграску, спросил: - Вы слышали, о чем я просил ту женщину?

Глаза расширились и опять сузились.

- Можете помочь?

На этот раз размер глаз не изменился.

- Видимо это означает, что "нет", - опять подала голос нарфалка.

- Я это понял, - буркнул Кир. - Вопрос, почему?

- Я буду наказан райгардом, - приглушенный вибрирующий бас казалось шел откуда-то из груди разумника, - мой народ будет наказан. Даже смерь от рук пришедших с тобой примитивных не так страшна, как то, что может сделать Тойцу.

- О, поверь, фантазии у этих примитивных хватит, чтобы при желании сделать твою смерть не очень приятной. Однако опять этот вершитель Тойцу, - зло бросил Кирилл. - Знаешь, Эланд, это имя уже начинает меня серьезно бесить.

- Вершитель, ты сказал вершитель! - лежавший на полу Гарк, перевернулся на спину и звучно рассмеялся. - Вершитель Тойцу, как глупо звучит, Проникнувший, я думал ты умнее.

Он со стоном сел и скосив глаза на разбитый нос, из которого продолжала выбегать струйка крови, звучно выругался, затем снова сфокусировал свой мутный взгляд на землянине.

- Пойми, инор, эти примитивные, жаждущие мировой власти дикари не имеют никакого отношения к величию нашего райгарда.

Один из ищущих вопросительно посмотрел на Кирилла, но тот едва заметно качнул головой и солдат покорно сделал шаг назад, а торкленец меж тем поднялся на ноги и медленно выпрямился, пошатываясь, после чего сплюнул сквозь зубы сгусток крови и, скривившись, продолжил.

- Эти идиоты лишь грубо скопировали одеяния великого и решили, что тоже стали богами, даже нам смели указывать. Если бы не приказ, - он сжал кулак и потряс им в воздухе. - Мы бы давно избавились от этих кретинов. А еще ты....

Неприкрытая ненависть в глазах торкленца заставила Кира удивленно приподнять правую бровь.

- Ты...ты, постоянно расстраивал нашего райгарда, отвлекал его, заставлял расстраиваться, ты..., - он рванулся вперед, занося руку для удара. Кирилл сделал шаг вбок и пропуская этот неуклюжий выпад, а его кулак закованный в броню скафандра впечатался в грудь торкленца, заставив того глухо ойкнуть.

- Где Тойцу? - спросил он, чеканя слова, обессиленно повиснувшего на его вовремя подставленной руке торкленца.

- Там, - палец Гарка указал на ведущий вниз проход.

- Шардзым, - Кирилл разогнул руку, позволив торкленцу рухнуть на пол и повернувшись к Эланде, бросил: - Я вниз, пригляди тут за всем. Если что....

Он многозначительно посмотрел на нарфалку, мимолетно поморщившись от хищности ее ответной улыбки, затем развернулся и быстрым шагом направился к дверям.

Глава 8

Широкая лестница в два пролета вниз и еще один узкий извилистый коридор выложенный шестиугольными плитами, некоторые из которых были покрыты целой паутиной глубоких трещин с тусклым освещением, исходящим из тонких полос, сплетающихся на потолке в причудливый геометрический узор.

Первый из убитых лежал почти на входе. Импульс из какого-то энергетического оружия прожёг дыру в его нагруднике, расплавив металлические накладки кожаных доспехов, смешав серебристые капли металла с кусками обгорелой плоти. От убитого противно пахло подгорелым мясом и паленой шерстью. Казалось, что все вокруг пропиталось этим запахом. Кирилл прикрыл лицо ладонью, оглядывая труп и мысленно ругая себя за то, что оставил шлем наверху, после чего снял винтовку с предохранителя и двинулся дальше. Кишка коридора сделала резкий поворот, уходя вниз, расширяясь, образуя в этом месте что-то вроде небольшой комнаты и открывая Киру место самой настоящей бойни. Ищущие лежали то тут, то там в разных позах и многие из них, судя по всему, даже не успели применить свое оружие. Запах горелой шерсти и плоти стал просто невыносим. Кирилл осторожно переступал через убитых каждую секунду боясь увидеть трупы своих друзей и чувствуя закипающий в крови адреналин вперемешку с непонятной злостью. Створки дверей в конце коридора разошлись в разные стороны от легкого прикосновения и бесшумно сомкнулись за его спиной. Кирилл замер оглядываясь. Покрытая полумраком комната, размер которой трудно определить, а каждый шаг отдается легким эхом. В нескольких метрах от входа над невидимым полом зависло нечто овальное напоминающее колышущуюся лужу серебристой жидкости, излучающую слабый свет позволяющий рассмотреть стоящую рядом с ним высокую фигуру в просторных одеждах. Фигура стоит спиной, а сбоку от нее стоит коленопреклоненная Ай с воздетой рукой, словно желающая защитить этим жестом распростертое у ее ног тело Намара. Заметив Кирилла, она вздернулась, словно желая его о чем-то предупредить, но ленивый взмах руки в когтистой перчатке, отбросил ее в темноту.

- Наконец-то ты пришел, Проникнувший. Я ждал, - прохрипел голос из-под капюшона

- Тойцу? - Кир сделал шаг вперед.

- Да, капитан Керк, - фигура повернулась и, воздев руку, щелкнула пальцами. Над головой вспыхнула ярко желтая точка, которая вдруг сорвалась с места и побежала по потолку, оставляя за собой светящуюся полосу, чертя ей причудливый рисунок на невидимом потолке и стенах. Тьма медленно отступала, открывая взгляду огромный зал с рядами идущих по периметру резных колонн сделанных из странного полупрозрачного минерала, в глубине которого отчетливо различались гроздья причудливо сросшихся разноцветных кристаллов. Кир бросил быстрый взгляд на пытавшуюся подняться Ай и, убедившись, что та в порядке, вновь перевел свое внимание на Тойцу.

- Ну, я пришел и что?

- Хорошо.

Плащ Тойцу неожиданно рухнул к его ногам тяжелой грудой блестящей серебром материи, открывая взгляду изумленного землянина стройную фигуру довольно красивой женщины тайнорки, облаченную в необычный комбинезон словно состоящий из постоянно движущегося дыма внутри которого вспыхивали золотисто-зеленые искорки. Порой дым становился прозрачным, открывая взору части ее упругого тела.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 ... 124
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Возвращение - Дмитрий Кружевский бесплатно.

Оставить комментарий